- PX-410R
- Overview
- Real all-around talent
- 88 Keys
- SD card slot
- USB MIDI
- 670 tones
- 166 rhythms
- IDES expansion
- Virtual drawbar organ
- Pedals
- 32-voice polyphony
- 242 digital effects
- 2 headphone connections
- Pitch bend wheel
- Microphone input
- Registration memory
- Инструкция и руководство для Casio px-410r на русском
- РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WK.
- Внимание
- Меры безопасности, Опасность, Предупреждение
- Опасность, Предупреждение
- Осторожно
- Меры безопасности СоединителиК разъемам устройства можно по.
- Введение
PX-410R
Overview
Real all-around talent
Fantastic grand piano sound with «Acoustic Resonance» and a wide selection of sounds, as well as automatic accompaniment with over 160 rhythms. The high-quality ZPI stereo digital piano PRIVIA is an impressive combination of the best of the successful PRIVIA series with the advantages of the «WK» Top-Keyboard series. This makes the the ideal stage piano, with the maximum in sound and settings options, as well as a compact ensemble piano with keyboard, synthesiser and organ functions.
88 Keys
Piano feel: the scaled hammer mechanics of the 88 touch-dynamic weighted keys are based on the grand piano keyboard and make for an authentic playing feel.
SD card slot
The innovative SD memory medium offers a simple means of expanding the internal song memory of the to limitless levels.
USB MIDI
This enhanced feature of the MIDI interface ensures a uniform format for all music data (SMF), enabling easy exchange with the PC.
670 tones
670 high-quality tones come already saved on the , and you can also save 224 more.
166 rhythms
166 preset rhythms (160 + 6 metronome presets) offer a varied range spanning the world of music.
IDES expansion
Because the is IDES-compatible, you have a lot of great expansion options.
Virtual drawbar organ
For enthusiasts: with the virtual drawbar organ, you can use your to create distinctive organ sounds.
Pedals
With the optimal SP-30, the has up to three pedals with half-damper effect. This «half-damper» effect simulates a «half-pedalled» damper pedal.
32-voice polyphony
Vivid sound diversity: the plays up to 32 voices at the same time.
242 digital effects
All inclusive: the sound diversity of your PRIVIA digital piano is enhanced with100 DSP effects and 100 user DSP effects, as well as 16 reverb and 16 chorus effects + 10 EQ settings.
2 headphone connections
Duet delight: two headphone connections are available.
Pitch bend wheel
Playing aids such as the pitch bend wheel enable you to temporarily change the pitch of played notes, to authentically reproduce guitar or saxophone playing techniques.
Microphone input
Plug in and sing along: the comes with a handy microphone input with echo effect.
Registration memory
Quick access: you can store up to 32 setups (8 x 4 spaces) in the registration memory.
Источник
Инструкция и руководство для
Casio px-410r на русском
123 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
FÁBIO AUGUSTO — demonstração Piano digital PX 410R- CASIO
Casio Privia PX-410R — Sonido de piano
Севак Ханагян — Если вдруг (PIANO COVER) CASIO PRIVIA PX-410
Casio Privia PX410R
Casio PX 410 R сломался
CASIO PRIVIA PX 410r Demo piano Julio Machado
«Someone Like You» «pista» «piano casio privia px410R»
Julio Machado testando Privia PX-410R Casio
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WK.
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i1 1
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i1 1
Внимание
Заявление о соответствии
Номер модели: WK-3300/WK-3800/WK-8000
Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Ответственная сторона: CASIO, INC.
Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801
Телефон: 973-361-5400
Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать
следующим двум условиям.
(1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять
любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информаци-
ей:
• Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-12 (в комплект поставки не входит) для
подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов.
Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других
серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
• Не пытайтесь перезаряжать батареи.
• Не пользуйтесь аккумуляторными батареями.
• Никогда не используйте совместно старые и новые батареи.
• Используйте батареи рекомендованного или эквивалентного типа.
