Тум балалайка тум с аккордами

favorite music_note Chords for Тумбалалайка share

Tune Chords

albumYou may also like to play

Грета Ганчева — Тумбалалайка

Тумбалалайка — Поёт Олег Погудин

Маша Распутина «Мурка» 1998

Мария Демьяненко. «Тумбалалайка». classical crossover version.

Мне мама тихо говорила

Из коллекции мировых шедевров

Виктор Клименко — Тум балалайка

Barry Sisters — Chiribim Chiribom

На ТРОПИНКЕ ЛУНОЙ ЗАПОРОШЕННОЙ,песни под баян

В лунном сиянии поет Олег Погудин

тум балалайка.(Сестры Берри)

🇷🇺 Там белые , белые кони 🇷🇺 — Сергей Маховиков

Maria Levin — Tumbalalaika

Джемма Халид — Купите папиросы.

Красивая Еврейская Песня 🥀🥀 Beautiful Jewish Song

🔯 Эвейну Шолом Алейхем — Hevenu Shalom Alechem 🔯

БОЖЕ! КАК ПАРЕНЬ ПОЁТ! Аж мурашки по коже! (Почему же ты замужем?)

Tum Balalaika по-украински

Єврейська пісня українською мовою — Тум балалайка.

Источник

Тум балалайка тум с аккордами

ДЕВУШКЕ БЕДНОЙ НЕЧЕГО ЖДАТЬ
ТОЩЕЙ ПЕРИНОЙ ПОКРЫТА КРОВАТЬ
РВАНЫ ПОДУШКИ . ПЛАЧЬТЕ, ПОДРУЖКИ!
ДЕВУШКЕ БЕДНОЙ - НЕЧЕГО ЖДАТЬ!

ТУМБАЛА-ТУМБАЛА-ТУМБАЛАЛА
МАМЕЛЕ, МАМЕЛЕ, ЧТО ЗА ДЕЛА!
ТУМ - БАЛАЛАЙКА, ШПИЛЬТ - БАЛАЛАЙКА
СКАЗАНО: НЕЧЕГО, ТАК НЕ ЖДАЛА!

ДЕВУШКЕ БЕДНОЙ - ХОРОШИЙ СОВЕТ:
МУЖА НЕ ЖДИ, КОЛЬ ПРИДАНОГО НЕТ
ОКНА ЗАКРОЙ И СВОЕЙ КРАСОТОЙ
ЛУЧШЕ ЗАЗРЯ НЕ СМУЩАЙ БЕЛЫЙ СВЕТ!

ТУМБАЛА-ТУМБАЛА-ТУМБАЛАЛА
МАМЕНЮ, МАМЕНЮ, ЧТО ЗА ДЕЛА!
ОКНА ЗАБИЛА, ДВЕРИ ЗАКРЫЛА
ВИДНО ЛЮБОВЬ ЧЕРЕЗ ПОДПОЛ ВОШЛА

ДЕВУШКЕ БЕДНОЙ, СОВЕТЫ НЕ ВПРОК
В ДЕВИЧЬЕМ СЕРДЦЕ ГОРИТ УГОЛЁК
НОЧЬЮ НЕ СПИТСЯ . ВОТ РАЗГОРИТСЯ…
ДЕВУШКИ БЕДНОЙ, КОНЕЦ - НЕДАЛЕК!

ТУМБАЛА-ТУМБАЛА-ТУМБАЛАЛА
РАНО ОДНАЖДЫ ИЗ ДОМУ УШЛА .
ТУМ-БАЛАЛАЙКА, ШПИЛЬТ-БАЛАЛАЙКА
ГДЕ Ж ТЫ, КРАСАВИЦА, НОЧЬ ПРОВЕЛА?

А НЕ ПОТУШИШЬ В СЕРДЦЕ ПОЖАР
ВЫЙДЕТ ЖЕНИХ - И КРАСИВ, И НЕ СТАР .
ВОР И ПОВЕСА! ЗНАЕТ ОДЕССА -
ДЕВУШКИ БЕДНЫЕ - ХОДКИЙ ТОВАР!

