Вальс дунайские волны баян ноты для

Вальс дунайские волны баян ноты для

ДУНАЙСКИЕ ВОЛНЫ

Музыка И. Ивановичи
Слова С. Болотина

Дунай голубой,
Ты течешь сквозь века,
Плывут над тобой
В вышине облака.
А ночью встает
Над тобою луна,
И песню поет
Голубая волна.

И разливается
Вольный дунайский простор,
В нем отражения
Сказочных гор,
В нем серебристая
Тропка луны
И звезд золотой костер.

А там, вдали,
Огоньки, огоньки, огоньки,
Словно в июльском
Саду светлячки,
Словно игра
Драгоценных камней
На бархатном дне реки.*

А по волнам и там, и тут
Сотни судов, скользя, плывут,
Яхты со всех концов земли
И великаны-корабли.**

И бегут, бегут
Струи светлых вод,
Светлых вод,
Все вперед,
Прямо на восход, на восход,
И течет в дальний мирный край,
Мирный край,
Наш голубой,
Величавый наш Дунай!***

Дунай голубой — чудо-река,
В воды твои смотрят века.
Нет на земле — так ты и знай! —
Краше тебя, Дунай!
С вершин снеговых
Альп и Карпат —
В лоно твое реки спешат.
Влиться стремясь в воды твои,
Звонко журчат ручьи.

Но вот вдоль реки
Опустилась ночная прохлада,
Ветер затих,
И звезда улыбнулась звезде,
Стали слышней ручейки,
И в саду зазвенели цикады,
И молчаливо
Плакучие ивы стоят,
Наклонясь к воде.

*Первые три куплета повторяются еще раз до знака Ф.
**Данное четверостишие повторяется два раза.
***Данный куплет повторяется дважды.




Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004

Вальс (мелодия) написан в 1880 году. Русский текст Болотина появился гораздо позднее. Есть другие русские тексты — С. Уколова (см. ниже), Е. Долматовского (не позднее 1950) о боях за Дунай в годы Второй мировой войны (см. «Дунайские волны» с текстом Долматовского). Тем же боям посвящена навеянная «Дунайскими волнами» песня «Дунай голубой» (1969, муз. А. Долуханяна, сл. Сергея Сергеевича Смирнова):

. Дунайские волны, московский салют,
Матросы с «полундрой» в атаку идут!
Нам песня твердила: Дунай – голубой.
А мы его красным видали с тобой.
..


Ивановичи или Иванович (Ivanovici) Иосиф (Ион, Иван)
(1845-1902) — румынский музыкант. Родился в сербской крестьянской семье. Играл на народных инструментах. Вируоз-кларнетист. Был также дирижером военного оркестра в Галаце. Автор более 100 вальсов, в т. ч. популярного «Дунайские волны» (1880), а также «Сувенир из Москвы», «Татьяна», «Сон на Волге», «На берегу Невы» (написаны в 1890-х гг., во время посещения России), «Вздох», «Прекрасная румынка», «Инкогнито». (по материалам Музыкального энциклопедического словаря. М.: Сов. Энциклопедия, 1990).

НОТЫ ДЛЯ ГОЛОСА И ФОРТЕПИАНО (8 листов):








Дунай голубой, ты течешь сквозь века,
Плывут над тобой в вышине облака.
А ночью встает над тобою луна,
И песню поет голубая волна.

И разливается вольный дунайский простор,
В нем отражения сказочных гор,
В нем серебристая тропка луны
И звезд золотой костер.

А там вдали огоньки, огоньки, огоньки,
Словно в июльском саду светлячки,
Словно игра драгоценных камней
На бархатном дне реки.

А по волнам и там, и тут
Сотни судов, скользя, плывут,
Яхты со всех концов земли
И великаны корабли.

И бегут, бегут струи светлых вод, светлых вод,
Все вперед, прямо на восход, на восход,
И течет в дальний мирный край, мирный край,
Наш голубой величавый наш Дунай!

Дунай голубой, чудо-река,
В воды твои смотрят века.
Нет на земле — так ты и знай! —
Краше тебя, Дунай!

