Трио золушка мюзикл метро ноты

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Мюзикл Метро

Перевод: «Ну, ну, Эммануэль». 4 метра , это динамический Адвент установки на основе знакомой Вени Эммануэль. Хор ноты. Аранжировка Джоэл Рене.

Перевод: Ричард Рид Парри. Там нет никакого фактического темпа или метра построен в часть. Дуэт для сердца и дыхания. Bass Clef Версия. Ноты.

Перевод: Ричард Рид Парри. Там нет никакого фактического темпа или метра построен в часть. Дуэт для сердца и дыхания. Скрипичный ключ Версия.

Перевод: Мемфис. Бродвейского мюзикла . Бродвейского мюзикла . Метро . Метро . Фортепиано, Вокал, гитара ноты. Голос: ноты.

Перевод: Ричард Рид Парри. Там нет никакого фактического темпа или метра построен в часть. Квартет для сердца и дыхания. Ноты. Вместе.

Перевод: Интерпретации. После завершения мюзикла «интерпретаций», отдел танец Академии хореографии танцы основаны на новом составе музыки.

Перевод: «Ну, ну, Эммануэль». 4 метра , это динамический Адвент установки на основе знакомой Вени Эммануэль. Виолончель: ноты. Флейта ноты.

Перевод: Это не не Показать Настройтесь. «Здесь вы найдете немного меняющейся метра и несколько трудных шестнадцатая лижет. Продвинутый.

Перевод: Интерпретации. После завершения мюзикла «интерпретаций», отдел танец Академии хореографии танцы основаны на новом составе музыки.

Источник

Metro / Метро (Janusz Stokłosa) — ищем/предлагаем

Открыть для печати

Метро — Молитва ищу минус. Поет Теона Дельникова.
Kafid@mail.ru
_____________

и ЗДЕСЬ ВЕСЬ РУССКОЯЗЫНЫЙ ВАРИАНТ МЮЗИКЛА- И ВООБЩЕ ОТЛИЧНЫЙ САЙТ ПО ПЛЮСАМ ИЗ МЮЗИКЛОВ(есть различные постановки)
http://jukebox.mndp.ru/metro-1999-russian-cast
жмите на
1999 Russian Cast
и качайте архивом.)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВАРИАНТ МЮЗИКЛА(ПЛЮСА)_
http://jukebox.mndp.ru/metro-2003-in. l-concert-cast
ЖМИТЕ НА
2003 International Concert Cast
И КАЧАЙТЕ АРХИВОМ

Пожалуйста, из метро случаем «Стекло» нет, поет тоже Теона Дольникова
минус- Slow- Fast-длинный

Есть ли у кого-нибудь песня «Не важно» Теоны Дольниковой и Светиковой?

Заранее большое спасибо, жду с нетерпением)))

Приветик! Очень нужен минус «Стекло» из мюзикла Метро! Пожалуйста:whine3d: Поет Теона Дольникова

Ребята. Понимаю,что в этой теме одни вопросы. Ну может повезет? На эти плюса нужны минуса. А вдруг?:cat1:
Metro_Blues
miuzikl_metro_-_shtampi.
myuzikl_Metro-Lyubovniy_duet.

А есть у кого нибудь плюс молитвы из оригинального мюзикла. то есть на зарубежном языке! ОРИГИНАЛ ЖЕ НА ПОЛЬСКОМ ЕСЛИ НЕ ОШИБАЮСЬ. нужен очень плюс, родной или на любом другом ЕВРОПЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ . спасибо заранее!

Наконец нарыл минусовочку Тимура Ведерникова и Теоны Дольниковой — Любовный дуэт из мюзикла метро. Кто также как и я давно искал пользуйтесь тексты на двух языках прилагаются.

Очень давно ищу минус Метро — Золушка!:cry:
Может у кого есть?? поделитесь пожалуйста

Пожалуйста, поделитесь минусом песни «Стекло», помогите найти. Очень много страждующих!

Спасибо на форуме плюс-мск- в свое время раздавали этот минус.)
Виват, Белорецк.))

плюс-Метро — Вавилонская башны
____
Жаль , на =Стекло= по сию пору только задавка.((
Поделитесь минусом, у кого есть.)

Очень нужны ноты Трио Золушка. Если у кого есть, поделитесь пожалуйста

не верю глазам,
и ушам тоже:)
Спасибо
. еще и еще раз.

