Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
вдовы россии
Перевод: Вилия Ноты Франца Легара. Веселая вдова . Адриан Росс . Франц Легар. Новичок музыкальная пресса. Свинец листовой.
Перевод: Веселая вдова вальс. Веселая вдова вальс Франца Легара и Адриан Росс . Франца Легара. Голос: ноты. Фортепиано: ноты.
Перевод: Вилия Ноты Франца Легара. Веселая вдова . Адриан Росс . Франц Легар. Новичок музыкальная пресса. Английский. План. Вокальный.
Перевод: Лучший из классических темы для фортепиано. Золото и серебро вальс — Веселая вдова вальс — Вилия — Лемар. Веселая вдова вальс.
Перевод: Рано Романтический Немецкий Лидер. Высокого посадочный модуль вдова . Mein Altes Росс . Версия 2.0. Различный. Голос: ноты.
Перевод: Немецкий Лидер для средних. Высокого посадочный модуль вдова . Высокого посадочный модуль вдова . Mein Altes Росс .
Перевод: Райан Мамонт Коллекция Fiddle Tunes. Катушка Росса . Вдова Machree Джига. Скрипка ноты. Скрипка ноты. Все стили. Книга.
Перевод: Коллекция Филипс традиционной американской скрипка Tunes Vol 1. Росс Reel № 1. Pretty Little Вдова . Росс Reel № 4.
Перевод: Yamaha Группа Студент, Книга 2. Веселая вдова вальс. Танец России Матросская. Сэнди Фельдштейн. Оценка дирижера.
Источник
Григорий Пономаренко — Колокольчик — песни
Сборники песен композитора Г.Пономаренко. Ноты для голоса в сопровождении баяна, тексты песен
Колокольчик
Песни Григория Пономаренко
голос и баян
«Нижне-Волжское книжное издательство», 1966г.
Песни Григория Пономаренко давно стали народным достоянием, вошли в его духовную сокровищницу. Я пою их вместе со всеми, они мне дороги.
Когда я беру в руки косу и начинаю косить траву с земляками, во мне звучат песни Пономаренко. Когда я выхожу на берег Волги, где композитор начал по-серьезному творить и стал известен, я вспоминаю его песни, они меня радуют, как всплеск волжской4 волны, как улыбка девушки, грациозно, легко летящей на байдарке. Когда я захожу в темный лес и слушаю таинственный разговор деревьев, я вспоминаю шуточную песню Пономаренко о том, как парень провожает медведицу, потому что «Михаил Иваныч спит».
Песни Пономаренко от природы певучи, они запоминаются, их полюбила проникновенная русская певица Людмила Зыкина, их великолепно поет Ольга Воронец, нет такого коллектива самодеятельности, который бы не пел Пономаренко.
В его песнях есть та народность,- которую подчас не удается взять в руки даже самым матерым мастерам.
Пономаренко еще молод и полон сил. Хочется пожелать ему новых успехов. Верю, что они будут!
****
ВИКТОР БОКОВ
- Я пою о России. Слова А. Прокофьева
- Город мой над рекой. Сл. В. Бурыгина
- Ты скажи, скажи, Волга-матушка. Сл. П. Рублева
- Ветер, ветер. Сл. Л. Шишко
- Тополя. Сл. Г. Колесникова
- Широка ты, Волга. Сл. В. Бокова
- Белый снег. Сл. В. Бокова
- Ивушка. Сл. В. Алферова
- Ах, соловей мой, соловей. Сл. В. Бокова.
- Песня о Енисее. Сл. И. Кашежевой
- Двина, Двина. Сл. В. Бокова
- Нарьян-Мар, мой Нарьян-Мар. Сл. И. Кашежевой
- Колокольчик. Сл. В. Бокова
- Девичье счастье. Сл. В. Бурыгина
- Как так! Сл. В. Бокова
- Что было, то было. Сл. М. Агашиной
- Гармошечка-говорушечка. Сл. В. Бокова.
- Шла Танюша. Сл. В. Бокова
- Как бы стать мне звездою зеленой. Сл. М. Пляцковского
- Пароход по Волге ходит. Сл. А. Пришельца.
- Я вспоминаю. Сл. О. Гаджикасимова
- Хорошо весной влюбляться. Сл. В. Бурыгина.
- Почтальон мне письма носит. Сл. Пляцковского
- Телеграмму получила. Сл. В. Быкова
- Лебединая верность. Сл. В. Дьяченко
- Я измены не терплю. Сл. В. Бурыгина
- Я назову тебя зоренькой. Сл. В. Бокова.
- Непутевый паренек. Сл. В. Бурыгина
- Не говори. Сл. О. Гаджикасимова
- Эх! Сани, сани. Сл. В. Бокова
- Две березки—две подруги. Сл. В. Бокова
- Яблонька. Сл. В. Сизухина
- Куда вы смотрите, пожарники! Сл. М. Пляцковского.