С вершин снеговых Альп и Карпат
В лоно твое реки спешат,
Влиться стремясь в воды твои,
Звонко журчат ручьи.

Но вот вдоль реки опустилась ночная прохлада,
Ветер затих, и звезда улыбнулась звезде,
Стали слышней ручейки, и в саду зазвенели цикады,
И молчаливо плакучие ивы стоят, наклонясь к воде.

А там, над волной, где уселись влюбленные пары,
Где темнота и свиданья недолгий уют,
В сумраке ночи звучат осторожные вздохи гитары,
И в тишине голоса молодые о первой любви поют.

Песня летит птицей свободною,
Песня звенит над гладью водною,
И за собой сердце влюбленное
Песня зовет в сказочный край.

Эта река, силой чудесною,
Нашу любовь сделала песнею,
И под луной вдаль разливается
Наш голубой вольный Дунай!

Старинный русский романс. 111 шедевров. Для голоса и фортепиано. В четырех выпусках. Вып. II. Издательство «Композитор • Санкт-Петербург», 2002.

ТЕКСТ С. УКОЛОВА

Дунайскiя волны
Вальсъ для п &#1123 нiя

Музыка И. Ивановича
Слова С. Уколова (с румынского)

Тихъ и красивъ дорогой нашъ Дунай,
Гд &#1123 онъ течетъ, тамъ страна чистый рай.
Тамъ у людей взоръ нежн &#1123 й, жарче кровь,
Тамъ вс &#1123 мои мечты и любовь!

Волны Дуная
Тихо сверкая
Съ края до края гонятъ ладьи.
Чувство не скрою
И за волною
Летятъ с мечтою мысли мои.

Туда гд &#1123 я такъ счастливъ былъ
Гд &#1123 я страдалъ, гд &#1123 я любилъ
И гд &#1123 въ зам &#1123 нъ я былъ любимъ!
Но всё увы! Прошло какъ дымъ!

Горе одно
Мн &#1123 суждено
Вновь одинокій блуждаю я
Быстрой волной!
Взятъ мой покой!
Прощай, Прощай, радость моя!

Источник

Ноты, Аккорды — Дунайские волны — вальс

Ноты в картинках jpg, gif, pdf
Что такое mus ?


Дунайские волны
(Waves of the Danube)
вальс
музыка Иосиф Ивановичи
сопровождение для фортепиано, баяна, гитары, хора, синтезатора

Аккомпанемент — Гитара:

1. tif — переложение И.Варфоломеева из сборника Музыка твоей души

2. pdf — обработка Л.Шумидуб Лучшие русские вальсы

3. pdf — переложение В.Максименко Старинные вальсы

4. pdf — обработка Паницкого, переложение Е.Ларичева из Я помню вальса звук прелестный

5. pdf — аранжировка В.Колосова Хрестоматия шедевров популярной музыки для гитары.

6. pdf — из самоучителя Юный гитарист Калинин

Аккомпанемент — Фортепиано (баян):

2. pdf — Старинные вальсы с нотами для голоса. Переложение для дуэта И.Назаренко

3. pdf — из сборника Старинные вальсы повтор п.2 в архив не включен

Аккомпанемент — Баян, аккордеон:

1. pdf — переложение П.Лондонова Старинные русские вальсы

2. pdf — переложение П.Говорушко из Альбом вальсов

3. pdf — Лесная сказка повтор п.1

4. pdf — переложение и обработка С.Чапкий Сборник старинных популярных вальсов

9. pdf — обработка В.Гаврилова Играй мой баян

18. — переложение А.Кудрявцева и П.Полуянова Сборник танцев

Ноты для хора:

Старинные вальсы сборник песен обработка Г.Копосова, слова А.Машистова

Ноты для синтезатора:

Партитура — инструментовка В.Егорова (домры, баяны, ударные, гусли, балалайки) Старинные русские вальсы для оркестра русских народных инструментов

Скачать ноты к мелодии

Текст песни:

Слова С. Болотина

Дунай голубой,
Ты течешь сквозь века,
Плывут над тобой
В вышине облака.
А ночью встает
Над тобою луна,
И песню поет
Голубая волна.

