Трое с гитарами
Все началось с песни о негритянской девушке Дейзи. Эту африканскую песню ребята впервые услышали в Доме дружбы с народами зарубежных стран.
На снимке (слева направо): Дмитрий Згерский, Владимир Макаренко, Игорь Щеулов. Фото И. ГАЛАНЮКА
Пели ее на родном зулусском языке студенты из Басутоленда, приехавшие в Советский Союз на учебу. И столько задушевности, темперамента было в их исполнении, что когда смолкли голоса певцов, зрительный зал разразился аплодисментами. Вместе со всеми аплодировали и трое студентов из Института восточных языков — Д. Згерский, В. Макаренко и И. Щеулов. В антракте они пришли за кулисы:
— Дайте, пожалуйста, переписать слова вашей песни.
— Но у нас нет русского текста, — ответили басутолендские студенты. — Есть только на зулусском языке.
— Это нас не смущает: ведь мы из Института восточных языков.
А потом у себя дома, в общежитии на Ленинских горах, ребята допоздна разучивали мелодию на гитарах, повторяли слова, даже придумали новые музыкальные вариации на три голоса. Но чем больше они репетировали, тем чаще приходило разочарование. Получалось совсем не так, как у африканских студентов. То один, то другой сбивался, забегал вперед, мелодия путалась. Однако кроме музыкальных способностей у начинающих артистов было еще и упорство. Через несколько дней появилась слаженность, голоса зазвучали уверенней, гитары — чище. И наконец пришло время, когда ребята отважились показать свою работу друзьям. Они решили исполнить разученную ими песню «Дейзи» на смотре факультетской художественной самодеятельности в Доме культуры МГУ. Трое с гитарами вышли на сцену, и впервые в их жизни конферансье объявил:
— Выступает вокально-инструментальное трио в составе: Дмитрий Згерский, Владимир Макаренко, Игорь Щеулов.
И вот уже в зрительный зал несется ритмичная песня о шахтерской девчонке Дейзи. Мелодия веселая, темпераментная, а содержание грустное. Песня рассказывает о горькой доле шахтеров Южной Африки, об их подневольном труде, о том, что только юная и прекрасная девчонка Дейзи, которая ежедневно приносит шахтерам в подземелье еду, доставляет им минуты радости. Прозвучал последний куплет. Молодые исполнители еще не знают, как примет их зал. Нет, они, конечно, не смеют и надеяться на успех. Хорошо, если будут хотя бы редкие, традиционные аплодисменты. Проходит секунда, вторая. И вдруг неожиданное: зал разражается овацией, слышатся крики «бис». Певцов не отпускают со сцены — просят исполнить что-нибудь еще. Увы, их репертуар состоит пока только из одной песни «Дейзи».
До первого своего выступления в Доме культуры МГУ ребята вовсе не собирались петь серьезно. Не было у них ни конкретных планов, ни уверенности, что их пение может принести радость людям. Теперь пришлось о многом задуматься. Они, конечно, понимали, что до совершенства еще очень далеко и что щедрые аплодисменты зрителей — это лишь аванс на будущее, который нужно оправдать. И началась работа. Тяжелая, будничная, отнимающая много времени, но приносящая взамен ни с чем не сравнимое удовлетворение. Почти каждый вечер, после занятий в институте, друзья собирались вместе и разучивали новые мелодии. Они не пели что попало, не стремились следовать капризной моде, а терпеливо и требовательно отбирали наиболее интересные, самобытные песни народов мира.
Молодые исполнители отыскивали их повсюду: на радиоволнах, на дисках зарубежных пластинок, в гостях у иностранных студентов, на интернациональных концертах. И если песня приходилась им по душе, они тут же брали ее на вооружение. Сейчас начинающие артисты поют на самых разных языках: на английском и испанском, на древнееврейском и суахили, на сингалезском и хинди, на русском и зулусском. Но какому бы народу ни принадлежала песня, исполнители всегда с особой тщательностью Стараются сохранить ее колорит, ее национальные краски. Насколько им это удается, показал маленький, но характерный эпизод. Ровно через полгода после рождения трио друзьям снова пришлось выступать в Доме дружбы с народами зарубежных стран. По уже сложившейся традиции они исполнили и африканскую песню «Дейзи». И надо было так случиться, что в зрительном зале оказались те самые басутолендские студенты, от которых москвичи впервые услышали эту песню. После концерта африканские студенты подошли к ребятам из Института восточных языков, как к старым знакомым.
— А знаете, — сказали они, — у вас получается даже лучше, чем у нас. Просто здорово!
