- Тени минувшего ноты для гитары
- Тени минувшего ноты для гитары
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Тени Минувшего
- Ноты, Аккорды — Русские романсы — фортепиано, гитара
- Сборники сопровождение — для голоса и фортепиано:
- Композиторы
- Произведения на стихи поэтов
- Ноты для голоса, тексты
- Скачать сборник
- Скачать сборник
- LiveInternetLiveInternet
- —Цитатник
- —Музыка
- —Рубрики
- —Метки
- —Ссылки
- —Поиск по дневнику
- —Подписка по e-mail
- —Интересы
- —Друзья
- —Постоянные читатели
- —Сообщества
- —Трансляции
- —Статистика
- РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС «ТЕНИ МИНУВШЕГО, СЧАСТЬЯ УСНУВШЕГО. «
Тени минувшего ноты для гитары
ТЕНИ МИНУВШЕГО, СЧАСТЬЯ УСНУВШЕГО
Музыка Н. Харито
Слова А. Френкеля
Уйди и навеки забудь,
Дороги у нас разошлись;
Устал я, хочу отдохнуть,
Пойми и без гнева простись…
Один я блуждаю опять,
Как странник в чужой стороне,
Мне некого больше обнять,
Молиться уж некому мне.
Слова и музыка написаны не позднее 1914 года.
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
Музыка Н. Харито
Слова А. Френкеля
Уйди и навеки забудь,
Дороги у нас разошлись,
Устал я, хочу отдохнуть,
Пойми и без гнева простись…
Тени минувшего,
Счастье уснувшего
Снова, как призраки,
Встают предо мной.
Из репертуара Марии Наровской (1905-1973)
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.
НОТЫ ДЛЯ ГОЛОСА И ФОРТЕПИАНО (2 листа):
Умчалися года. Старинные романсы для голоса в сопровождении фортепиано. Сост. Борис Гофман. М., Музыка, 1991, с. 28-29.
Источник
Тени минувшего ноты для гитары
ЭЙ, ДРУГ-ГИТАРА!
Музыка Бориса Фомина
Слова Бориса Тимофеева
В жизни все неверно и капризно,
Дни бегут, никто их не вернет.
Нынче праздник, завтра будет тризна,
Незаметно старость подойдет.
Эй, друг-гитара, что звенишь несмело?
Еще не время плакать надо мной!
Пусть жизнь прошла, все пролетело —
Осталась песня, песня в час ночной.
Эти кудри, дерзко золотые,
Да увяли в белой седине;
Вспоминать те годы молодые
Будем мы с тобой наедине.
Эй, друг-гитара, что звенишь несмело.
Где ты, юность, без конца, без края,
Отчего так быстро пронеслась?
Неужели, скоро умирая,
Мне придется спеть в последний раз:
Эй, друг-гитара, что звенишь несмело.
Из репертуара Тамары Церетели (1900-1968)
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.
Написано в 1928 году.
Борис Иванович Фомин (1900, Санкт-Петербург — 1948, Москва)
Борис Николаевич Тимофеев (Тимофеев-Еропкин; 1899, Москва — 1963, Ленинград)
Слова и музыка написаны не позднее 1929 года.
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
НОТЫ ДЛЯ ГОЛОСА И ФОРТЕПИАНО (2 листа):
Старинный русский романс. 111 шедевров. Для голоса и фортепиано. В четырех выпусках. Вып. IV. Издательство «Композитор • Санкт-Петербург», 2002.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Тени Минувшего
Перевод: Вы можете Teach Yourself классической гитары. Тени . Воспоминания давно минувших дней. Уильям Bay. Акустическая гитара ноты.
Перевод: Библиотека фортепиано Entertainment. В тени старой яблоней. Различный. Фортепиано: ноты. Аранжировка Эми Эпплби. Для фортепиано.
Перевод: Певицы Музыкальный театр Антология — Том 5 — Баритон. Для давно минувших дней. 110 В ТЕНИ . Для давно минувших дней.
Перевод: Певицы Музыкальный театр Антология — Том 5 — Баритон. Для давно минувших дней. 110 В ТЕНИ . Для давно минувших дней.
Перевод: Мы Поцелуй в тени . Для давно минувших дней. Различный. Фортепиано, Вокал, гитара ноты. Голос: ноты. Гитара ноты. Вокальный.
Перевод: Настоящее Маленькая Окончательный Бродвей Поддельные книга — 5-е издание. Для давно минувших дней. Мы Поцелуй в тени .