И разливается
Вольный дунайский простор,
В нем отражения
Сказочных гор,
В нем серебристая
Тропка луны
И звезд золотой костер.

А там, вдали,
Огоньки, огоньки, огоньки,
Словно в июльском
Саду светлячки,
Словно игра
Драгоценных камней
На бархатном дне реки.

А по волнам и там, и тут
Сотни судов, скользя, плывут,
Яхты со всех концов земли
И великаны-корабли.

И бегут, бегут
Струи светлых вод,
Светлых вод,
Все вперед,
Прямо на восход, на восход,
И течет в дальний мирный край,
Мирный край,
Наш голубой,
Величавый наш Дунай!

Дунай голубой — чудо-река,
В воды твои смотрят века.
Нет на земле — так ты и знай! —
Краше тебя, Дунай!
С вершин снеговых
Альп и Карпат —
В лоно твое реки спешат.
Влиться стремясь в воды твои,
Звонко журчат ручьи.

Но вот вдоль реки
Опустилась ночная прохлада,
Ветер затих,
И звезда улыбнулась звезде,
Стали слышней ручейки,
И в саду зазвенели цикады,
И молчаливо
Плакучие ивы стоят,
Наклонясь к воде.

Слова Е. Долматовского

Видел, друзья, я Дунай голубой,
Занесен был туда я солдатской судьбой,
Я не слыхал этот вальс при луне,
Там нас ветер качал на дунайской волне.

Видел отважных советских ребят,
Славных друзей и хороших солдат,
Тех, кто на Волге сраженье вели
И на Дунай пришли.

Девушки нежно смотрели им вслед,
Шли они дальше дорогой побед,
И отражением волжской волны
Были глаза полны.

Нынче друзья собрались за столом,
О знакомых местах, о Дунае споем.
В жарких боях защитив этот край,
Мы свободу твою отстояли, Дунай.

Вот один из вариантов мелодии. Исполнитель неизвестен. Найдено в сети без указания музыкантов:

Источник

«Дунайские волны»: ноты для аккордеона

На этой странице представлены ноты популярного вальса Иона Ивановича под названием «Дунайские волны» . Ноты для аккордеона в формате pdf можно бесплатно скачать чуть ниже. А пока мы предлагаем вспомнить мелодию этого произведения и посмотреть видео с одним из вариантов ее исполнения на аккордеоне.

Слушайте Дунайские волны — Леонид Утёсов на Яндекс.Музыке

Ноты для аккордеона «Дунайские волны» ниже русского текста песни

Видел, друзья, я Дунай голубой,
Занесён был туда я солдатской судьбой.
Я не слыхал этот вальс при луне,
Там нас ветер качал на дунайской волне.

Видел отважных советских ребят,
Славных друзей и хороших солдат,
Тех, что на Волге сраженье вели
И на Дунай пришли.

Девушки нежно смотрели им вслед.
Шли они дальше дорогой побед.
И отражением волжской волны
Были глаза полны.

Нынче друзья собрались за столом.
О знакомых местах, о Дунае споём!
В жарких боях, защитив этот край,
Мы свободу твою отстояли, Дунай.

«Дунайские волны»: скачать бесплатно ноты для аккордеона

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Иона Ивановича для фортепиано, гитары, баяна и других инструментов. Все ноты произведений этого композитора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.

Ион (Иосиф) Иванович (1845 – 1902) – румынский композитор и военный капельмейстер сербского происхождения. В конце 1880-х годов написал свой самый знаменитый вальс «Дунайские волны». Всего им было создано более чем 350 произведений, в основном танцевального характера, изданных по всему миру.

