- «Silent Night»: ноты для фортепиано
- Ноты для фортепиано «Silent Night» ниже английского текста песни
- «Silent Night» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
- Рождественская песня «Тихая ночь, дивная ночь»: ноты и история создания
- Ночь, господствовавшая в квартире учителя
- Звезда, подарившая вдохновение
- Канун Рождества 1818 года – день рождения псалма
- В поисках авторов псалма
- Победоносное шествие вдохновенного рождественского псалма
- Православный приход храма святителя Николая Мирликийского города Слюдянка
- Официальный приходской сайт
- КОЛЯДКИ. Можно скачать музыкальное сопровождение
«Silent Night»: ноты для фортепиано
На этой странице представлены ноты популярной рождественской песни под названием «Тихая ночь» («Silent Night») . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем вспомнить мелодию этой песни и посмотреть видео с одним из вариантов ее исполнения на фортепиано.
Ноты для фортепиано «Silent Night» ниже английского текста песни
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born
Christ, the Saviour is born
Silent night, holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth
«Silent Night» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
«Silent Night»: переложение для фортепиано
«Silent Night»: переложение для фортепиано. Вариант 2
Надеемся, вы оценили представленные выше ноты рождественской песни «Silent Night». А здесь вы можете найти другие ноты новогодних и рождественских песен для фортепиано.
Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты рождественских песен для фортепиано и других инструментов. Все ноты рождественских песен на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.
Рождественские песни – песни или гимны на тему Рождества, которые традиционно исполняются в Рождество или в его преддверии. Первые известные рождественские гимны относятся к IV веку в Риме. Популяризации жанра значительно поспособствало развитие печатного дела и издание сборников рождественских песен. В наши дни рождественские песни, называемые кэрол или ноэль, в европейских культурах регулярно исполняются в христианской обрядовости. Происхождение многих из них неизвестно, а их исполнение связано с национальными и семейными традициями.
Источник
Рождественская песня «Тихая ночь, дивная ночь»: ноты и история создания
На стене старой школы в австрийском городке Арндорф и сейчас висит мемориальная доска. Надпись повествует, что в этих стенах два человека – учитель Франц Груббер и священник Йозеф Мор в едином порыве написали прекрасный гимн «Тихая ночь, дивная ночь…», получив вдохновение от Творца миров. Этому бессмертному произведению в 2018 году исполнится 200 лет. И многим будет интересна история его создания.
Ночь, господствовавшая в квартире учителя
В бедной квартире учителя Груббера не зажигали лампы, здесь была беспросветная ночь. Маленькая Марихен – единственное дитя молодой четы, отошла в вечность. Отцу тоже было тяжело на сердце, но он пытался смириться с постигшей их утратой. Но безутешная мать не могла справиться с этим ударом. Она не произносила ни слова, не плакала, оставаясь безучастной ко всему.
Супруг её утешал, увещевал, окружая заботой и нежностью, предлагал покушать или хотя бы выпить воды. Женщина не реагировала ни на что и медленно угасала.
Движимый чувством долга, Франц Груббер в тот предрождественский вечер пришёл в церковь, где проводился праздник для ребятишек. С грустью он вглядывался в их счастливые лица и затем опять вернулся в свою мрачную квартиру.
Звезда, подарившая вдохновение
Франц, пытаясь развеять гнетущую тишину, начал рассказывать жене о служении, но в ответ – ни слова. После бесплодных попыток сел за пианино. Его музыкальный талант хранил в памяти столько прекрасных мелодий великих композиторов, которые влекут сердца к небесам, радуя и утешая. Что сыграть в этот вечер скорбящей супруге?
Пальцы Груббера наугад ощупывали клавиши, а сам он искал на небе знак, какое-то видение. Его взор вдруг остановился на далёкой звезде, которая блистала в тёмном небе. Оттуда, с высоты небес, опускался луч любви. Он наполнил сердце человека такой радостью и неземным миром, что он стал петь, импровизируя удивительную мелодию:
Тихая ночь, дивная ночь.
Дремлет все… Лишь не спит
Благоговейно младая чета…
Полный текст и ноты для хора – ЗДЕСЬ
И, о чудо! Безутешная мать как бы пробудилась от горя, сковавшего сердце. Из её груди вырвалось рыдание, а по щекам ручьём потекли слёзы. Она тут же бросилась к мужу на шею, и они вместе завершили исполнение рождённого гимна.
Канун Рождества 1818 года – день рождения псалма
В эту ночь Франц Груббер, сквозь пургу и непогоду, – за 6 километров устремился к пастору Мору. Йозеф, благоговейно прослушав импровизацию, по её мотивам тут же написал проникновенные слова песни. И они вместе исполнили рождественский гимн, которому впоследствии было суждено стать знаменитым.
Полный текст и ноты для хора – ЗДЕСЬ
В день Рождества авторы псалма впервые исполнили его перед прихожанами в соборе Святого Николая. И все явно почувствовали, что эти слова и мелодию они хорошо знают и могут подпевать, хотя и слышат впервые.
В поисках авторов псалма
«Тихая ночь» очень быстро распространилась по городам Австрии и Германии. Имена её авторов оставались неизвестными (сами они не искали себе славы). Празднуя Рождество в 1853-м году, прусский король Фридрих Вильгельм IV был потрясён, услышав «Тихую ночь». Придворный концертмейстер получил приказ разыскать авторов этой песни.