Перевод: Певицы Музыкальный театр Антология — Том 5 — Баритон. Для давно минувших дней. 110 В ТЕНИ . Для давно минувших дней.
Перевод: Для давно минувших дней. Мы Поцелуй в тени . Различный. С Инструмент ноты. Фортепиано: ноты. Начало. Для фортепиано. Лирика.
Источник
Ноты, Аккорды — Русские романсы — фортепиано, гитара
Ноты в pdf
Песенники, сборники старинных русских романсов
для голоса, фортепиано, гитары
Романс — камерное произведение для голоса с сопровождением инструментов, одного или нескольких. Термин этот возник в Испании и первоначально означал песню на испанском (романском) языке, а не на латыни, принятой в церковных
песнопениях. Таким образом, название подчеркивало нецерковный, светский
характер жанра. В романсе XIX—XX веков мелодия более детально, чем в песне, связана с поэтическим текстом, отражая не только его общий характер, строение поэтической строфы, поэтический размер, но и отдельные поэтические образы, их смену и развитие,
а также интонации поэтической речи. В романсе иногда применяется и речитатив.
Сопровождение в романсе, первоначально создававшее только поддержку, фон для
голоса, постепенно стало равноправной частью ансамбля.
Сборники
сопровождение — для голоса и фортепиано:
- Вечер советского романса и песни (гитара+фортепиано)
- Дворянский романс
- Минувших дней очарованье
- Отцвели хризантемы
- Романса свежее дыханье
- Романсы французских копозиторов
- Дореволюционные романсы
- Романсы 20-х годов
- Собрание старинных русских романсов. Антология
- Старинный русский романс 111 шедевров
- Старинные русские романсы 1965г
- У камина
- Умчалися года
Композиторы
Произведения на стихи поэтов
- Весна идет — песни на стихи
- Песни и романсы на стихи С. Есенина
- Романсы-песни на стихи Ф. Тютчева
- Романсы на стихи Н. Некрасова
- Романсы на слова И. Бунина — Ю. Клепалов
- Романсы на слова А. Майкова
- Пушкин в русском романсе
- Белеет парус одинокий — хоры, песни, романсы на стихи М.Лермонтова
- Басни И.А. Крылова
- Песни и романсы на стихи А. Ахматовой
- Песни и романсы на стихи Б. Ахмадулиной
Аккомпанемент — гитара
(голос, сопровождение гитары)
Ноты для голоса, тексты
- Не уходи, побудь со мною
- Любимые романсы — сборник
- .
- Ах, эти черные глаза(нотное приложение)
- Брат песни — Б.Дунаевский (книга)
Любимые романсы
для голоса, гитарные аккорды
Издательство «Северный Олень», 1995г.
Я помню вальса звук прелестный. Слова и музыка Н. Листова
Дорогой длинною. Слова К. Подревского, музыка Б. Фомина
Караван. Слова Б. Тимофеева, музыка Б. Прозоровского
Мы только знакомы. Слова Л. Пеньковского, музыка Б. Прозоровского
Темно-вишневая шаль. Слова и музыка неизвестного автора
Ночь светла. Слова М. Языкова, музыка М. Шишкина
Мой костер. Слова Я. Полонского, обработка С. Булатова
Милая. Цыганская песня
Очи черные. Цыганская песня. Слова Е. Гребенки
Калитка. Слова А. Будищева, музыка А. Обухова
Я встретил вас. Слова Ф. Тютчева, музыка неизвестного автора
Живет моя отрада. Цыганская песня. На основе стихов С. Рыскина
Ямщик, не гони лошадей. Слова Н. Риттера, музыка Я. Фельдмана