Шло время, и в репертуаре студенческого трио появлялись все новые и новые, в основном народные, песни, пришедшие из Ганы и Цейлона, Мексики и Индии, Израиля и Канады, Англии и Америки. И всегда рядом с мелодиями зарубежных стран звучат в их исполнении старинные русские песни. Теперь в репертуаре ансамбля насчитывается более тридцати мелодий: веселых и грустных, лирических и маршевых, смешных и тревожных. И в каждой песне молодые певцы стремятся донести до слушателей красоту национальной музыки, душу народов далеких стран, дыхание современности. Раньше, в самом начале концертной деятельности, студенческое трио нередко копировало зарубежных исполнителей. Но от песни к песне все отчетливее вырисовывалась собственная манера ансамбля. За легкостью и задушевностью исполнения ощущается возросшее мастерство, умение по-своему увидеть и передать тему. Однако студенческий ансамбль не только исполняет песни. Он взял на себя почетную миссию популяризатора народной музыки. Каждый свой номер артисты сопровождают кратким рассказом о музыкальной культуре и национальных традициях той или иной страны.
Начав свой творческий путь на самодеятельной сцене Дома культуры МГУ, молодой ансамбль уверенно шагнул на лучшие концертные площадки страны. Он выступал в Театре эстрады, в Зеленом театре ЦПКиО имени Горького, в Колонном зале Дома союзов. Его нередко приглашают на радио и телевидение; он участник многих гастрольных поездок по Советскому Союзу. И всюду вокально-инструментальное трио встречает самый теплый прием.
— У каждого из нас филологическое образование, — рассказывает Дмитрий Згерский. — Я изучаю арабские диалекты, Владимир Макаренко — африканские, Игорь Щеулов — сингалезские. Но музыка стала для нас вторым призванием.
Вокально-инструментальному трио Института восточных языков еще не исполнилось двух лет. Сейчас оно переживает пору становления, творческого роста. Пожелаем молодому ансамблю новых удач, новых замечательных песен.
Журнал Советский цирк. Февраль 1966 г.
оставить комментарий
Источник
5 красивых, на мой взгляд, гитаристок с огромным талантом!
Сейчас очень много в интернете размещено разных видео с каверами на известные композиции, которые заняли почётное место в музыкальном наследии. Но далеко не все из них набирают популярность. Так ли важно, что играет исполнитель? Или тут дело больше стоит в самом исполнителе, в его привлекательности, обаянии и умении играть на камеру? Что ж, скорее всего здесь больше всего играет роль именно второй пункт. Ведь нужно же как-то заинтересовать потенциального зрителя красивым внешним видом, а уже сама музыка станет лишь хорошим дополнением для тех, кто ценит её как таковую.
В своей статье я собрал 5 очень красивых гитаристок, которые не менее красиво играют на этом музыкальном инструменте!
Tina S
Французская юная гитаристка. Она стала знаменита на просторах ютуба благодаря своей очень техничной игре. Тина исполняет даже классические музыкальные произведения на электрогитаре с перегрузом. Звучит потрясно! Предлагаю послушать 3 часть знаменитой «Лунной сонаты» Бетховена в её исполнении:
Alex S
А эта тоже весьма юная девушка из Польши. Любит играть метал и классический рок. Что ж, давайте посмотрим как она круто сыграла The Final Countdown группы Europe!
Elena Verrier
Профессиональная гитаристка из Краснодара. Играет, в основном, жёсткий метал. И делает это очень круто! Мне сильно понравилось, как она сыграла это мелодичное соло из песни Floods команды Pantera.
Sophie Lloyd
Очень виртуозный музыкант из Англии! Она играет каверы в стиле sherd, главной особенностью которого в значительной мере являются быстрые гитарные соло. Предлагаю заценить, что она сотворила со всеми любимой Smells like teen spirit !
Jess Greenberg
Весьма симпатичная девушка, тоже из Англии. Знаменита своими акустическими каверами на известные рок-композиции. Видео, в котором она переиграла Highway to Hell, набрало аж 33 миллиона просмотров! Но в данном случае я предлагаю посмотреть её последнее видео с замечательным исполнением Voodoo Child легендарного Джимми Хендрикса.
Таки вот дела. А что вы думаете: могли бы эти девушки так прославиться в интернете без своей обворожительной внешности, играя хорошую музыку? В любом случае, они большие умницы. Ведь как они играть может далеко не каждый гитарюга. И за это представительницам прекрасного пола я выражаю большой респект! Не только же мужикам играть на гитаре, верно?
Источник
Поиск ответа
Всего найдено: 12
Вопрос № 307931 |
Верно ли трое д етских яслей- сада?
Ответ справочной службы русского языка
Если сказано: Иванов был третий ребенок. Значит ли это, что в семье только трое д етей?