А как это было сделать? Груббер и Мор не были знаменитыми. Йозеф к тому времени умер нищим, не прожив и 60 лет. А Франца Груббера могли бы долго ещё искать, если бы не один случай.
Хор Зальцбурга накануне Рождества в 1854 году репетировал «Тихую ночь». Один из хористов по имени Феликс Груббер пел её иначе, не так как все. И вовсе не так, как учил регент хора. Получив замечание, он вежливо ответил: «Я пою так, как меня научил отец. А отец знает лучше всех, как правильно петь. Ведь он сам сочинил эту песню».
К счастью, регент хора знал концертмейстера прусского короля и ему был известен приказ… Таким образом, Франц Груббер остаток своих дней прожил в достатке и почёте.
Победоносное шествие вдохновенного рождественского псалма
Ещё в 1839 году ансамбль «Тирольские певцы» семьи Рейнеров исполнил этот удивительный Рождественский гимн в Америке во время своего концертного турне. Он имел грандиозный успех, поэтому сразу же сделали перевод на английский, и «Тихая ночь» с тех пор стала звучать повсеместно.
В своё время было опубликовано интересное свидетельство Генриха Харрера – австрийского альпиниста, путешествовавшего по Тибету. Он решил в Лхасе устроить Рождественский праздник. И был просто потрясён, когда ученики британских школ вместе с ним запели «Тихую ночь».
Ночь тиха, ночь свята…
Сей дивный рождественский гимн звучит на всех континентах. Его исполняют огромные хоры, небольшие группы и отдельные вокалисты. Проникновенные слова рождественской Благой вести, вместе с небесной мелодией, завоёвывают сердца людей. Вдохновенному псалму уготована долгая жизнь – вслушайтесь в него!
Источник
Православный приход храма святителя Николая Мирликийского города Слюдянка
Официальный приходской сайт
КОЛЯДКИ. Можно скачать музыкальное сопровождение
Рождество Христово с древности богато на обычаи. К ним относятся и строгий пост до первой звезды в Сочельник 6 января, и зажжение свечи на подоконнике в ночь на 7 января, которая была как бы знаком, что Пресвятая Дева Мария и праведный Иосиф могут в этом доме найти пристанище, и, конечно, колядки. Как правило у колядок нет авторов, они часто неграмотны литературно, но великолепны по своему смысловому строю, по искренности и радостной доброте. Как правило калядка, это маленький Рождественский рассказ о величайшем Событии и прославление главных Лиц Той ночи, ночи, которая принесла Самую Радостную, Самую Главную Весть — родился Спаситель мира!
На снимке: Такой снежный вертеп построили православные нефтеюганцы у входа в Свято-Духовский храм к Рождеству Христову 1999 года.
Фотография Андрея Харлачёва.
Русские колядки Торжествуйте, веселитесь Ныне Бог явился в мире — Он родился не в палатах Невместимый Он вместился Для того, чтоб нас избавить Вечно будем Бога славить Торжествуйте, веселитесь Ночь тиха над Палестиной… В Вифлееме утомлённом Стадо верно сосчитали, Вдруг раздался шелест нежный, — Не пугайтесь, не смущайтесь! Милость людям посылает Ночь тиха над Палестиной. Дева-Богородица И. Болдышева. Распевно Тихо колыбельную над яслями пела Первые слова Его в сердце Ты слагала Ты Дитя Небесное к сердцу прижимала — О, Пренепорочная, рождшая Мессию, В Вифлееме тишина Припев: «Чтобы так гореть звезде, Припев: «О не бойтесь, пастухи, Припев: Пастухи в вертеп вошли, Припев: Ёлочка 1. Вот ель в лесу, как зелена 2. В одну из радостных ночей 3. Для всех, кто верит во Христа, 4. Впусти Его, дитя, в свой дом: Деве Марии Я лечу от Бога, Радость вам принёс, Пастухи с Востока раньше всех пришли, А волхвы, увидя яркую звезду, А Ирод мятежный о Христе узнал, Много мы грешили, Спасе пред Тобой. Ночь тиха, ночь свята Музыка Ф. Грубера Ночь тиха, ночь свята, Ночь тиха, ночь свята, Ночь тиха, ночь свята, 1. В стране Иудейской Вифлием стоит, 2. Пастушки на поле стадо стерегли, 3. Маленький Младенец в пеленах повит 4. О Господи Боже Создателю наш, 2. В эту ночь у стада пастухи не спали. 3.Страх объял великий тех детей пустыни, 4. Где Христос родился людям на спасенье, 5. И с высот небесных раздалось вдруг пенье: |
Песенки христославов Нынче Ангел нам спустился Вот идём мы, пастухи, Тропарь Рождеству, глас 4-й Добрый тебе вечер Открыть pdf файл с нотами и текстом. 2. Мы к тебе, хозяин, 3. С добрыми вестями Если славление происходит не вечером, то первый куплет меняется, как могут меняться и обращения. Например: 1. С праздником пресветлым, 2. С праздником пресветлым, За привет, за угощенье Жить вам вместе лет до двести! Наделил бы Вас Господь Источник |