ТУМБАЛА-ТУМБАЛА-ТУБАЛАЛА
РАНО ПОУТРУ ИЗ ДОМУ УШЛА…
ЗЛАЯ СТАРУХА - СВОДНЯ И ШЛЮХА
МЕСТО НА СВЕТЕ ДЛЯ НЕЙ ПРИПАСЛА

СПОЙ МНЕ, СПОЙ МНЕ, СКРИПКА, О ТОМ
КАК Я РОДИМЫЙ ПОКИНУЛА ДОМ
СТАРЫЙ СКРИПАЧ, НАДО МНОЮ ЗАПЛАЧЬ
СТАНЕМ ВДВОЕМ ВСПОМИНАТЬ О БЫЛОМ

ТУМБАЛА -ТУМБАЛА-ТУМБАЛАЛА
РАНО ПОУТРУ ИЗ ДОМУ УШЛА.
ЗЛАЯ СТАРУХА - СВОДНЯ И ШЛЮХА .
ДЕВУШКОЙ БЕДНОЙ КОГДА-ТО БЫЛА!

Источник

favorite music_note Chords for Тумбалалайка share

Tune Chords

albumYou may also like to play

Грета Ганчева — Тумбалалайка

Тумбалалайка — Поёт Олег Погудин

Маша Распутина «Мурка» 1998

Мария Демьяненко. «Тумбалалайка». classical crossover version.

Мне мама тихо говорила

Из коллекции мировых шедевров

Виктор Клименко — Тум балалайка

Barry Sisters — Chiribim Chiribom

На ТРОПИНКЕ ЛУНОЙ ЗАПОРОШЕННОЙ,песни под баян

В лунном сиянии поет Олег Погудин

тум балалайка.(Сестры Берри)

🇷🇺 Там белые , белые кони 🇷🇺 — Сергей Маховиков

Maria Levin — Tumbalalaika

Джемма Халид — Купите папиросы.

Красивая Еврейская Песня 🥀🥀 Beautiful Jewish Song

🔯 Эвейну Шолом Алейхем — Hevenu Shalom Alechem 🔯

БОЖЕ! КАК ПАРЕНЬ ПОЁТ! Аж мурашки по коже! (Почему же ты замужем?)

Tum Balalaika по-украински

Єврейська пісня українською мовою — Тум балалайка.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Цитатник

«Милый друг» / Клим Ли + Klim Lee / Клим Ли facebook [MORE=>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Радиоспекта.

«Український космос» / Олег Шупляк Шупляк Олег (MrOlik) / Oleg Shupliak .

Полжизни мы теряем из-за спешки. Художник-акварелист Андрияка Сергей Николаевич (Россия, 1958). Пейз.

Уходит год крысиный, Эх, бед он натворил! Covidom, как трясиной, Всю Землю вдруг покрыл. &nb.