Я ехала домой. Слова и музыка М. Пуаре
У камина. Слова и музыка П. Баторина
Только раз. Слова П. Германа, музыка Б. Фомина
Пара гнедых. Слова А. Апухтина, музыка С. Донаурова
Прощай, мой табор. Слова В. Маковского, музыка Б. Прозорова
Пожалей. Слова и музыка Н. Бакалейникова
Ветка сирени. Слова М. Гальперина, музыка А. Волошина
Я не вернусь. Слова С. Касаткина, музыка Б. Прозоровского
Тени минувшего. Слова А. Френкеля, музыка Н. Харито
Эй, друг — гитара! Слова Б. Тимофеева, музыка Ф. Фомина
Под чарующей лаской твоей. Слова А. Маттизена, музыка Н. Зубова
Не пробуждай воспоминаний. Слова неизвестного автора, музыка П. Булахова
Скачать сборник
Умчалися года
старинные романсы
для голоса с фортепиано
«Музыка», 1977г
номер 9376
(pdf, 10 Мб)
Вчера я видел вас во сне. Музыки Я. Пригожего, cлова неизвестного автора
Ах, я влюблен в глаза одни. Музыка А. Вилинского. слова Т. Щенкиной-Куперник
Не уходи, не покидай! Музыка И. Зубова, слова М. Пойгина
Ах, зачем ты меня целовала. Слова и музыка II. Баторина
Слушайте, если хотите. Слова и музыка П. Шишкина. Обработка М. Сахарова
Умчалися года. Музыка С. Кашеварова, слова Л. Афанасьева
Чайка. Музыка К. Жураковского. слова неизвестного автора
Ты полюби. Музыка О. Кассау, слова И. Чебышевой-Дмитриевой
Но это только сон. Слова и музыка Л. Калишевского
Забыты нежные лобзанья. Слова и музыка Анатолия Ленина
Тени минувшего, счастья уснувшего. Музыка Н. Харито, слова А. Френкеля
Ну, быстрей летите, кони. Песня ямщика. Слова и музыка В. Бакалейникова
Скоро песни умолкнут мои. Музыка Е. Гартунг, слова Б. Фельдмана
Я ехала домой. Слова и музыка М. Пуаре
Увядшие розы. Музыка Чернецкого, слова А. Погоржельского
О. возвратитесь, надежды былые. Слова и музыка Л. Дризо
Моя душенька. Переложение В. Сабинина, слова неизвестного автора
Так безумно, так страстно хотелось мне счастья. Слова и музыка С. Стивинского
Плачет рояль. Музыка Б. Прозоровского, слова Е. Руссат
Скачать сборник
Всероссийское музыкальное общество
Гори, гори моя звезда
старинные русские романсы в переложении для эстрадного оркестра
составил и обработал В.Гроховский
Инструменты соло, ударные, гитара, гитара бас
Парафраз на тему Я ВСТРЕТИЛ ВАС.
ХРИЗАНТЕМЫ.
КАЛИТКА.
ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА.
ЖАЛОБНО СТОНЕТ ВЕТЕР ОСЕННИЙ.
НОЧЬ СВЕТЛА.
ТВОИ ГЛАЗА ЗЕЛЕНЫЕ.
ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ.
УТРО ТУМАННОЕ.
ТОЛЬКО РАЗ.
ТЕМНО-ВИШНЕВАЯ ШАЛЬ.
ЖИВЕТ МОЯ ОТРАДА.
В ЧАС РОКОВОЙ.
ТЕБЯ ЛЮБИТЬ, ОБНЯТЬ И ПЛАКАТЬ НАД ТОБОЙ.
ГОНИ, ЯМЩИК.
ЯМЩИК, НЕ ГОНИ ЛОШАДЕЙ.
Скачать ноты
Источник
LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
Купленный за 172 000 долларов портрет может стоить миллионы Открыта новая картина РембрантаПочему.
ЭРМИТАЖ.ГОЛЛАНДСКАЯ ЖИВОПИСЬ XVII—XVIII ВЕКОВ.Малые голландцы(2) Шатровый зал .
Замки Бельгии:Стеркхоф В XVI веке жил в Антверпене могущественный род Стер.
Дом князя Оболенского на Новинском бульваре На Новинском бульваре стоит ореставрированный в совет.
Замки Бельгии: Спонтин. Спонтин (Spontin)- это деревня на реке Бок (Bocq), расположе.
