Тихая ночь ноты для фортепиано аккомпанемент

«Silent Night»: ноты для фортепиано

На этой странице представлены ноты популярной рождественской песни под названием «Тихая ночь» («Silent Night») . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем вспомнить мелодию этой песни и посмотреть видео с одним из вариантов ее исполнения на фортепиано.

Ноты для фортепиано «Silent Night» ниже английского текста песни

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar

Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born
Christ, the Saviour is born

Silent night, holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth

«Silent Night» : скачать бесплатно ноты для фортепиано

«Silent Night»: переложение для фортепиано
«Silent Night»: переложение для фортепиано. Вариант 2

Надеемся, вы оценили представленные выше ноты рождественской песни «Silent Night». А здесь вы можете найти другие ноты новогодних и рождественских песен для фортепиано.

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты рождественских песен для фортепиано и других инструментов. Все ноты рождественских песен на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.

Рождественские песни – песни или гимны на тему Рождества, которые традиционно исполняются в Рождество или в его преддверии. Первые известные рождественские гимны относятся к IV веку в Риме. Популяризации жанра значительно поспособствало развитие печатного дела и издание сборников рождественских песен. В наши дни рождественские песни, называемые кэрол или ноэль, в европейских культурах регулярно исполняются в христианской обрядовости. Происхождение многих из них неизвестно, а их исполнение связано с национальными и семейными традициями.

Источник

Рождественская песня «Тихая ночь, дивная ночь»: ноты и история создания

На стене старой школы в австрийском городке Арндорф и сейчас висит мемориальная доска. Надпись повествует, что в этих стенах два человека – учитель Франц Груббер и священник Йозеф Мор в едином порыве написали прекрасный гимн «Тихая ночь, дивная ночь…», получив вдохновение от Творца миров. Этому бессмертному произведению в 2018 году исполнится 200 лет. И многим будет интересна история его создания.

Ночь, господствовавшая в квартире учителя

В бедной квартире учителя Груббера не зажигали лампы, здесь была беспросветная ночь. Маленькая Марихен – единственное дитя молодой четы, отошла в вечность. Отцу тоже было тяжело на сердце, но он пытался смириться с постигшей их утратой. Но безутешная мать не могла справиться с этим ударом. Она не произносила ни слова, не плакала, оставаясь безучастной ко всему.

Супруг её утешал, увещевал, окружая заботой и нежностью, предлагал покушать или хотя бы выпить воды. Женщина не реагировала ни на что и медленно угасала.

Движимый чувством долга, Франц Груббер в тот предрождественский вечер пришёл в церковь, где проводился праздник для ребятишек. С грустью он вглядывался в их счастливые лица и затем опять вернулся в свою мрачную квартиру.

Звезда, подарившая вдохновение

Франц, пытаясь развеять гнетущую тишину, начал рассказывать жене о служении, но в ответ – ни слова. После бесплодных попыток сел за пианино. Его музыкальный талант хранил в памяти столько прекрасных мелодий великих композиторов, которые влекут сердца к небесам, радуя и утешая. Что сыграть в этот вечер скорбящей супруге?

Пальцы Груббера наугад ощупывали клавиши, а сам он искал на небе знак, какое-то видение. Его взор вдруг остановился на далёкой звезде, которая блистала в тёмном небе. Оттуда, с высоты небес, опускался луч любви. Он наполнил сердце человека такой радостью и неземным миром, что он стал петь, импровизируя удивительную мелодию:

Тихая ночь, дивная ночь.
Дремлет все… Лишь не спит
Благоговейно младая чета…

Полный текст и ноты для хора – ЗДЕСЬ

И, о чудо! Безутешная мать как бы пробудилась от горя, сковавшего сердце. Из её груди вырвалось рыдание, а по щекам ручьём потекли слёзы. Она тут же бросилась к мужу на шею, и они вместе завершили исполнение рождённого гимна.

Канун Рождества 1818 года – день рождения псалма

В эту ночь Франц Груббер, сквозь пургу и непогоду, – за 6 километров устремился к пастору Мору. Йозеф, благоговейно прослушав импровизацию, по её мотивам тут же написал проникновенные слова песни. И они вместе исполнили рождественский гимн, которому впоследствии было суждено стать знаменитым.

Полный текст и ноты для хора – ЗДЕСЬ

В день Рождества авторы псалма впервые исполнили его перед прихожанами в соборе Святого Николая. И все явно почувствовали, что эти слова и мелодию они хорошо знают и могут подпевать, хотя и слышат впервые.