Метки

Рубрики

  • APXИB (270)
  • АСТРОЛОГИЯ (419)
  • АРОМАТЫ И ПАРФЮМ (23)
  • АРТ-КАТАЛОГИ И ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ (756)
  • АРХИТЕКТУРА (464)
  • АУДИО И РАДИО:КНИГИ И СПЕКТАКЛИ (68)
  • АФОРИЗМЫ И МУДРИНКИ (378)
  • БЛОГГЕРУ О Л.И.Р.У (1075)
  • Всё для блога (781)
  • Схемы оформления (126)
  • Рамочки (125)
  • Разделители,стрелки,смайлы (112)
  • ВРАЧЕБНЫЕ БАЙКИ (451)
  • ВИРТУАЛЬНЫЕ ЭКСКУРСИИ (152)
  • ГРАФИКА (1677)
  • ДЕРЗОСТИ ДИЗАЙНА (21458)
  • ДО-И-ШКОЛЬНОЕ (3763)
  • ЖИВОПИСЬ,ИЛЛЮСТРАЦИИ, АРТ (17943)
  • ЗАКАЛЯЕМ ДУХ И ТЕЛО (5917)
  • ИЗРАИЛЬ (4778)
  • моя маленькая страна (4415)
  • израильские фотографы (1162)
  • русские израильтяне (1059)
  • израильские художники (518)
  • еврейская кухня (252)
  • израильские изобретения (103)
  • Байки из Цахала (102)
  • ИСТОРИЯ ИСКУССТВА (2820)
  • ИСТОРИЯ ОДНОГО ШЕДЕВРА (48)
  • ИНТЕРЕСНОЕ (14725)
  • КОСИЧКИ ДЛЯ ЛАРИСКИ (34)
  • КУМИРЫ — ЖЗЛ (466)
  • КРАСОТА ПРИРОДЫ (1289)
  • КНИЖНОЕ (1230)
  • КРУЖАТСЯ ДИСКИ (666)
  • КАРИКАТУРА И ШАРЖ (537)
  • КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА (163)
  • КУКЛЫ и ИГРУШКИ (276)
  • МАМИНА КНИГА (38)
  • НА СТРУНАХ НЕЖНОСТИ (12797)
  • ПАРОДИИ (64)
  • ПОСТОЯННЫМ ЧИТАТЕЛЯМ И ДРУЗЬЯМ (20470)
  • ПОЭЗИЯ (9384)
  • ПРОЗА (2340)
  • ПСИХОЛОГИЯ (3337)
  • ПУТЕШЕСТВУЯ ПО МИРУ (2917)
  • ПЕТEРБУРГ, ЛЕНИНГРАД,ПЕТРОГРАД (1427)
  • ПРАКТИЧЕСКАЯ МАГИЯ- КОЛДУЕМ НА КУХНЕ (285)
  • РАЗНОЕ (48)
  • РУССКИЙ ЯЗЫК (444)
  • СКУЛЬПТУРЫ (502)
  • ТАНЕЦ (667)
  • ТЕСТЫ , ГОРОСКОПЫ, ГАДАНИЯ (517)
  • ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА (377)
  • СКАЗОЧНОЕ (1574)
  • Сказки (1294)
  • Музыкальное волшебство (143)
  • Сказки от Эльфики (130)
  • ФЭНТЕЗИ, СЮР от художников и фотографов (2410)
  • ФИЛЬМОТЕКА (378)
  • ФОТО И ФОТОГРАФ (3587)
  • ХОЗЯЮШКАМ НА ЗАМЕТКУ: МАЛЕНьКИЕ ХИТРОСТИ (89)
  • ШТУЧКИ И ОДЕССКOЕ (645)
  • ЭРОТИКА,НЮ (1407)
  • ЭРМИТАЖНО-МУЗЕЙНОЕ (265)
  • ЮМОР (2234)
  • ЯПОНИЯ (527)
  • Я ИВРИТ УЧУ НЕ ПО УЧЕБНИКАМ (247)
  • Я ЛЮБЛЮ КВН (16)
  • ЯЗЫКОМ КРАСОК ( художники) (17428)
  • aмериканские художники (2757)
  • aнглийские художники (1161)
  • aвстралийские художники (253)
  • aвстрийские художники (211)
  • aргентинские художники (60)
  • aзербайджанские (21)
  • албанские художники (23)
  • aрмянские художники (96)
  • белорусские художники (521)
  • болгарские художники (214)
  • бельгийские художники (215)
  • бразильские художники (96)
  • венгерские художники (143)
  • вьетнамские художники (60)
  • венесуэльскиe художники (12)
  • грузинские художники (127)
  • голландские художники (119)
  • греческие художники (86)
  • датские художники (89)
  • испанские художники (401)
  • иранские , иракские , пакистанские художники (79)
  • индийские художники (72)
  • ирландские художники (40)
  • индонезийские художники (16)
  • итальянские художники (524)
  • канадские художники (469)
  • китайские художники (396)
  • корейские художники (197)
  • кубинские художники (27)
  • кенийские художники (8)
  • латвийские художники (66)
  • литовские художники (171)
  • мексиканские художники (74)
  • малайзийские художники (36)
  • молдавские художники (119)
  • монгольскиe, мозамбикские художники (9)
  • немецкие художники (382)
  • норвежские художники (67)
  • новозеландские художники (15)
  • нидерландские художники (87)
  • oсетинские художники (10)
  • польские художники (593)
  • перуанские художники (53)
  • португальские художники (26)
  • pоссийские художники (4842)
  • pусские художники (402)
  • pумынские художники (105)
  • cингапурские художники (31)
  • сирийские художники (8)
  • турецкие художники (93)
  • тайваньские/ тайландские / тайские художники (93)
  • украинские художники (1156)
  • узбекские художники (49)
  • французские художники (1123)
  • финские художники (99)
  • филиппинские художники (35)
  • художники Казахстана, Киргизии, Татарстана (84)
  • чешские / словенские художники (114)
  • чилийские художники (45)
  • шведские художники (112)
  • швейцарcкиe художники (62)
  • югославские, македонские ,cербские, хорватские (81)
  • эстонские художники (58)
  • южноафриканские художники (56)
  • японские художники (392)

Помощь новичкам

Приложения

  • Я — фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Музыкальный плеер
  • ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • СРОЧНО.ДЕНЬГИК сожалению, всякое бывает… И чаще, почему-то, это всегда случается неожиданно… Уникальная единая форма для подачи заявки на кредит во все банки сразу поможет сэкономить нервы, время и деньги!
  • Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее

Ссылки

Музыка

Музыкальный плеер

Фотоальбом

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

A про что поётся в » Тум-балалайке?»