• При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в соответствии с
обозначениями около батарейного отсека.
• При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.
• Не замыкайте накоротко полюса батарей.
• Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
• Используйте только адаптер CASIO AD-12.
• Адаптер переменного тока – не игрушка!
• Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i2 2
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.i2 2
Меры безопасности, Опасность, Предупреждение
Поздравляем вас с приобретением электронного музыкаль-
ного инструмента CASIO!
Прежде чем приступать к использованию этого инстру-
мента, внимательно прочитайте все содержащиеся в этом
руководстве инструкции.
Сохраните это руководство, чтобы обращаться к нему в
будущем.
В руководстве пользователя и на самом музыкальном инс-
трументе имеются различные символы, предназначенные
для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации
инструмента, предотвращения травм пользователя и иных
лиц, а также ущерба собственности. Эти символы и их зна-
чения приведены ниже.
Этот символ обращает ваше внимание на те сведения, иг-
норирование или неправильное использование которых
влечет за собой опасность для жизни или риск получения
серьезной травмы.
Этот символ обращает ваше внимание на те вопросы и
предметы, которые таят в себе угрозу для жизни или риск
получения серьезной травмы, если вопреки такому предуп-
реждающему символу музыкальный инструмент эксплуа-
тируется неправильно.
Этот знак обращает ваше внимание на те вопросы и пред-
меты, которые таят в себе опасность получения серьезной
травмы, а также на те вопросы и предметы, в связи с ко-
торыми вероятность получения телесных повреждений
возникает только в том случае, если вопреки такому предо-
стерегающему знаку музыкальный инструмент эксплуати-
руется неправильно.
Данный треугольный символ ( ) означает,
что пользователь должен быть осторожен.
(Приведенный слева символ предупреждает
об опасности поражения электрическим то-
ком.)
Данный перечеркнутый круг ( ) означает, что
нельзя выполнять указанное действие. Дейс-
твия, изображенные в данном символе или
рядом с ним, строго запрещены. (Приведен-
ный слева символ указывает на запрещение
разборки.)
Черный круг ( ) означает, что указанное дейс-
твие должно быть обязательно выполнено. Не-
обходимо обязательно выполнить операцию,
изображенную в этом символе. (Приведенный
слева символ указывает на необходимость из-
влечения вилки из сетевой розетки.)
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.iSec1:1 Sec1:1
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.iSec1:1 Sec1:1
Опасность, Предупреждение
Щелочные батареи
Если жидкость из щелочных батарей попала вам в
глаза, немедленно выполните следующее:
1. Не трите глаза! Промойте их водой.
2. Немедленно обратитесь к врачу.
Невыполнение указанных выше действий может
привести к потере зрения!
Дым, необычный запах, перегрев
Использование устройства при появлении дыма,
необычного запаха и перегреве может повлечь за
собой возгорание или поражение электрическим
током. Немедленно выполните указанные ниже
действия:
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока,
отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью в магазин, где вы при-
обрели данный музыкальный инструмент, или
в уполномоченный сервис-центр компании
CASIO.
Адаптер переменного тока
Неправильно использование адаптера перемен-
ного тока может повлечь за собой опасность
возгорания и поражения электрическим током.
Обязательно соблюдайте указанные ниже меры
предосторожности.
Пользуйтесь только адаптером переменного
тока, указанным в настоящем руководстве.
• Не пользуйтесь источником питания, напря-
жение которого отличается от указанного на
адаптере.
• Не перегружайте электрические розетки и уд-
Неправильное использование шнура адаптера
переменного тока может повлечь за собой пов-
реждение или поломку адаптера, что влечет за
собой опасность возгорания и поражения элек-
трическим током. Обязательно соблюдайте ука-
занные ниже меры предосторожности.
• Не устанавливайте на провод тяжелые пред-
меты и не подвергайте его нагреву.
• Не пытайтесь модифицировать провод и не
изгибайте его слишком сильно.
• Не скручивайте и не натягивайте провод.