В поисках авторов псалма

«Тихая ночь» очень быстро распространилась по городам Австрии и Германии. Имена её авторов оставались неизвестными (сами они не искали себе славы). Празднуя Рождество в 1853-м году, прусский король Фридрих Вильгельм IV был потрясён, услышав «Тихую ночь». Придворный концертмейстер получил приказ разыскать авторов этой песни.

А как это было сделать? Груббер и Мор не были знаменитыми. Йозеф к тому времени умер нищим, не прожив и 60 лет. А Франца Груббера могли бы долго ещё искать, если бы не один случай.

Хор Зальцбурга накануне Рождества в 1854 году репетировал «Тихую ночь». Один из хористов по имени Феликс Груббер пел её иначе, не так как все. И вовсе не так, как учил регент хора. Получив замечание, он вежливо ответил: «Я пою так, как меня научил отец. А отец знает лучше всех, как правильно петь. Ведь он сам сочинил эту песню».

К счастью, регент хора знал концертмейстера прусского короля и ему был известен приказ… Таким образом, Франц Груббер остаток своих дней прожил в достатке и почёте.

Победоносное шествие вдохновенного рождественского псалма

Ещё в 1839 году ансамбль «Тирольские певцы» семьи Рейнеров исполнил этот удивительный Рождественский гимн в Америке во время своего концертного турне. Он имел грандиозный успех, поэтому сразу же сделали перевод на английский, и «Тихая ночь» с тех пор стала звучать повсеместно.

В своё время было опубликовано интересное свидетельство Генриха Харрера – австрийского альпиниста, путешествовавшего по Тибету. Он решил в Лхасе устроить Рождественский праздник. И был просто потрясён, когда ученики британских школ вместе с ним запели «Тихую ночь».

Ночь тиха, ночь свята…

Сей дивный рождественский гимн звучит на всех континентах. Его исполняют огромные хоры, небольшие группы и отдельные вокалисты. Проникновенные слова рождественской Благой вести, вместе с небесной мелодией, завоёвывают сердца людей. Вдохновенному псалму уготована долгая жизнь – вслушайтесь в него!

Источник

Канторион

Партитура бесплатно

All music

4773 pieces found

Результаты 1 — 20

This is an arrangement of ‘Jingle Bells’ for grade 2 piano — great fun for Christmas. «Jingle Bells» — одна из наиболее известных песен США.

  • Композитор
  • James Lord Pierpont
  • инструменты
  • Фортепиано
  • Композитор
  • Александр Николаевич Скрябин
  • Опус
  • Op. 70
  • The Violin Concerto No. 3 in G major, K. 216, was composed by Wolfgang Amadeus Mozart in Salzburg in 1775 when he was 19 years old. In a letter to his father, Mozart called it the ‘Straßburger-Concert.

  • Композитор
  • Вольфганг Амадей Моцарт
  • инструменты
  • Скрипка, Оркестр
  • Опус
  • K 216
  • The Violin Concerto No. 3 in G major, K. 216, was composed by Wolfgang Amadeus Mozart in Salzburg in 1775 when he was 19 years old. In a letter to his father, Mozart called it the ‘Straßburger-Concert.

  • Композитор
  • Вольфганг Амадей Моцарт
  • Опус
  • K 216
  • This is an arrangement of ‘God Rest You Merry, Gentlemen’ for grade 3-4 piano. It’s quite a contrapuntal arrangement, with the left hand often imitating the right hand’s melody. The challenge is to br.

    The English Suites, BWV 806–811, are a set of six suites written by the German composer Johann Sebastian Bach for harpsichord and generally thought to be the earliest of his 19 suites for keyboard, th.

  • Композитор
  • Бах Иоганн Себастьян
  • Опус
  • BWV 811
  • The French Suites, BWV 812–817, are six suites which Johann Sebastian Bach wrote for the clavier between the years of 1722 and 1725. Although Suites Nos. 1 to 4 are typically dated to 1722, it is poss.

  • Композитор
  • Бах Иоганн Себастьян
  • Опус
  • BWV 812
  • The French Suites, BWV 812–817, are six suites which Johann Sebastian Bach wrote for the clavier between the years of 1722 and 1725. Although Suites Nos. 1 to 4 are typically dated to 1722, it is poss.

  • Композитор
  • Бах Иоганн Себастьян
  • Опус
  • BWV 813
  • This is an arrangement of ‘The Holly and the Ivy’ for grade 2-3 piano. The phrasing is very important — pay attention to the descending scales chasing each other between the two hands. «The Holly and .

    The French Suites, BWV 812–817, are six suites which Johann Sebastian Bach wrote for the clavier between the years of 1722 and 1725. Although Suites Nos. 1 to 4 are typically dated to 1722, it is poss.

