Увертюра ивана сусанина ноты

Увертюра ивана сусанина ноты

4 акта и эпилог

Бесспорно, классическая музыка – значимая крупица процветания развитых обществ и городов. Значение искусства необъятно. Часто мы не думаем о сущности классической музыки, так как все воздействия проникают на инстинктивном уровне. Она повсюду: в самолете, на концерте, на улице, на пробежке. Ценно, что музыка помогает соприкоснуться с искусством, открывать внутреннюю суть, быть более добрыми, человечными, чуткими. Сейчас жизнь наполнена культурой разнообразных направлений, и каждый ученик ищет свой путь. Несомненно, что одним из значительных влияний может похвастаться музыкальное творчество. Многие музыканты используют музыку для расслабления после нагрузки.

Музыка возвращает силу после напряженного, сложного, трудового, утомительного периода. Таким образом, человек уничтожает свои трудности. Есть и иная музыка, способная активизировать музыкантов. За счет искусства многие люди способны объяснить свои чувства любимым или изложить содержание повести, истории, случая, романа. Гении мира музыки своими произведениями способны раскрыть настроение, чувства, характеры, возможности, желания, черты людей. Каждый год композиции стараются научиться разные люди, ведь это универсальный способ общения. При помощи культуры достаточно просто узнать направление жизни. Проект Нототека разработан для того, чтобы показать, как дарить, понимать, передавать, чувствовать различные радости, мысли, чувства, эмоции, переживания через искусство, творчество, классическую музыку. Нотный архив хранит масштабную коллекцию композиций известных гениев, мастеров, музыкантов прошлых столетий. Совсем не сложно получить архив нот сочинений и своими руками научиться игре на выбранном музыкальном инструменте. Жизнь презентует музыку, а культура изменяет народ. Мелодия способна завораживать окружающих, характеризовать стремления к жизни, укреплять возможности свободы, увеличивать дневную силу, разделить несчастье или блаженство. Классические сочинения подпитывают, активизируют, вдохновляют, призывают к действию, большому старанию, работе. Искусство льется от сердца. Не ощутив, увидев, прочувствовав настроения, возможности, краски творчества, музыки, искусства, нереально исследовать ее особенную, необычную, индивидуальную сущность. Музыкальное образование – путеводитель в особую, душевную, потаенную сокровищницу мира, общества, вселенной. С юности следует учиться не только мыслить, но и осознавать закономерности гармонии. Культура зародилась с происхождением человечества. Уже в то время в древности она передавала колдовское воздействие, а древним исполнителям присуждали неповторимые волшебные навыки. Теперь искусство, творчество, музыка владеет той же волшебной необъяснимой силой. Большинство из нас испытывали ее необъяснимое, нечеловеческое, странное влияние, когда произведение поглощает, захватывает, привлекает, провоцирует рыдать, мучиться или радоваться, танцевать, уводит в отдаленное общество, где живет только гармония, доброта, спокойствие. Духовная музыка – это способ переговоров, взаимодействия, общения всех народов и народностей, который работает как бальзам. Музыка Мусоргского, Моцарта, Рахманинова, Баха способны заживлять глубокие душевные боли, раззадоривать, успокаивать, активизировать, воодушевлять. Отдельные медицинские центры, клиники, больницы включают классическую музыку при лечении серьезных недугов. Важно чувствовать ее магию и учиться осознавать, находить всю сущность ее воздействия. Одной фразой можно показать, подарить, передать эмоции, настроение, улыбку, надежду или рассказать обо всех приключениях существования. Творчество – это способ передать то, что не умеешь преподнести словами, жестами, улыбкой, речью. Наслаждаться музыкой, творчеством, искусством и ощущать, чувствовать, понимать это поистине чудесно. Любой человек, открытый внутренне, и понимающий всю необходимость творчества, музыки, искусства, по-настоящему счастлив, красив, прекрасен, богат.

Источник

Ария Сусанина ( чуют правду). Глинка

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Музыка М. Глинки Ария Сусанина из оперы «Иван Сусанин»

Текст С. Городецкого

Чуют правду!
Смерть близка! Мне не страшна она.
Свой долг исполнил я.
Прими мой прах, мать – земля!

Ты взойдёшь, моя заря!
Над миром свет прольешь,
Последний раз взойдешь,
Лучом приветным горя.
Господь, в нужде моей
Ты не оставь меня!
Горька моя судьба!
Тяжка моя печаль!
Закралась в грудь тоска,
Легла на сердце скорбь.
Мне тяжко умирать,
Но долг мой чист и свят.

Ты взойди, взойди заря!
Над миром свет пролей,
Взгляни на Русь мою,
Лучом её ты согрей.
Мой час настал!
Мой смертный час!
Дай силы мне,
Родная мать моя, земля!
В последний раз дай силы мне!
Мой час настал!
Прими мой прах, земля!
В мой смертный час
Прими мой прах, земля!

Чуют правду!
Ты ж, заря, скорее заблести,
Скорее возвести, спасенья весть про царя!

Ты взойдёшь, моя заря!
Взгляну в лицо твоё, последняя заря.
Настало время моё!
Господь, в беде моей ты не оставь меня!
Горька моя судьба!
Ужасная тоска закралась в грудь мою,
Заела сердце скорбь…
Ах, страшно, тяжело на пытке умирать…

Ты взойдешь, моя заря!
Взгляну в лицо твоё,
Последняя заря!
Настало время моё!
Ох, горький час!
Ох, страшный час!
Господь, меня ты подкрепи, ты подкрепи!
В мой горький час, в мой страшный час,
В мой смертный час ты подкрепи меня,
В мой смертный час ты подкрепи меня!