Воскресенье, 21 Апреля 2013 г. 23:13 + в цитатник

Плакать без слёз может сердце одно

Сегодня в рубрике «Люди и песни» мы предоставляем слово одному из постоянных читателей журнала «Солнечный ветер», Михаилу Богомолову из Владивостока. Мы уже немного знакомы с его стихами: статью о «Wenn die Soldaten» прекрасно дополнил его поэтический пересказ этой старой немецкой песни.

Песня, о которой пойдёт речь сегодня, — она тоже старая. Старая еврейская песня, которую все мы слышали не раз. Песня, на судьбу которой наложила свой страшный отпечаток война. Песня-символ…

Михаил Богомолов из Владивостока рассказывает сегодня о песне «Тумбалалайка».

Я родился во Владивостоке, я сын китобоя: со всеми морскими историями от отца и подарками — от заводных музыкальных машинок до водяных пистолетов и жевательной резинки. Детство моё прошло в ожиданиях «счастья» — вот придёт отец… И самое яркое воспоминание детства — песня «Тумбалалайка». Когда-то эта песня неслась со всех сторон: и из окон тех счастливцев, у кого были магнитофоны, и просто напевом прохожих, и из репродукторов на базе «Советская Россия», и с распоследнего китобойца, стоявшего в судоремонтных заводах города, и с миноносцев и подводных лодок, и с крейсеров… Мой старший сосед и дружок вместе с «Сулико» разучивал на гитаре и её. Время Битлз ещё не наступило, «Цум, цум, цум балалайка», — напевал он и старательно подбирал аккорды. Потом, помню, и по телевизору были всякие песни, похожие на эту: «Цум, цум, цум балалайка»… Такой она и отпечаталась в моей памяти. Отпечаталась — и ничего теперь с этим не поделаешь…

Что же в ней такого? О чём она? Взглянем на канонический текст песни песни и на тот её перевод, который считается одним из самых удачных:

«Ну и что, самый заурядный текст», — скажет обыватель. Нет! Или даже — не-е-ет! Тут ведь самые корни души еврейского народа. Народа рационального, расчётливого, народа, умеющего посмеяться над собой — кто ж лучше самих евреев рассказывает «анекдоты про евреев»…

Если набрать в любом поисковике слово «тумбалалайка», то появится около девяти тысяч ссылок. Правда, в большинстве своём они дублируют друг друга, так что в итоге мы мало что можем узнать из них о происхождении «Тумбалалайки»…

В 1940 году в Нью-Йорке появилась запись этой песни в исполнении популярного вокального дуэта сестёр Берри (именно такие песни, как «Bay Mir Bistu Sheyn» или «Тумбалалайка», — они, собственно говоря, и сделали знаменитых «сестёр Берри» из мало кому до той поры известных певичек Минны и Клары Бейгельман, дочерей еврейских иммигрантов из России). Слова народные, музыка Аби Элстайна (Абрама Эльштейна, еврейского эмигранта польского происхождения) — так было указано на пластинке.

Песня быстро обрела популярность по всей Америке. Но вскоре началась война, отодвинувшая на дальний план культуру, а потом была Победа, была фултоновская речь Черчилля и годы отчуждения от Европы и Америки. Наконец, в 1959 году в Москве состоялось доселе небывалое событие — американская выставка. Уж и не знаю, что нам показывали на выставке, но вот культурную программу могу перечислить наизусть. Наряду со многими выдающимися деятелями культуры и искусства Америку там представлял и вокальный дуэт сестёр Берри, исполнявший на идише популярные еврейские песни.

Сказать, что их выступление вызвало бурю эмоций, значит не сказать ничего. Их готовы были носить на руках, публика не отпускала их, многие песни звучали по многу раз. И — небывалый случай — само их выступление в Зелёном театре парка Горького было на следующий же день повторено. А в шестидесятые годы сёстры Берри опять приехали к нам, и опять их выступления пользовались невероятным успехом. И их, как теперь говорят, визитной карточкой и была — «Тумбалалайка».