•
При повреждении провода электропитания
или вилки обратитесь в магазин, где вы при-
обрели данный музыкальный инструмент, или
в уполномоченный сервис-центр компании
CASIO.
Не прикасайтесь к адаптеру пере-
менного тока мокрыми руками.
В противном случае вы можете подвергнуться
поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока в
местах, где на него может попасть вода, так как
это может вызвать возгорание или поражение
электрическим током.
Не ставьте на адаптер переменного тока вазы
и другие емкости, наполненные жидкостью,
так как попадание жидкости на адаптер может
вызвать возгорание или поражение электричес-
ким током.
Батареи
Неправильное использование батарей может при-
вести к утечке электролита, способного повредить
окружающие предметы, а также к разрыву бата-
рей, влекущему за собой опасность возгорания и
телесных повреждений. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
• Ни в коем случае не пытайтесь разбирать бата-
реи и не замыкайте их накоротко.
• Не допускайте чрезмерного нагрева батарей. Не
сжигайте использованные батареи.
• Не используйте совместно старые и новые батареи.
• Не используйте совместно батареи разных типов.
• Не заряжайте батареи.
• Соблюдайте полярность при установке батареей.
Не сжигайте устройство.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь.
Оно может взорваться, что влечет за собой опас-
ность возгорания и получения травмы.
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других жид-
костей и посторонних объектов (например, ме-
таллических предметов) влечет за собой опас-
ность возгорания и поражения электрическим
током. Немедленно выполните описанные ниже
действия.
1. Выключите электропитание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока,
отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью в магазин, где вы при-
обрели данный музыкальный инструмент, или
в уполномоченный сервис-центр компании
CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифи-
цировать этот музыкальный инструмент. Такие
действия могут привести к поражению электри-
ческим током, получению ожогов и других травм.
Все проверки, регулировки и ремонт внутренних
частей инструмента должны производиться толь-
ко представителями магазина, где вы приобрели
данный музыкальный инструмент, или уполно-
моченного сервис-центра компании CASIO.
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.iSec1:2 Sec1:2
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.iSec1:2 Sec1:2
Осторожно
Падение и удары
Продолжение использования устройства, пов-
режденного в результате падения или сильного
удара, влечет за собой опасность возгорания и
поражения электрическим током. Немедленно
выполните описанные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока,
отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью в магазин, где вы при-
обрели данный музыкальный инструмент, или
в уполномоченный сервис-центр компании
CASIO.
Пластиковые пакеты
Не надевайте на голову пластиковый упаковоч-
ный пакет, в котором поставляется инструмент,
и не берите его в рот. Это может привести к уду-
шению. Необходимо проявлять особую осторож-
ность, если дома есть маленькие дети.
Не становитесь на музыкальный инстру-
мент или на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент или
на его подставку. Инструмент может опроки-
нуться или получить повреждения. В этой связи
необходимо соблюдать особую осторожность,
если дома есть маленькие дети.
Установка
Не устанавливайте музыкальный инструмент на
неустойчивой подставке или его подставку на не-
ровной или неустойчивой поверхности. Установ-
ка инструмента на неровной или неустойчивой
поверхности может привести к его падению и
травмам.
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пере-
менного тока создает опасность возгорания и
поражения электрическим током. Обязательно
соблюдайте указанные ниже меры предосто-
рожности.
• Не располагайте электрический провод око-
ло печей, кухонных плит и других источников
тепла.
• Отсоединяя шнур питания от электрической
розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адап-
тер переменного тока.
Неправильное использование адаптера пере-
менного тока создает опасность возгорания и
поражения электрическим током. Обязательно
соблюдайте указанные ниже меры предосто-
рожности.
• Вставляйте адаптер переменного тока в стен-
ную розетку до упора.
• Отсоединяйте адаптер от стенной розетки во
время грозы, а также если вы надолго покида-
ете дом, например едете в отпуск.
