- Цветик мой найти с нотами
- Цветик мой найти с нотами
- Песня о волшебном цветке. Чичков. Пляцковский
- Волшебный цветок : «В тиши долины цветик мой. » : для голоса в сопровожд. фп. / Л. Бетховен ; сл. Г. Бюргера ; пер. с нем. А. Ефременкова
- О произведении
- Другие книги автора
- Пожалуйста, авторизуйтесь
- Ссылка скопирована в буфер обмена
- Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
- Цветок. Чайковский. Плещеев
Цветик мой найти с нотами
КОЛОКОЛЬЧИКИ МОИ
Слова А. Толстого
Музыка Петра Булахова
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем звените вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
Конь несет меня стрелой
На поле открытом;
Он вас топчет под собой,
Бьет своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Темно-голубые!
Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
Но уздой не удержать
Бег неукротимый!
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю;
Конь несет меня лихой,
А куда? не знаю.
Гой вы, цветики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем грустите вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Сентиментальный романс (или, скорее, песня) на основе одноименного стихотворения Алексея Константиновича Толстого (1817-1875) (приведено ниже). Из авторского текста использованы только три первых и последнее восьмистишия, не несущие смысловой нагрузки, хотя для самого Толстого стихотворение было крайне важным.
У стихотворения сложная судьба. Первый вариант был создан в 1840-е годы как ностальгия по Новгородской республике и казачьей вольнице. К моменту публикации (журнал «Современник», 1854, № 4) Толстой полностью сменил акценты: теперь речь шла об объединении славянских народов вокруг Москвы и России как оплоте славянской цивилизации. Непонятны причины, побудившие автора совершенно переделать текст. Возможно, повлияло начало Крымской войны (1853-56) и всеобщий всплеск патриотизма. К счастью, первоначальный — безусловно лучший — вариант тоже сохранился. Толстой считал «Колокольчики» своим лучшим стихотворением. Смерть поэта была трагической – болезнь и передозировка морфия.
Вроде бы, какая мелочь — сменить акценты. Но Толстой как поэт, наверное, именно тогда и умер — когда переделал то, что думал, в то, что полагалось думать или модно было думать.
Известны мелодии 12 композиторов (В. И. Ребиков и др.), но наиболее популярным стал мотив Петра Петровича Булахова. Может быть, другие композиторы использовали какие-то другие фрагменты стихотворения. Входила в репертуар Сергея Лемешева.
Колокольчики мои
Колокольчики мои,
Цветики степные,
Что звените вы в траве,
Темно-голубые?
Старину ль зовете вы?
Будущие ль годы?
Новагорода ль вам жаль?
Дикой ли свободы?
Иль морских богатырей
И царевен пленных?
Иль увенчанных царей
В бармах драгоценных?
Иль соборов на Москве
Во святом синклите?
Колокольчики мои,
Звените, звените!
Колокольчики мои
В ковыле высоком!
Вы звените о былом,
Времени далеком,
Обо всем, что отцвело,
Чего нет уж боле,
О боярах на Руси,
О козацкой воле!
Колокольчики мои
В золотистом жите,
О гетманщине лихой
Звените, звените!
Как лежит козак убит
В стороне немилой,
И ракита говорит
Над его могилой!
Я прислушаюся к вам,
Цветики степные,
Русским людям передам
Я дела былые!
Гой ты, ветер, не шуми
В зеленой раките!
Колокольчики мои,
Звените, звените!
Колокольчики мои
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем звените вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
Конь несет меня стрелой
На поле открытом;
Он вас топчет под собой,
Бьет своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Темно-голубые!
Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
Но уздой не удержать
Бег неукротимый!
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю;
Конь несет меня лихой, —
А куда? не знаю!
Он ученым ездоком
Не воспитан в холе,
Он с буранами знаком,
Вырос в чистом поле;
И не блещет как огонь
Твой чепрак узорный,
Конь мой, конь, славянский конь,
Дикий, непокорный!
Есть нам, конь, с тобой простор!
Мир забывши тесный,
Мы летим во весь опор
К цели неизвестной.
Чем окончится наш бег?
Радостью ль? кручиной?
Знать не может человек —
Знает бог единый!
Упаду ль на солончак
Умирать от зною?
Или злой киргиз-кайсак,
С бритой головою
Молча свой натянет лук,
Лежа под травою,
И меня догонит вдруг
Медною стрелою?
Иль влетим мы в светлый град
Со кремлем престольным?
Чудно улицы гудят
Гулом колокольным,
И на площади народ,
В шумном ожиданье
Видит: с запада идет
Светлое посланье.
В кунтушах и в чекменях,
С чубами, с усами
Гости едут на конях,
Машут булавами,
Подбочась, за строем строй
Чинно выступает,
Рукава их за спиной
Ветер раздувает.
И хозяин на крыльцо
Вышел величавый;
Его светлое лицо
Блещет новой славой;
Всех его исполнил вид
И любви и страха,
На челе его горит
Шапка Мономаха.
«Хлеб да соль! И в добрый час! —
Говорит державный, —
Долго, дети, ждал я вас
В город православный!»
И они ему в ответ:
«Наша кровь едина,
И в тебе мы с давних лет
Чаем господина!»
Громче звон колоколов,
Гусли раздаются,
Гости сели вкруг столов,
Мед и брага льются,
Шум летит на дальний юг
К турке и к венгерцу —
И ковшей славянских звук
Немцам не по сердцу!