- Почему так в жизни получается. Сл. П. Рублева
- Как моего миленка звать. Сл. О. Гаджикасимова
- Где ты, моя Маришка. Сл. И. Шамова
- Подснежник. Сл. Г. Колесникова
- Играй, гармонь, столадовая. Сл. В. Бурыгина
- Ой, ты, Волга, Волга-речка. Сл. В. Бурыгина
- Оренбургский пуховый платок. Сл. В. Бокова
- Тексты песен
Скачать песенник
Спасибо Ирине за сборник!
Песни Григория Пономаренко
для голоса (хора) в сопровождении баяна
«Краснодарское книжное издательство», 1976г.
В новый сборник песен Григория Пономаренко вошли произведения главным образом о Кубани — ее бескрайних просторах, природных богатствах, людях, героическим трудом создающих материальные ценности на родной земле.
Песни написаны на слова как кубанских поэтов — С. Хохлова, И. Вараввы, Т. Голуб, так и известных поэтов страны — М. Агашиной, В. Бокова, Г. Георгиева и др.
Здравствуй, Кубань! Слова С. Хохлова
Трудовые руки. Слова С. Хохлова
Мы о вас не забыли. Слова М. Агашиной.
Степи России. Слова Г. Фатеева
Песня о Кубанском море. Слова С. Хохлова
Краснодарская весна. Слова И. Вараввы
Посадила я сады. Слова С. Хохлова
Лебединка моя. Слова Г. Пономаренко
Россия, Родина моя. Слова В. Бокова
Кубаночка. Слова С. Хохлова
Ой, станица, родная станица. Слова И. Вараввы
А пятая — песня. Слова Г. Георгиева
То ли буря, то ли вьюга. Слова М. Агашиной
За водою. Слова Н. Дурова
Пройду и не взгляну. Слова В. Дюнина
Любовь была. Слова С. Красикова
Женщина — песня, женщина — чудо. Слова М. Львова
Русские матери. Слова В. Чурсова
Не будите, журавли, вдов России. Слова Т. Голуб.
Хутора. Слова К. Обойщикова
Эх, кони, кони. Слова И. Вараввы
Аюшка. Слова Г. Георгиева
Не птица-чаечка, вольна. Слова С. Хохлова
Эх, выпьем чайку. Слова Г. Георгиева
Скачать песенник
Источник
Ноты, Аккорды — Поет Людмила Зыкина — песенник
Поет Людмила Зыкина
песни советских композиторов и русские народные песни
составитель А.Шалаев
«Музыка», 1969г.
номер 5833
- Лишь ты смогла, моя Россия. Музыка С. Туликова, слова Г. Ходосова.
- Русская песня. Музыка А. Пахмутовой, слова Е. Долматовского.
- Растет в Волгограде березка. Музыка Г. Пономаренко. слова М. Агашиной.
- Ой, как вспомню я. Музыка Е. Калугиной, слова А. Григорьева-Гармского.
- Солдатская вдова. Музыка М. Фрадкина, слова М. Матусовского.
- Калина во ржи. Песня Арины из кинофильма «Сумка, полная сердец». Музыка А. Билаша. слова В.Федорова.
- Жена моряка. Музыка Я. Машарского. слова В. Янтовского.
- Звездам навстречу. Музыка А. Новикова, слова В. Харитонова
- Рябина («Что же мне делать?»). Музыка Н. Поликарпова, слова A. Смольникова.
- Глазки кари мне моргали. Музыка Н. Поликарпова, слова А. Гадалова.
- Лирические попевки. Музыка А. Шалаева, слова Д. Мартынова.
- Черемуха Музыка Н. Кутузова, слова В. Бокова.
- Твой отец. Музыка А. Долуханяна, слова Н. Доризо.
- Травушка-муравушка. Музыка А. Аверкина. слова Н. Палькина.
- Эх вы сани, сани. Музыка А. Билаша, слова С. Есенина.
- Что ты сделала, подруга. Музыка В. Левашова, слова К. Ваншенкина.
- Сронила колечко. Старинная сибирская песня. Запись и обработка А. Шалаева.
- Ты воспой в саду, соловейка. Русская народная песня. Обработка B. Клюева.
Переложение для баяна №№ 4, 5, 6, 7, 13, 15 — А. Шалаева; № 2 — О. Эльштейна; № 12 — Н. Крылова.
Скачать сборник
Поет Людмила Зыкина
для голоса в сопровождении фортепиано или баяна
«Музыка», 1965г.
номер 1463
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
Имя Людмилы Зыкиной хорошо известно не только слушателям нашей страны, но и за рубежом.
Как пришли к певице любовь к русской и современной советской песне, большое исполнительское мастерство?
«В нашей семье любили петь, — рассказывает Людмила Георгиевна. — Пожалуй, впервые песню услышала я от бабушки. Она знала много песен и пела их с каким-то особым чувством».