• Не реже одного раза в год отсоединяйте адап-
тер от сетевой розетки и стирайте пыль, нако-
пившуюся вокруг штырьков розетки.
Перемещение устройства
Прежде чем перемещать устройство, обязательно
отключайте адаптер переменного тока от сетевой
розетки и отсоединяйте все остальные кабели и
соединительные провода. В противном случае воз-
никает опасность повреждения шнуров, возгора-
ния и поражения электрическим током.
Очистка
Перед очисткой устройства вначале обязательно
отключите адаптер переменного тока от сетевой
розетки. Если адаптер останется подключенным,
то возникнет опасность его повреждения, а также
возгорания и поражения электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может при-
вести к утечке электролита, способного повредить
окружающие предметы, а также к разрыву бата-
рей, влекущему за собой опасность возгорания и
телесных повреждений. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
• Используйте только рекомендуемые батареи.
• Вынимайте батареи, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в
течение продолжительного времени.
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.iSec1:3 Sec1:3
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.iSec1:3 Sec1:3
Меры безопасности СоединителиК разъемам устройства можно по.
Соединители
К разъемам устройства можно подключать толь-
ко указанные в руководстве приборы и аппара-
туру. Подключение другого оборудования или
устройств создает опасность возгорания и пора-
жения электрическим током.
Размещение
В указанных ниже местах ставить данное уст-
ройство не рекомендуется, так как при этом воз-
никает опасность возгорания и поражения элек-
трическим током.
• В местах с высокой влажностью или большим
• В местах приготовления пищи и в других мес-
тах, в которых имеются масляные испарения.
• Возле кондиционеров воздуха, на подогрева-
емых покрытиях, под прямыми солнечными
лучами, в припаркованном на солнце автомо-
биле и в других местах, в которых устройство
может подвергнуться воздействию высокой
температуры.
• Не нажимайте на ЖК-панель дисплея инстру-
мента и не подвергайте ее сильным ударам:
стекло ЖК-панели может разбиться или пот-
рескаться, что создаст опасность получения
травмы.
• Если стекло ЖК-панели дисплея все же рас-
трескалось или разбилось, не прикасайтесь к
жидкости из дисплея, так как это может вы-
звать раздражение кожи.
• При попадании жидкости из дисплея в рот
немедленно прополощите рот водой и обрати-
тесь к врачу.
• При попадании жидкости из дисплея в глаза
или на кожу немедленно промойте поражен-
ный участок водой (не менее 15 минут) и об-
ратитесь к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку на очень высоком уровне
громкости в течение длительного времени. Осо-
бую осторожность следует соблюдать при прослу-
шивании музыки через наушники. Очень гром-
кий звук может повредить слух.
Тяжелые предметы
Не ставьте на музыкальный инструмент тяжелые
предметы.
В противном случае инструмент может перевер-
нуться или установленный предмет может упасть
с него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки*
Неправильно установленная подставка может пе-
ревернуться, а инструмент – упасть, что влечет за
собой опасность получения травмы.
Аккуратно соберите подставку, следуя прилагае-
мой инструкции. Убедитесь в том, что музыкаль-
ный инструмент правильно установлен на под-
ставке.
* Подставку можно приобрести дополнительно
(в комплект поставки музыкального инстру-
мента она не входит).
При использовании батарей в случае обнаружения любого из
нижеперечисленных признаков обязательно замените батареи
или переключитесь на альтернативный источник питания.
• Уменьшение яркости индикатора питания.
• Инструмент не включается.
• Изображение на дисплее мерцает, стало тусклым или
• Слишком низкий уровень громкости звука из динамиков или
• Искажение звука.
• Периодическое пропадание звука при игре на большой
• Внезапный сбой электропитания при игре на большой
• Изображение на дисплее мерцает или тускнеет при игре на
• Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
• Тембр звучания совершенно не похож на выбранный.
• Нарушение воспроизведения моделей ритма и
• Отключение питания, искажение звука или уменьшение
громкости при воспроизведении данных с подключенного
компьютера или MIDI-устройства.