Гой вы, цветики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем грустите вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
В редакции, близкой к окончательному тексту, между строфами 10-й и 11-й имеется еще одно восьмистишие:
На одних цвели полях
Древле наши деды,
Русс и чех, хорват и лях
Знали те ж победы!
Будь же солнцем наших стран
И княжи над нами!
Кто на бога и славян
С русскими орлами!
Наконец, известны еще четыре строки, не вошедшие в печатный текст:
Вам тоски не заглушить,
Свет не сделать милым,
Старины не воротить
Говором унылым.
А. К. Толстой. Собр. соч. в 4-х т. Т. 1. М., Правда, 1969 – (Б-ка отечественной классики).
Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Источник
Цветик мой найти с нотами
ПЕСНЯ О ВОЛШЕБНОМ ЦВЕТКЕ
Из мультфильма «Шелковая Кисточка» (1977)
Музыка Юрия Чичкова
Слова Михаила Пляцковского
Есть на свете цветок алый-алый.
Яркий, пламенный, будто заря,
Самый солнечный и небывалый,
Он мечтою зовется не зря.
Может, там, за седьмым перевалом,
Вспыхнет свежий, как ветра глоток,
Самый сказочный и небывалый,
Самый волшебный цветок.
В жизни хочется всем нам, пожалуй,
Как бы путь ни был крут и далек,
Отыскать на земле небывалый,
Самый, самый красивый цветок.
Вспоминая о радостном чуде,
Вдаль шагая по звонкой росе,
Тот цветок ищут многие люди,
Но, конечно, находят не все.
Доброта / Сост. Н. М. Шкилева. Минск: Беларусь, 1985. — мультфильм ошибочно назван кинофильмом.
Кукольный мультфильм по мотивам алтайской сказки о девочке с именем Шелковая Кисточка снят на студии «Экран» в 1977 году. Режиссер-постановщик — Лидия Сурикова. Песню исполнила Клара Румянова.
Источник
Песня о волшебном цветке. Чичков. Пляцковский
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова М. Пляцковского Музыка Ю. Чичкова
Есть на свете цветок алый-алый.
Яркий, пламенный, будто заря,
Самый солнечный и небывалый,
Он мечтою зовется не зря.
Припев:
Может, там, за седьмым перевалом,
Вспыхнет свежий, как ветра глоток,
Самый сказочный и небывалый,
Самый волшебный цветок.
В жизни хочется всем нам, пожалуй,
Как бы путь ни был крут и далек,
Отыскать на земле небывалый,
Самый, самый красивый цветок.
Припев:
Может, там, за седьмым перевалом,
Вспыхнет свежий, как ветра глоток,
Самый сказочный и небывалый,
Самый волшебный цветок.
Вспоминая о радостном чуде,
Вдаль шагая по звонкой росе,
Тот цветок ищут многие люди,
Но, конечно, находят не все.
Припев:
Может, там, за седьмым перевалом,
Вспыхнет свежий, как ветра глоток,
Самый сказочный и небывалый,
Самый волшебный цветок.
Источник
Волшебный цветок : «В тиши долины цветик мой. » : для голоса в сопровожд. фп. / Л. Бетховен ; сл. Г. Бюргера ; пер. с нем. А. Ефременкова
О произведении
Другие книги автора
ПЬЕСЫ Российская государственная детская библиотека (РГДБ)
СИМФОНИИ / ПЕРЕЛОЖ. ДЛЯ ФП. Российская государственная детская библиотека (РГДБ)
РОНДО Российская государственная детская библиотека (РГДБ)
ИЗБРАННЫЕ ПЬЕСЫ Российская государственная детская библиотека (РГДБ)
ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Российская государственная детская библиотека (РГДБ)
Соната ре мажор Российская государственная детская библиотека (РГДБ)
ПЕСНИ Российская государственная детская библиотека (РГДБ)
КОНЦЕРТ N 1 : ДО МАЖ. Российская государственная детская библиотека (РГДБ)
Пожалуйста, авторизуйтесь
Ссылка скопирована в буфер обмена
Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).
В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».
Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».
Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.
Источник
Цветок. Чайковский. Плещеев
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова А. Плещеева Музыка П. Чайковского
Весело цветики в поле пестреют,
Их по ночам освежает роса,
Днем их лучи благодатные греют,
Ласково смотрят на них небеса.
С бабочкой пестрой, с гудящей пчелою,
С ветром им любо вести разговор.
Весело цветикам в поле весною,
Мил им родимого поля простор!
Вот они видят: в окне, за решеткой,
Тихо качается бледный цветок.
Солнца не зная, печальный и кроткий,
Вырос он в мрачных стенах одинок.
Цветикам жаль его, бедного, стало,
Хором они к себе брата зовут:
«Солнце тебя никогда не ласкало.
Брось эти стены, зачахнешь ты тут!»
«Нет! — отвечал он, — хоть весело в поле, —
И наряжает вас ярко весна,
Но не завидую вашей я доле
И не покину сырого окна.
Пышно цветите! Своей красотою
Радуйте, братья, счастливых людей.
Я буду цвесть для того, кто судьбою
Солнца лишен и полей.
Я буду цвесть для того, кто страдает.
Узника я утешаю один.
Пусть он, взглянув на меня, вспоминает
Зелень родимых долин!»
Источник