Ответ справочной службы русского языка
Такой вывод из этой фразы сделать нельзя.
Подскажите, нужны ли на месте вопросительных знаков запятые? В их семье было трое д етей: дочь Людмила(?) 1925 года рождения, сын Михаил(?) 1928 года рождения, сын Алексей(?) 1930 года рождения.
Ответ справочной службы русского языка
В справочнике Д. Э. Розенталя сказано следующее. Обычно обособляются несогласованные определения, дополняющие или уточняющие представление о лице либо предмете, который сам по себе (без определения) достаточно конкретен, уже известен. В этой роли выступают имена собственные (они выделяют лицо-предмет из ряда подобных), названия лиц по степени родства.
Как правильно: » трое д евушек или три девушки»?
Ответ справочной службы русского языка
В образцовой литературной речи собирательные числительные не сочетаются с существительными, называющими лиц женского пола. Поэтому строгая норма: три девушки.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно оперировать словом «джинсы» и на каких источниках можно основываться?
У меня одни джинсы. У меня трое д жинсов?
У меня пара джинсов?
Последнее как-то путает, они всё-таки одни, или их двое.
В ответе на Вопрос № 234487 говорится, что слово «пара» избыточное. Но меня кто-то учил, что его нужно использовать. В каких справочниках можно посмотреть такую информацию?
Ответ справочной службы русского языка
У меня одни джинсы, у меня двое, трое, четверо джинсов . У меня пять джинсов.
Подскажите, пожалуйста, правила сочетания собирательных числительных с глаголами в прошедшем времени:
У него было двое детей.
У него были двое детей.
К нам пришло трое д рузей.
К нам пришли трое д рузей.
Подъехало трое велосипедистов.
Подъехали трое велосипедистов.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая Грамота, у меня два вопроса, подскажите, пожалуйста, как правильно: «Ученым советом назначаЮтся (Е) три доктора ( трое д окторов).
Где выяснять такие правила? Есть ли какие-то словари, где открыл и увидел, как пишется подобное?
Ответ справочной службы русского языка
Все приведенные Вами варианты возможны.
Подскажите, может ли числительное «трое» употребляться с другим существительным женского рода.
Например, «У него была жена и трое д очерей».
Или всё таки, «У него была жена и три дочери».
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Собирательные числительные не употребляются с существительными женского рода, называющими лиц. Правильно: три дочери.
MAt’ treh detey, ili Mat’ troih detey?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: трое д етей, мать троих детей .
спасибо за ответ на мой предыдущий вопрос. на этот раз у меня новый вопрос, настоящая загвозка: возможны ли словосочетания трое д ухОв и четверо саней?
Ответ справочной службы русского языка
Четверо саней – вполне корректное сочетание. О духах, поскольку существительное со значением вещества, следует сказать: три флакона духов, три вида (наименования) духов, три грамма духов .
Как написать:
Трое д рузей(-)метростроевцев проходят через войну.
По какому правилу?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Дефис ставится для выделения приложения: трое д рузей-метростроевцев.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно говорить в случаях типа «в семье родилось(родились) трое д етей». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: в семье родилось трое д етей.
Источник
Трое девушек с гитарами
Синонимические пары типа два ученика — двое учеников образуются легко. А можно ли образовать пару «три девушки — трое девчат»? Прежде чем ответить на этот вопрос, вспомним, в каких случаях употребляются собирательные числительные двое, трое. семеро (практически выше этого числа собирательными числительными мы не пользуемся).
Собирательные числительные сочетаются:
1) С существительными мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола: двое друзей, трое сирот;
2) С существительными, имеющими формы только множественного числа: двое суток, трое саней (начиная с пятеро обычно используются количественные числительные: пять суток);
3) С существительными дети, люди, ребята, лицо (в значении «человек»): двое детей, трое молодых людей, четверо ребят, пятеро незнакомых лиц;
4) С личными местоимениями: нас двое, вас трое, их было пятеро;
5) С субстантивированными числительными (т.е. числительными, употребляющимися в роли существительных): вошли двое, трое в карнавальных костюмах.
Как видно из сказанного, собирательные числительные не сочетаются:
1) С существительными мужского рода, называющими животных (нельзя сказать: «двое волков»), однако в разговорной речи возможно употребить собирательное числительное при названии молодого животного (двое медвежат, трое щенят);
2) С существительными, обозначающими лиц женского пола (нельзя сказать: «трое портних», «четверо преподавательниц»), однако в разговорной речи по аналогии с сочетанием трое ребят встречается сочетание трое девчат (при нейтральной форме три девушки).
Источник