Источник

Ноты, Аккорды — Старинные русские вальсы

Ноты, книги и сборники в переложении
для баяна, аккордеона

_
Старинные русские вальсы
в переложении П.П. Лондонова для аккордеона или баяна
Издательство «Музыка», 1978г.
«Советский композитор», 1962г.
номер 10138 с2799к

  • И.Шатров. На сопках Маньчжурии
  • Б.Шиллер. Берёзка
  • А.Рейдерман. Осенние мечты
  • А.Джойс. Воспоминание
  • М.Кюсс. Амурские волны
  • Н.Бакалейников. Грусть
  • Г.Китлер. Ожидание
  • И.Розас. Над волнами
  • В.Беккер. Лесная сказка
  • А.Джойс. Осенний сон
  • П.Гапон. Оборванные струны
  • М.Обычайко. Тоска
  • И.Ивановичи. Дунайские волны

Скачать сборник


Альбом вальсов
в переложении для баяна
выпуск 1
Редактор-составитель П. Говорушко
«Музыка», 1990г.
номер 3680

Первый выпуск сборника включает популярные вальсы, большая часть из которых доступна баянистам-любителям. Некоторые вальсы даны в виде нетрудных концертных обработок и требуют определенной музыкальной и технической подготовки.
Весь материал «Альбома вальсов» может использоваться в педагогической практике н способствовать повышению интереса учащихся к занятиям на баяне. С этой целью во всех вальсах обозначена аппликатура, способствующая более быстрому разучиванию, стабильному и выразительному исполнению пьес, воспитанию аппликатурной дисциплины. Баянисты-любители, которым освоение указанной аппликатуры покажется затруднительным, могут придерживаться ее лишь частично и использовать другие варианты, исходя из своего опыта и уровня технического развития.

  • A. Рейдерман. Осенние мечты. Переложение П. Говорушко.
  • П. Гапон. Оборванные струны. Переложение Н. Акользина
  • Г. Китлер. Ожидание. Переложение О. Ткаченко
  • И. Розас. Над волнами. Переложение В. Кукина
  • М. Кюсс. Амурские волны. Переложение П. Говорушко.
  • И. Ивановичи. Дунайские волны. Переложение П. Говорушко.
  • И. Шатров. На сопках Манчжурии. Обработка Н. Рылькова. Исполнительская редакция П. Говорушко
  • B. Беккер. Лесная сказка. Обработка Е. Кузнецова
  • И. Штраус. У прекрасного голубого Дуная. Обработка В. Коллегова
  • В. Андреев. Гармоника. Обработка Б. Никитина
  • М. Обычайко. Тоска. Переложение В. Кукина
  • Е. Дрейзен. Березка. Обработка Е. Кузнецова

Скачать сборник


Популярные старинные вальсы
в обработке для баяна И. Паницкого
«Советский композитор», 1980г., 1990г.,1985г.
номер с5250к

Автор настоящего сборника заслуженный артист РСФСР Иван Яковлевич Паницкий приобрел широкую известность как яркий, самобытный музыкант-баянист.
Искусство этого замечательного художника в области баянной музыки глубоко и многогранно. Истоки его — вся музыкальная культура русского народа — от простых, но проникновенно-прекрасных народных песен до шедевров Глинки и Чайковского.
Путь Паницкого к всеобщей известности был долог, нелегок, порой тернист, и в рамках настоящей статьи не представляется возможным рассказать о нем. Упомянем лишь, что начался этот путь более полувека назад, когда маленький слепой музыкант в поисках средств к существованию играл на улицах, площадях и базарах своего родного Балакова и звонкие россыпи его саратовской гармошки заставляли людей останавливаться, забыв дела свои и заботы. Восторженным слушателем мальчика не раз доводилось быть и его легендарному земляку Василию Ивановичу Чапаеву. И сейчас Иван Яковлевич вспоминает с благодарностью его теплые, отеческие слова, которые стали для него как бы своеобразной путевкой в жизнь. «Потерпи немного, Ванюша, — говорил Чапаев. —Вот кончится гражданская война, уничтожим мы всех врагов Советской власти, тогда я вернусь и обязательно отправлю тебя учиться музыке. Ты непременно станешь большим музыкантом».