• Внезапный сбой электропитания при считывании с или записи
на внешний носитель данных.
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.iSec1:4 Sec1:4
WK-3300_3800_8000 Ru 1-92 corr.iSec1:4 Sec1:4
Введение
Поздравляем вас с выбором этого музыкального инструмента производства CASIO. Он имеет следующие функции и осо-
бенности.
620 инструментальных тембров, включая насыщенные усовершенствованные тембры
400 усовершенствованных тембров запрограммированы вместе с тембрами DSP, делая их более насыщенными и мощны-
ми. Такие усовершенствованные тембры, как «Stereo Piano» и «Tremolo Electric Piano», улучшают качество тембров «Piano»
и «Electric Piano», создавая совершенно новое звучание.
50 тембров акустического органа (Drawbar Organ)
Помимо 620 стандартных тембров, данный музыкальный инструмент имеет также 50 реалистичных тембров акустичес-
кого органа. Тембры акустического органа могут управляться с использованием девяти цифровых регистров. Вы также
можете выбрать функцию ударных звуков или шума клавиш, а кроме того, редактировать параметры предустановленного
тембра и сохранять до 100 оригинальных тембров в памяти пользовательских тембров.
Встроенная флэш-память позволяет вам расширить имеющийся набор тембров и ритмов путем загрузки данных с МУЗЫ-
КАЛЬНОГО САЙТА CASIO или входящего в комплект поставки музыкального инструмента CD-ROM. Вы также можете
сохранить до 200 музыкальных файлов формата SMF для воспроизведения.
Кнопка «PIANO SETTING» [Настройка фортепьяно]
Эта кнопка позволяет оптимизировать настройки клавиатуры для игры с использованием тембра фортепьяно.
166 предустановленных ритмов + 16 пользовательских ритмов
Набор из 166 ритмов включает модели аккомпанемента в различных стилях, охватывающих рок-музыку, поп-музыку и
джаз.
Вы также можете перенести данные аккомпанемента с компьютера и сохранить до 16 файлов с данными в качестве поль-
зовательских ритмов в памяти инструмента.
Просто сыграйте аккорд, и музыкальный инструмент будет автоматически исполнять соответствующие ритмическую, ба-
совую и аккордовую партии. Функция «One Touch Preset» [Вызов предварительных настроек одним нажатием] мгновенно
вызывает из памяти установки тембра и темпа, наиболее соответствующие тому ритму, который вы используете.
Большой информативный дисплей
Большой встроенный дисплей отображает названия аккордов, установку темпа, информацию о клавиатуре, нотный стан с
исполняемыми нотами и другие данные о вашей игре на клавиатуре. Встроенная подсветка обеспечивает удобное считыва-
ние информации с дисплея даже в полной темноте.
Вы можете записать в память до шести партий, включающих такие данные, как тембр, громкость, положение панорамного
потенциометра и другие для последующего воспроизведения. Вы также можете создать реалистичное ансамблевое звуча-
ние, используя функцию автоаккомпанемента.
Вы можете редактировать встроенные тембры для создания ваших собственных оригинальных звуков. Вы можете сохра-
нить до 120 созданных вами звуков в памяти и использовать их так же, как встроенные тембры.
Совместимость со стандартом General MIDI
Тембры стандарта General MIDI, имеющиеся в данном инструменте, позволяют вам использовать возможности «настоль-
ной музыкальной системы» при подключении инструмента к персональному компьютеру. Данный инструмент может ис-
пользоваться в качестве устройства ввода или источника звука для «настольной музыкальной системы» и отлично подходит
для воспроизведения приобретенного музыкального программного обеспечения стандарта General MIDI.
Набор мощных эффектов, таких как DSP, реверберация, хорус и другие, обеспечивает вам полный контроль над нужным
вам типом звучания. Вы даже можете изменять параметры эффекта для создания ваших собственных оригинальных эф-
фектов. Инструмент также оборудован 4-полосным эквалайзером.
Источник