Так что же это за песня, что нам известно о ней? Как это ни странно, почти ничего. Набрав в любом поисковике слово «тумбалалайка», снова и снова видишь одно и то же: Нью-Йорк, 1940 год, Аби Элстайн, сёстры Берри…

Правда, изредка встречаются упоминания о том, что сама-то песня, конечно, гораздо старше, а в 1940 году она-де лишь была впервые опубликована.

Благодаря любезной помощи моих израильских друзей удалось установить, что один из вариантов «Тумбалалайки» был опубликован в сборнике еврейских песен под редакцией Арно Наделя, вышедшем в Берлине в 1923 году (между прочим, экземпляр этого сборника подарила моему другу женщина, на себе испытавшей все тяготы фашистского концлагеря). Разумеется, это вполне может быть и не первая публикация песни.

Итак, песня минимум на два десятка лет старше той её обработки, которая нам знакома по выступлениям сестёр Берри. А вот интересный вопрос: откуда в еврейской песне такой припев? И при чём там русская балалайка. С балалайкой проще: вспомним «Яму» и «Гамбринус» Куприна — на чём играли евреи? Фактически, они играли на всём, что могло издавать звуки, и балалайки вовсе не были редкостью. А вот припев… да, это интересно. Дело, как мне представляется, в том, что на стыке девятнадцатого и двадцатого веков среди евреев, живших в Восточной Европе и, в частности, в южных областях России, получило распространение хасидское религиозное учение. Известно, что хасиды были людьми жизнерадостными и любили петь, они и сами сочиняли мелодии, и охотно их заимствовали. Так вот, желая обойти традиционный запрет на всякую работу в шаббат (а ведь в субботу под запретом оказывались и музыкальные инструменты), хасиды придумали петь, имитируя звуки различных музыкальных инструментов. Именно так, на мой взгляд, и мог появиться у «Тумбалалайки» её припев. Что же касается её куплетов, то они очень напоминают… русские частушки с их чередованием парень — девушка, загадка — отгадка, и так далее. Дело-то ведь молодое, нужно ведь приглядеться к избраннице, не так ли.

А может, всё происходило и не совсем так — кто ж теперь это знает? Например, Дмитрий Якиревич, известный специалист по еврейской певческой культуре, когда я познакомил его со своими смелыми предположениями о происхождении «Тумбалалайки», решительно заявил:

… К хасидской песне она не имеет отношения. Одна из причин в том, что вопросы матримониального характера никогда не поднимались в хасидском фольклоре. Никаких свидетельств о связи с Шабатом в песне тоже нет. На эту тему существуют сотни вещей, наполненных совершенно другой философией.

… В случаях с хасидами имели место другие сочетания: бим-бом, бирибом, диридом, чирибом, тигл-дигл-дам, тумба-тумба-тумба-ба и другие, которые сопровождались выстукиванием ритма по столу.

По мнению Дмитрия Якиревича, тот вариант «Тумбалалайки», который ныне широко известен, который звучит и в кино (например, в фильме «Старые клячи»), и на концертах (например, в исполнении сестёр Берри или Кобзона с Хором Турецкого), и на фестивалях клезмерской песни, и в гаштетах Берлина, и в кабачках Кракова, — этот вариант «Тумбалалайки» следует отнести к жанру так называемой «ресторанной песни». Вывод этот представляется, на первый взгляд, несколько неожиданным, и Дмитрий Якиревич специально подчёркивает:

Я пишу об этом безо всякой коннотации: положительной или отрицательной. Штраус тоже выступал в ресторане. И у каждого жанра есть свои слушатели. Для меня просто важно, чтобы не было путаницы в жанрах.

По-видимому, один из самых ранних вариантов исполнения «Тумбалалайки» прозвучал в давней телепередаче с участием Пита Сигера и Рут Рубин. Во всяком случае, Дмитрий Якиревич, получив от меня ссылку на соответствующий видеоролик, отозвался о нём весьма эмоционально:

За ссылку Вам ОГРОМНОЕ СПАСИБО. Я безмерно рад, что, наконец, Пит Сигер и Рут Рубин оказались теми, кто ПРАВИЛЬНО воспроизвели мелодию.