Прежде чем задавать здесь вопрос про минуса зайдите в раздел минусовок на сайт http://dolnikova.msk.ru

Дайте пожалуйста минус песни теоны дольниковой-не для меня

Дорогая musanna! Огромная Вам благодарность и серия поклонов Вашей подруге, За эту невообразимую помощь в такое трудное время. Слова закончились остались эмоции почтения.

Кто нить помогите найти ноты и минус песни»Метро-дуэт Не важно». заранее спасибо))Ыть^^

Источник

Трио золушка мюзикл метро ноты

Метро — Молитва ищу минус. Поет Теона Дельникова.
Kafid@mail.ru
_____________

плюса на русском к мюзиклы
http://zaycev.net/search.html?query_search=%C4%EE%EB%FC%ED%E8%EA%EE% E2%E0&place=&order=

и ЗДЕСЬ ВЕСЬ РУССКОЯЗЫНЫЙ ВАРИАНТ МЮЗИКЛА- И ВООБЩЕ ОТЛИЧНЫЙ САЙТ ПО ПЛЮСАМ ИЗ МЮЗИКЛОВ(есть различные постановки)
http://jukebox.mndp.ru/metro-1999-russian-cast
жмите на
1999 Russian Cast
и качайте архивом.)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВАРИАНТ МЮЗИКЛА(ПЛЮСА)_
http://jukebox.mndp.ru/metro-2003-international-concert-cast
ЖМИТЕ НА
2003 International Concert Cast
И КАЧАЙТЕ АРХИВОМ

Есть ли у кого-нибудь песня «Не важно» Теоны Дольниковой и Светиковой?

Заранее большое спасибо, жду с нетерпением)))

Спасибо на форуме плюс-мск- в свое время раздавали этот минус.)
Виват, Белорецк.))

плюс-Метро — Вавилонская башны (Метро — Вавилонская Башня — — +.mp3)
____
Жаль , на =Стекло= по сию пору только задавка.((
Поделитесь минусом, у кого есть.)

Колесник Никита, вряд ли Вам сейчас уже нужны плюсы, но на всякий случай, может еще кому-нибудь понадобятся

Metro (оригинальная польская версия мюзикла)

Жанр: Musical
Год выпуска диска: 1994
Производитель диска: Poland

Трэклист:
1 Uwertura
2 Metro
3 Chce byc Kopciuszkiem
4 A ja nie
5 Szyba
6 Bluzwis
7 Zycie
8 Wieza Babel
9 Uciekali
10 Pieniadze
11 Zyj na swoj koszt
12 In God we trust
13 Na strunach szyn
14 Hasla
15 Marzenia spelnily sie
16 Litania
17 Tylko w moich snach

Метро / Metro (русская версия) — Януш Стоклос

Трэклист:
1. Intro
2. Метро
3. Песня Золушки
4. Стекло
5. Песня наркомана
6. Счастье
7. Танец с ведрами
8. Дуэт
9. Вавилонская башня
10. Штампы
11. Рождественская песня
12. Все это для нас
13. Блюз
14. Без денег
15. Зеленый город
16. Всюду у папы
17. Рэп
18. Монетки
19. Молитва
20. Сны

не пудри людям мозги это не SZYBA И ПРИЧЕМ ИЗ МЕТРО

SZYBA.mp3 (4.29 Мб) вот натуральная *angry*

Janusz (Януш) Stoklosa (Стоклоса) — Szyba

Пришлите пожалуйста минусовочки из мюзикла Metro, если у кого есть.
Давно ищу.

Это интересно.*********
Текст песни Мюзикл «Metro» (оригинал) — Wieza Babel

1.Ten punkt na Ziemi wyznaczyli razem
Bylo ich tylu, ze nie zliczyl chyba nikt
Niech stanie wieza- piramida marzen
Pomyslal ktos, a potem cisze przecial krzyk:

Ref. Wybudujemy wieze-
Wierze, wierze, wierze
Choc rozne slowa, rozny kolor skor
Byle sie tylko znalezc w pozaziemskiej sferze
Gdzie szczyty gor
Gdzie posrod chmur
Mozna sie z Bogiem samym oko w oko zmierzyc
Schody do raju
Kain chcial tam byc i Abel
Ludzie bez krajow
Bezimienni konstruktorzy wiezy Babel.