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Иван Сусанин

Перевод: Акт IV № 17. » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Полные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Приложение. » Иван Сусанин «. остаток. Жизнь за царя. Советская версия. Полные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Акт II. » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Вокальные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Акт I. » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Вокальные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Акт III. » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Вокальные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Приложение. » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Вокальные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Вокальные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Увертюра. » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Вокальные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Название и содержание. » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Вокальные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Акт IV. » Иван Сусанин «. Жизнь за царя. Советская версия. Вокальные результаты. Глинка, Михаил.

Перевод: Приложение. » Иван Сусанин «. Шаг два, третьему шагу. Жизнь за царя. Советская версия. Полные результаты. Глинка, Михаил.

Источник

Каватина и рондо Антониды. Глинка

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Музыка М. Глинки Каватина и рондо Антониды из оперы «Иван Сусанин»

В поле, в поле чистое гляжу,
В даль по реке родной
Очи держу.
Волны к нам идут, идут,
Льдины грозные, льдины плывут.
Долго, долго лодки не видать!
Долго ли ждать? Мой свет,
Все тебя нет!

Во слободке, за рекою
Ждут голубчика домой.
Здрав и радостен из бою
Витязь молодой!
Скоро ль будешь, сокол мой?
Мой мил — надежа будет!
Нам весть о нём пришла!
Будет в этот день
Он в родную сень,
Будет, и ко мне он, и ко мне!

Мой суженый придет,
Возговорит: «Здорово!»
Со мною поведёт
Ласкательное слово.
Молодецкой красотой,
Словно ярою свечой,
Засветлеет той порой
Терем мой!
С поля битвы под Москвою
Наши молодцы домой!
В битву новую с Литвой
Грянул сокол мой.
Как не ждать его домой;
Мой мил — надежа будет,
Мой ясный сокол жив!
Будет в этот день
Он в родную сень!
Будет, и ко мне он, и ко мне!

Я ли красная девица,
Ярко вспыхну, как зарница!
Я ли другу тихо молвлю слово:
Добрый молодец, здорово!»
Сколько принесёшь
Радости с собой
Ты, душа моя!

Во слободке, за рекою
Хата весело глядит!
Хата новая с резьбою,
Три окна на вид!
Хата к нам сюда глядит.
В той хате мне с тобою,
Мой ясный сокол жить!
В этот красный день
Будет в нашу сень!
Скоро белый парус заблестит,
Скоро ясный сокол прилетит!
Ряженая ждет!
Праздник у ворот!
Ждёт венец, и пир веселый ждет!

Источник

Ноты для фортепиано — Популярная музыка из балетов

фортепианные переложения отрывков из опер, оперетт, балетов


Избранные отрывки из опер и балетов

облегченное переложение для фортепиано
Баку, 1959г.

Опера и балет являются едва ли не самыми популярными и любимыми в народе жанрами. Значение оперного жанра метко охарактеризовал П. И. Чайковский в одном из своих писем: «Есть что-то неудержимое, влекущие всех композиторов к опере: это то, что только она одна даёт Вам средство сообщаться с массами публики. именно только опера сближает вас с людьми, роднит вашу музыку с настоящей публикой, делает вас достоянием не только отдельных маленьких кружков, но при благоприятных условиях-всего народа.»

Лучшие образцы классической оперы и балета, отличающиеся глубиной идейного замысла, стройностью и законченностью формы, красотой мелодики, подлинно реалистическим воплощением мыслей и чувств человека, действительно сделались достоянием всего народа. Они выдержали испытание временем и по сей день служат могучим средством идейного и художественного воспитания самых широких народных масс.

Учитывая большой интерес и подлинную любовь многочисленных слушателей к классической опере и балету, Азербайджанское Государственное музыкальное издательство выпустило в свет этот сборник избранных отрывков из опер и балетов русских и зарубежных композиторов.
Чтобы сделать предлагаемый сборник более доступным для исполнения, избранные отрывки из опер Глинки, Чайковского, Мусоргского, Римского-Корсакова, Бородина, Рубинштейна, Рахманинова, Визе, Верди, Гуно, из балетов Чайковского и Делиба, даются в облегчённом переложении для фортепьяно.
Сборник предназначен для домашнего музицирования и может быть использован как пособие для изучающих музыкальную литературу в музыкальных школах и училищах.

  • 1. Д. Пуччини. Вальс Мюзетты из оперы „Богема»
  • 2. А. Рубинштейн. Танец кашемирских невест из оперы „Фераморс» (отрывок).
  • 3. М. Мусоргский. Гопак из оперы „Сорочинская ярмарка»
  • 4. П. Чайковский. Танец маленьких лебедей из балета „Лебединое озеро»
  • 5. Дж. Верди. Ария Манрико из оперы „Трубадур».
  • 6. Р. Леонкавалло. Ариозо Канио из оперы „Паяцы»
  • 7. Ж. Бизе. Хабанера из оперы „Кармен»
  • 8. А. Бородин. Пляска половецких девушек с хором из оперы „Князь Игорь».
  • 9. С. Рахманинов. Цыганский танец из оперы „Алеко» (отрывок)
  • 10. А. Делиб. Пиццикато из балета «Сильвия»
  • 11. Ш. Гуно. Вальс Джульетты из оперы „Ромео и Джульетта» (отрывок).
  • 12. Н. Римский-Корсаков. Пляска скоморохов из оперы „Снегурочка» (отрывок).
  • 13. М. Глинка. Вальс из оперы „Иван Сусанин»
  • 14. Ш. Гуно. Вальс из оперы „Фауст» (отрывок)
  • 15. Дж. Верди. Романс Радамеса из оперы „Аида»
  • 16. П. Чайковский. Дуэт пастушков из оперы „Пиковая дама» (отрывок)

Скачать ноты

Источник

Оцените статью