Если Пита Сигера представлять, в общем-то, нет особой необходимости, то о Рут Рубин нужно сказать, что это — женщина-легенда, собравшая по крупицам фольклорное наследие еврейских эмигрантов в Америке. В отсутствие вкуса её заподозрить невозможно…

Слушаем «Тумбалалайку» в исполнении Пита Сигера и Рут Рубин. По своему обыкновению, Пит Сигер иногда прерывает пение и комментирует песню, переводя её текст на английский язык. Звучат второй и третий куплеты:

Следует, вероятно, сказать и вот ещё о чём. В сознании многих людей «Тумбалалайка» стала неким символом страданий еврейского народа во Второй мировой войне. В конце шестидесятых годов Александр Галич написал своё огромной силы стихотворение под названием «Баллада о вечном огне», которому был предпослан следующий эпиграф:

…Мне рассказывали, что любимой мелодией лагерного начальства в Освенциме, мелодией, под которую отправляли на смерть очередную партию заключённых, была песенка «Тум-балалайка», которую обычно исполнял оркестр заключённых.

Вот лишь несколько строф из стихотворения Галича:

«Песня, с которой шли мы на смерть» … Галич напрямую говорит здесь о том, что песня эта изуверски исполнялась в нацистских концлагерях силами заключённых музыкантов перед обречёнными на смерть людьми. Справедливости ради, приведу по этому поводу и другое мнение. Дмитрий Якиревич:

… При всём уважении к Галичу (который с еврейской культурой был незнаком даже поверхностно: антисемитизм и пятый пункт не в счёт, — а его замечательная поэма о Януше Корчаке это всё-таки пронзительный крик русского интеллигента), я не думаю, что «Тумбалалайку» исполняли в нацистских лагерях смерти. Во всяком случае, слышу об этом впервые. Даже если и были такие случаи, это ещё ни о чём не говорит.

( Примечание редактора публикации : При всём уважении к Дмитрию Якиревичу, его категоричность представляется, в данном случае, ничем не оправданной. Для написания стихотворения Галичу не было никакой необходимости быть специалистом в области еврейской культуры: он лишь поэтически обобщил то, о чём ему рассказал очевидец. Разумеется, очевидец мог ввести его в заблуждение. Однако, категорически утверждать это тоже нет ни малейших оснований. Зато бесспорно, что в Освенциме, например, «Тумбалалайку» наверняка хорошо знали. Да тот же Арно Надель (Arno Nadel), редактор упомянутого выше сборника «Jüdische Liebeslieder», вышедшего в 1923 году, погиб где-то в марте 1943 года именно в Освенциме. — Валентин Антонов).

О том же самом говорится и в стихотворении Семёна Липкина «Военная песня». И мелодия, да и вся песня — угадываются тут сразу:

Я против той позиции, когда жертвами войны выставляются одни и забываются другие. Жертвами войны явились все народы воевавших стран, в войне не было избирательности, и больно было всем — евреям, русским, украинцам, белорусам, полякам, румынам, немцам, грекам, итальянцам, бельгийцам, французам (простите, кого не назвал…) — всем было больно от снарядов, бомб, газовых камер и печей концентрационных лагерей.

А евреи — евреи плачут, заслышав «Тумбалалайку», самую еврейскую из всех еврейских песен, и, по большому счёту, совершенно неважно, звучала ли она именно в Освенциме в исполнении заключённых музыкантов, перед обречёнными на смерть людьми, — ведь именно ей, по нацистской идеологии, всё равно предстояло взойти на эшафот.

Ну и напоследок: в 2002 году в прокат вышел фильм «Сабина» итальянского режиссёра Роберто Фаензы — о любви и трагической судьбе Сабины Шпильрейн, психоаналитика и педагога, ученицы Карла Густава Юнга (и его возлюбленной) и Зигмунда Фрейда, стоявшей у истоков психоанализа в России. В августе 1942 года она, вместе с тысячами других евреев, была расстреляна в оккупированном нацистами Ростове, в печально знаменитой Змиёвской балке. Мелодия «Тумбалалайки» сопровождает этот фильм. Послушаем:

… В один из майских дней 2009 года, перед праздником Победы, я случайно встретился с женщиной преклонного возраста, которая просто рассказала мне о своей жизни. Этого её рассказа с лихвой хватило бы на целый роман, но я не писатель — и у меня родилось вот такое небольшое стихотворение. «Балалайка»:

Вот и всё, что я хотел рассказать о песне своего детства…

Источник

Оцените статью