2. И вот живем мы в разных странах света.
Кому-то мил зюйд-вест, кому-то мил норд-ост.
И все ж навеки стала башня эта
мечтой всех тех, кто
как хмельной от света звезд.

Ref. Давайте строить вместе
с Богом, с Богом, с Богом!
И речь любая будет нам ясна.
Когда мы все в стремленье,
чистом и высоком,
придет черед
и тех высот,
где, может, Бог нам подмигнет
усталым оком.
Вместе не страшно.
Где же, друг, твои ладони?
Выстроим башню
башню ту, что не сумели в Вавилоне!

3. But out of ashes we will build a tower
A million people all rising one by one
A million colors dancing altogether
A million hearts and hands all reaching for the sun

Ref. We’ll build a living tower
Tower to the heavens
Reaching together Together you and I
We’ll be a living tower
Tower to the heavens
Where every man can touch the stars
And another man can spread his wings and fly

Schody do raju
We are the people to built the tower to the skies
We are the children so we want begin to fallen dreams likes

Источник

Трио золушка мюзикл метро ноты

Валерий Леонардович Бровко
С-Петербург Композитор, аранжировщик, музыкант, член Союза композиторов России,
лауреат всероссийского конкурса композиторов им. Андрея Петрова (2009г.)

Опера “Капитанская дочка”- по повести А.С.Пушкина, либретто Т.Калининой, премьера в г. Смоленске(1994г.), спектакль показывался на Всероссийских Пушкинских фестивалях.
Балет “Ритуал» — либретто К. Рассадина, премьера в С-Петербурге(1985г.)
Мюзикл “Инопланетянин» — либретто О.Цехновицер, премьера в г. Тильзите(1990г.)
Мюзикл “День рождения инфанты”- по сказке О.Уайльда, либретто Н. Пахомовой, премьера
в г. Смоленске(1995г.)
Музыкальный водевиль “Медведь”- по пьесе А.П.Чехова, либретто Т.Калининой, премьера
в г. Смоленске(1996г.)
Мюзикл «Оле закрой глазки»- по сказкам Г.Х.Андерсена, либретто Т.Калининой, премьера
в С-Петербурге(2000г.) на Международном детском музыкальном фестивале.
Мюзикл «Мы спасаем Колобка»- либретто Т.Калининой и В.Бровко по мотивам русской сказки «Колобок», премьера в С-Петербурге(2002г.) на Международном детском музыкальном фестивале.
Мюзикл «Волшебный мешок»- либретто Т.Калининой и В.Бровко по мотивам русской сказки «Мешок с яблоками», премьера в С-Петербурге(2002г.) на Международном детском музыкальном фестивале.2004г. премьера в театре «Зазеркалье», театр «БИС», и др.
Мини-опера «Из жизни пернатых (Ворона и Канарейка)»- либретто Т.Калининой, премьера
в С-Петербурге(2002г.) на Международном детском музыкальном фестивале.
Мюзикл «Белоснежка и Леший»- либретто Т.Калининой и В.Бровко 2004г
Мюзикл «Преданный друг»- либретто Н.Голь,по сказке О.Уайльда, 2012г.
Музыка для драматических спектаклей в театрах России (Санкт-Петербург, Смоленск, Тильзит, Таллинн и др.), и спектаклей на радио и телевидении.
Музыка к фильмам: “Дело Иосифа Бродского” (премия “Ника” 1991г.), “Ариадна”, “Хоккей Анатолия Тарасова”, “Лидочка”, “Возвращение Ахматовой”, «Парадоксы Карамзина», “День рождения инфанты ”, “Волшебный лес”, «Речной дозор», «Сыграем за песню…», «Начальник миссии» и др.
Оркестровая музыка: симфоническая картина «Затмение земли», сюита для струнного оркестра “День рождения инфанты ”, оркестровые пьесы, миниатюры и др. (исполняются различными оркестрами, звучат по радио и телевидению).
Вокальные циклы: «Ни страны, ни погоста» ст. И. Бродского (записан солисткой Мариинского театра Татьяной Новиковой), “Семейный альбом” ст.Т. Калининой (РТР и 5-каналСПб), «Колыбельные» на русские народные тексты, и др.
Хоровая музыка: три хора на духовные тексты, хоровые страшилки «Природа не терпит ни в чем пустоты» на стихи Олега Григорьева с цитатами любимых выражений Митьков, «Пять считалок»
для детского хора, «Семицветные считалки» на стихи О.Сердобольского, вокально-поэтической фантазия на стихи Иосифа Бродского «Летняя музыка» для детского хора (детского вокального ансамбля, либо солистов) в сопровождение фортепиано.
Музыка для компьютерных игр, рекламы и др.
Педагогическая деятельность: гитара, аранжировка, инструментоведение, обучение работы с музыкальными программами на компьютере (домашняя звукозапись). Владеет современными музыкальными компьютерными технологиями и звукозаписи.
Автор популярных музыкальных пособий: «Beatles на уроках сольфеджио»,
«Азбука аранжировки», «Аранжировка и партитура за 5 минут», «Гитара за 10 уроков»,
«Губная гармошка», «Самоучитель игры на гитаре без нот» и приложение «Играю без нот»,
«Я хочу играть блюз», “Аккорды для шестиструнной гитары — справочник”, аудио-самоучитель «Ваше благородие, Госпожа гитара» (для инвалидов по зрению) и др.
Продюсер и главный редактор серии «The Best of Russian Rock».
Главный музыкальный редактор альбома «Песни о нашем городе» посвященный
300-летию С-Петербурга
В 60-70-е годы играл в качестве гитариста в различных рок — группах и профессиональных коллективах: “Аргонавты”, “Up and Down”, “Поющие гитары”, “Поморы” и др.
Работал музыкальным руководителем в варьете “Бриганти