—Музыка
—Рубрики
- Живопись (1188)
- нидерландская и фламандская живопись (854)
- голландская, бельгийская живопись ХIХ-ХХI века (220)
- сюжеты в живописи (104)
- английская живопись (11)
- российская живопись (10)
- Династии России (512)
- Трубецкие (66)
- Строгановы (39)
- Юсуповы (33)
- Нарышкины (33)
- Голицыны (28)
- Шереметевы (27)
- Демидовы (26)
- Чернышевы (25)
- Орловы (25)
- Толстые (23)
- Воронцовы (23)
- Волконские (21)
- Куракины (21)
- Шуваловы (21)
- Барятинские (18)
- Оболенские (14)
- Бенкендорфы (14)
- Анненковы (13)
- Румянцевы (10)
- Мусины-Пушкины (9)
- Бакунины (9)
- Сухово-Кобылины (7)
- Муравьевы (4)
- Бестужевы (4)
- Головкины (4)
- Бобринские (3)
- Бестужевы-Рюмины (2)
- музыка (430)
- города и страны (295)
- о Голландии (169)
- о Бельгии (100)
- Муром (25)
- история (274)
- декабристы (143)
- Голландия (44)
- Голландия. Немного истории. (27)
- Бельгия (25)
- российско-голландские связи (18)
- Приключения голландцев в России (7)
- Испания (6)
- Муром (5)
- Россия (3)
- ЖЗЛ (191)
- Пушкин и вокруг (90)
- Россия (34)
- Голландия, Бельгия (18)
- Блумсбери (14)
- Англия (10)
- Муром (8)
- Франция (8)
- Америка (6)
- разное (71)
- видео (26)
- тесты, астрология (18)
- для дневника (5)
- культура, искусство (4)
- для детей (4)
- праздники (27)
- праздники голландии (13)
- праздники России (5)
- Космонавтика, Байконур (25)
- Мятлевский (14)
- Скульптура (9)
- голландия (6)
—Метки
—Ссылки
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Трансляции
—Статистика
РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС «ТЕНИ МИНУВШЕГО, СЧАСТЬЯ УСНУВШЕГО. «
Понедельник, 06 Февраля 2017 г. 18:13 + в цитатник
РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС «ТЕНИ МИНУВШЕГО, СЧАСТЬЯ УСНУВШЕГО. «
Музыка Н. Харито
Слова А. Френкеля
Уйди и навеки забудь,
Дороги у нас разошлись;
Устал я, хочу отдохнуть,
Пойми и без гнева простись…
Один я блуждаю опять,
Как странник в чужой стороне,
Мне некого больше обнять,
Молиться уж некому мне.
Тени минувшего, счастья уснувшего.
Поет Галина Карева
НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ ХАРИТО (1886 — 1918 ) — русский композитор, поэт , автор всемирно знаменитого романса «Отцвели уж давно хризантемы в саду. «
Его мать была образованной женщиной, хорошо разбирающейся в искусстве. Её музыкальные наклонности перешли к детям, которые с малых лет обучались игре на фортепиано. Самым одаренным из них оказался Коля. В пять лет мальчик стал овладевать игрой на фортепиано и писал стихотворения.
Став учеником гимназии, Николай на праздниках исполнял произведения Баха, Бетховена, Шопена, Чайковского . Играя без нот, демонстрировал блестящую музыкальную память.
Поет Вера Бриннер
В университете Николай постоянно находился в центре студенческой жизни. Все обычные студенческие музыкально-поэтические вечера всегда проходили с его участием. Он играл на рояле, пел, читал свои и полюбившиеся стихи других поэтов. Ему неоднократно и настоятельно советовали сочинять романсы, заполонившие тогда всю музыкальную жизнь страны. И вот осенью 1910 года он написал первый и, как оказалось впоследствии, свой самый знаменитый романс — «Хризантемы». Первый успех подтолкнул Харито на создание новых романсов.
Поет Алексей Мочалов
Композитор ушел из жизни в расцвете творческих сил. Осенью 1918 года в Николай Иванович был приглашён на свадьбу его университетского товарища А. Козачинского с Софьей Гонсеровой. Повышенное внимание к нему сестры Софьи, Веры, вызвало необузданную вспышку ревности у приехавшего из Петрограда барона Бонгартена, который выстрелом из пистолета в упор застрелил Харито.
Похоронен он был на местном кладбище, и лишь через год мать перевезла останки сына в Киев и похоронила на Лукьяновском кладбище.
Вера Васильева и Дмитрий Назаров в сопровождении Вивальди-оркестра Светланы Безродной
АНАТОЛИЙ Д’АКТИЛЬ (1890-1942) —советский поэт-песенник, драматург, писатель-сатирик и переводчик. «Д’Актиль» — это псевдоним, настоящее имя — АНАТОЛИЙ АДОЛЬФОВИЧ ФРЕНКЕЛЬ.
Учился в гимназии (Чита) и 4 года в колледже (Нью-Йорк), после на юридических факультетах Томского, Санкт-Петербургского университетов. Начал печататься с 1910-х годов («Сатирикон», «Бич», «Красный перец» и др.).
В 1912 году окончательно поселился в Санкт-Петербурге.
Редактировал еженедельник «Жизнь и суд» (1913). Писал острые фельетоны, куплеты, шутливые стихи, пародии, песни.
В 1923 году Анатолий Д’Актиль увековечил своё имя стихами романса романса «Две розы», муз. С. Покрасс:
С начала войны до августа 1942 работал в Ленинграде. Из блокадного города был вывезен в Пермь.
Умер в 1942 году.
Источник