Слова Чапаева сбылись. Иван Яковлевич Паницкий, сын батрака-пастуха, стал замечательным музыкантом.
Вспоминается один из первых концертов Ивана Яковлевича в Москве, на котором довелось побывать автору этих строк. Надо сказать, что в столице тогда мало знали Паницкого, несмотря на то, что еще до войны здесь же, в Москве, он получил звание лауреата Всесоюзного смотра исполнителей на народных инструментах. В тот день Паницкий играл в своей обычной манере — легко и празднично. Ни малейшей претензии на внешний блеск и вместе с тем действительно блестящая, виртуозная игра: техническое совершенство, безупречная чистота интонирования, отлично отработанные динамические оттенки и нюансы. Лицо музыканта освещала мягкая, обаятельная улыбка, словно он радовался самой возможности взять в руки баян и приглашал слушателей разделить с ним эту радость. Своей общительностью и проникновенностью его игра напоминала задушевный разговор музыканта со слушателями, и между исполнителем и залом сразу установился редкий контакт.
После концерта о Паницком было сказано много восторженных слов. Профессионалы говорили о его неподражаемом умении владеть мехами, о его тончайшем «скрипичном» пианиссимо, об удивительной технике пальцев правой руки, которая позволяет вести лирически-задушевный музыкальный диалог.
Исполнительское мастерство Паницкого вызывало восхищение многих известных советских музыкантов. Однажды, будучи в Саратове, его навестил Исаак Осипович Дунаевский, и баянист сыграл ему несколько своих обработок народных песен и других произведений. Композитор восторженно заявил: «Скажу без преувеличения, я готов без конца слушать вашу поэтическую игру. После встречи с вами баян стал для меня открытием». Эти слова Дунаевского были данью восхищения не только исполнительским искусством Паницкого, но и его тонким даром композитора-импровизатора.
Почти все произведения своей концертной программы он играет в собственной обработке. С его именем связано рождение нового баянного репертуара полифонического склада. Искусство полифонической разработки темы, которым в совершенстве владеет Паницкий, создает порой впечатление, что перед нами не один, а несколько исполнителей.

Паницким созданы блестящие обработки народных песен, а также переложения классических произведений и сочинений советских композиторов.
В его репертуарном списке — более ста русских народных песен. Как драгоценный камень в руках мастера, народные песни, обработанные композитором, раскрывают свою красоту. Сохраняя национальный характер и своеобразие музыки, Паницкий делает ее еще более яркой и выразительной.
Талантливому музыканту принадлежит немало переложений для баяна произведений композиторов-классиков. В них проявились его художественная одаренность, тонкое понимание авторского замысла, прекрасное знание возможностей своего инструмента.

В концертной программе Паницкого мы находим и старинные вальсы в его обработке (эти произведения и предлагает баянистам профессионалам и любителям данный сборник). Собственно, с этих вальсов, как говорит сам Иван Яковлевич, начался его путь в искусство. Еще мальчиком подбирал он на слух на маленькой хроматической гармошке их веселые и грустные, стремительные и протяжные мелодии; сам того не замечая, привносил в музыку что-то свое, делая ее более выразительной. В далекие годы гражданской войны он играл эти вальсы для своих первых благодарных слушателей, часто не зная даже авторов, поскольку они были либо неизвестны, либо забыты. Теперь мы можем с уверенностью сказать, что Паницкий дал этим забытым сочинениям вторую жизнь, обогатив их новыми красками.
Написаны вальсы в свойственном Паницкому полифоническом стиле, требующем от исполнителей высокого художественного мастерства. Каждый из них — это выразительный музыкальный образ, эмоциональное содержание которого раскрыто в названии вальса — «Минуты грусти», «Осенний сон», «Оборванные струны» и др. Мы надеемся, что эти старинные вальсы, обработанные большим, тонким художником, доставят немало удовольствия как слушателям, так и исполнителям и явятся новым ценным вкладом в репертуар баянистов.
А. Лачинов

  • A. ДЖОЙС. Осенний сон
  • И. РОЗАС. Над ролнами
  • П. ГАПОН. Оборванные струны Жизнь поэта Утренние розы Белые розы
  • Г. КИТЛЕР. Ожидание. Испанское болеро
  • А. РЕЙДЕРМАН. Осенние мечты
  • Г. КИТЛЕР. Сердце зимы
  • П. ШИШОВ. В минуты грусти
  • B. БЕККЕР. Сон любви

Скачать ноты к вальсам

Источник

Читайте также:  Ноты для духового дуэта
Оцените статью