Источник

Мюзиклы – Метро — Трио «золушка»

ПОЛИНА:
И вот окончен дивный бал.
Был цвет у платья неземной.
Пусть красавиц полон зал —
он танцевал со мной,
лишь на меня смотрел все время.
Дивный бал!
Он танцевал лишь со мной,
лишь со мной.
Пусть не сказка жизнь моя,
верю в то, что я
в то, что я добьюсь свершений снов своих.
Если холод, если мрак,
я сама себе шепну:
солнца нет — хороший знак:
больше надежд на луну.
Как судьба скупа!
Здесь ведь девчонок,
ждущих принца — просто толпа.
Жду знака, не тая:
в нем — судьба моя.
Дай знак мне — мне довольно знака.
Да, все решает ночь — она
кратка.
Вокруг —
толпа, толпа таких же точно, как я,
как я.
Так где он, где твой знак?
Только лишь холод, только мрак.
Всем надеждам — грош цена.
Шанс последний — ты, луна.
Ах, как стыдно слез!
Плохая ночь — это славный знак:
будет лучше день — это так!
Но ведь полночь может быть щедра —
так зачем же счастью ждать до утра?
Где же, где твой знак?
Я здесь,
но — пора!
НАТАША:
И вот окончен дивный бал.
Был цвет у платья неземной.
Романтично верить в то,
что станет жизнь иной.
Добьюсь свершений снов своих.
Найди меня!
Ведь счастье — ночь одна.
И эта сказка чуть грустна,
чуть грустна.
Солнца нет —
больше надежд на луну.
Полночь скупа!
Полночь зла.
Я жду лишь знака:
в нем — судьба.
Дай мне знак!
Так дай мне знак!
Ведь ночь, ведь ночь
кратка.
Вокруг —
меня — толпа таких же точно, как я,
точно — как я.
Но все жду я — так где он, где твой знак?
Лишь — холод, мрак.
О, в эту ночь
надеждам — грош цена.
Шанс последний ты, луна.
Стыдно слез!
Плохая ночь — это славный знак.
Шансов больше теперь у дня.
Будет лучше — это так!
И счастье ждет меня.
И день мой станет словно сад.
Так зачем же счастью ждать до утра?
Где твой знак?
Я жду,
но — пора!
ЮЛЯ:
Кто здесь царица: я иль ты?
Все тише трубы и альты.
Я жду знака, не тая,
что в нем — судьба моя.
Дай знак мне — мне довольно знака.
Опять иллюзий я полна.
Последний шанс мне даст луна.
Если полночь мне не враг,
где он, где твой знак?
Только лишь холод, только мрак.
Всем надеждам здесь,
да, всем надеждам — грош цена.
Но только, право, стыдно, стыдно слез.
Плохая ночь — это славный знак, славный знак.
Будет лучше — это так!
И счастье ждет меня.
Полночь может быть щедра:
жизнь станет — словно сад.
Но зачем же счастью ждать
до утра?
Вот я — где твой знак?
Где твой знак?
Пора!

Источник

Оцените статью