  • Композитор
  • Бах Иоганн Себастьян
  • Опус
  • BWV 819
  • Композитор
  • Александр Николаевич Скрябин
  • Опус
  • Op. 6
  • Композитор
  • Александр Николаевич Скрябин
  • Опус
  • Op. 19
  • This is an arrangement of ‘Silent Night’ for grade 2-3 piano. Notice how the left hand uses the opening melodic over and over again. Try using the sustain pedal in this piece. «Тихая ночь» — рождестве.

  • Композитор
  • Грубер Франц Ксавьер
  • инструменты
  • Фортепиано
  • Композитор
  • Александр Николаевич Скрябин
  • Опус
  • Op. 23
  • Композитор
  • Александр Николаевич Скрябин
  • Опус
  • Op. 30
  • Композитор
  • Александр Николаевич Скрябин
  • Опус
  • Op. 53
  • Композитор
  • Александр Николаевич Скрябин
  • Опус
  • Op. 62
  • Источник

    Тихая ночь ноты для фортепиано (легкая версия) для начинающих скачать бесплатно

    Рождественская песня “Тихая ночь” ноты для фортепиано (легкая версия) для детей. Несмотря на то, что она играется двумя руками, ноты достаточно простые. Скачайте ноты для фортепиано и занимайтесь в удовольствие!

    1
    Тихая ночь, дивная ночь!
    Дремлет все, лишь не спит
    В благоговенье святая чета;
    Чудным Младенцем полны их сердца,
    Радость в душе их горит.

    2.
    Тихая ночь, дивная ночь!
    Глас с небес возвестил:
    «Радуйтесь, ныне родился Христос!»
    Мир и спасение всем Он принес,
    Свыше нас Свет посетил!

    3.
    Тихая ночь, дивная ночь!
    К небу нас Бог призвал.
    О, да откроются наши сердца
    И да прославят Его все уста,
    Он нам Спасителя дал!

    Чтобы получить бесплатный доступ к этим нотам, нажмите «скачать» и заполните ваши имя и e-mail, мы обещаем, что не будем отправлять вам спам и не передадим ваш e-mail третьим лицам.

    Источник

    Тихая ночь ноты для фортепиано аккомпанемент

    Ночь

    Нет, я не буду говорить,
    Что я всё готов простить,
    И обид не помню я.
    Но ты же знаешь всё равно,
    Что в душе моей темно,
    Если рядом нет тебя.

    Ночь, ожиданья холод,
    Боль, словно я расколот,
    Я ничего не вижу,
    Сам себя я ненавижу.
    Вновь слёзы ниоткуда,
    В кровь я кусаю губы,
    Всё, что мне сегодня надо
    Просто быть с тобою рядом.

    Ночь, что за странная свобода,
    От заката до восхода
    Ждать тебя, надеясь вновь. о-о-о
    День, я прошу тебя, не надо,
    От восхода до заката
    Говорить мне про любовь. о-о-о

    Нет, я не буду говорить,
    Что хочу тебя забыть
    И не вспомнить никогда.
    Но ты должна меня понять,
    Просто я устану ждать
    И, быть может, навсегда.

    Пусть ты меня не слышишь,
    Пусть голос мой всё тише,
    Я буду верить в чудо
    Просто так из ниоткуда.
    Нет, не хочу я много,
    Всё, что прошу у Бога,
    Мне так мало в жизни надо
    С нею быть сегодня рядом.

    Ночь, что за странная свобода,
    От заката до восхода
    Ждать тебя, надеясь вновь. о-о-о
    День, я прошу тебя, не надо,
    От восхода до заката
    Говорить мне про любовь. о-о-о

    Ночь, ожиданья холод,
    Боль, словно я расколот,
    Я ничего не вижу,
    Сам себя я ненавижу.
    Вновь слёзы ниоткуда,
    В кровь я кусаю губы,
    Всё, что мне сегодня надо
    Просто быть с тобою рядом.

    Ночь, что за странная свобода,
    От заката до восхода
    Ждать тебя, надеясь вновь. о-о-о
    День, я прошу тебя, не надо,
    От восхода до заката
    Говорить мне про любовь. о-о-о

    Ночь, что за странная свобода,
    От заката до восхода
    Ждать тебя, надеясь вновь. о-о-о
    День, я прошу тебя, не надо,
    От восхода до заката
    Говорить мне про любовь. о-о-о

    Ночь, что за странная свобода,
    От заката до восхода
    Ждать тебя, надеясь вновь. о-о-о
    День, я прошу тебя, не надо,
    От восхода до заката
    Говорить мне про любовь. о-о-о

    Источник

    Оцените статью