Школой творчества талантливой певицы была сама жизнь. Началось это в годы Великой Отечественной войны. Вместе с подругами приходила она в госпиталь к раненым, пела задушевные русские песни, старинные романсы, частушки, аккомпанируя себе на гитаре.
Увлечение песней привело ее в самодеятельный хоровой коллектив при клубе совхоза «Черемушки».
В 16 лет Людмила Зыкина прошла по конкурсу в Государственный русский народный хор имени Пятницкого. Ее учителями были замечательные знатоки народного творчества В. Захаров и П. Казьмин. Они помогли молодой певице понять и постичь душу русской песни. Многому научилась Зыкина у ведущих солисток хора Прокошиной и Клодниной. Несомненное влияние на развитие таланта Л. Зыкиной оказал руководимый Н. В. Кутузовым коллектив Хора русской песни Всесоюзного радио и телевидения, где она проработала около восьми лет.
В 1960 году Людмиле Зыкиной было присвоено звание лауреата Всероссийского конкурса артистов эстрады.
Работая с 1958 года в Московской государственной эстраде, певица неустанно обогащает свой репертуар современными народными песнями и новыми произведениями советских авторов. Благодаря присущей ей исполнительской манере, песни эти звучат необычайно свежо и ярко. Особенно полюбились слушателям в исполнении Людмилы Зыкиной песни Г. Пономаренко «Ивушка» и «Оренбургский пуховый платок», «Течет Волга» — М. Фрадкина, «Рябина» — Н. Поликарпова, «Волжанка»— Ю. Слонова и многие другие.
Исполнительское творчество замечательной русской певицы несет людям большую радость. Певицу слушали строители Братской ГЭС и Волго-Дона, труженики целины, рабочие многих фабрик и заводов. Неоднократно представляла она советское искусство за рубежами нашей Родины — в Германии, Франции, Венгрии, Индии, США.
В 1963 году Л. Зыкиной было присвоено звание заслуженной артистки РСФСР.
В предлагаемый сборник включены наиболее популярные произведения из репертуара певицы.
В примечаниях к отдельным песням указана тональность, в которой их исполняет Людмила Зыкина.
А. Аверкин
- Ты, Россия моя. Музыка С. Туликова, слова С. Острового
- Течет Волга. Музыка М. Фрадкина, слова Л. Ошанина
- Женька. Музыка Е. Жарковского, слова К. Ваншенкина
- Мы вас подождем. Музыка Э. Колмановского, слова К. Ваншенкина
- Рязанские мадонны. Музыка А. Долуханяна, слова А. Поперечного
- На побывку едет. Музыка А. Аверкина, слова В. Бокова
- Милая мама. Музыка А. Аверкина, слова И. Лашкова
- Оренбургский пуховый платок. Музыка Г. Пономаренко, слова В. Бокова.
- Рябина («Что же мне делать?»). Музыка Н. Поликарпова, слова А. Смольникова
- Во зеленой во дубраве. Музыка Н. Поликарпова, слова В. Бокова
- Ивушка. Музыка Г. Пономаренко, слова В. Алферова
- Глазки кари мне моргали. Музыка Н. Поликарпова, слова А. Гадалова.
- Ой, снег-снежок. Музыка Г. Пономаренко, слова В. Бокова.
- Жду я тебя. Музыка А. Аверкина, слова И. Дремова.
- Сибирский ленок. Музыка Н. Кутузова, слова В.Бокова
- Вьюга. Музыка С. Туликова, слова О. Фадеевой
- Восемнадцать лет. Музыка О. Гришина, слова В. Застрожного
- Что хотите говорите. Музыка С. Туликова, слова А. Палькина
- За окошком свету мало. Музыка Э. Колмановского, слова К. Ваншенкина
- Не спалось мне ночкой долгой. Музыка Н. Поликарпова, слова А. Гадалова.
- Ох, сердце мое. Музыка Г. Пономаренко, слова В. Бурыгина
- Свадебная. Музыка А. Аверкина, слова П. Черняева
- Волжанка. Музыка Ю. Слонова, слова А. Пришельца
Скачать сборник
Источник
Вдовы россии ноты для фортепиано
В. Абаза. Утро туманное в обработке В. Кузовлёва (Спасибо В. Мешкову )
Л. Абрамова. Осенний разговор (Спасибо В. Мешкову за ноты и исполнение на баяне)
А. Аверкин. Мама в переложении А. Шалаева (Спасибо В. М. Миневскому)
А. Аверкин. На побывку едет в переложении А. Шалаева (Спасибо В. М. Миневскому)
А Ди Ладзаро. Римская гитара, переложение для аккордеона В. Четверткова
А. Аксёнов. Две пьесы на китайские темы, переложение для аккордеона Л. Миловидова
М. Апарнев. Ой, куда водица льётся? в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)
ВИА «Ариэль». Зимы и вёсны. Переложение для аккордеона В. Четверткова
Л. Афанасьев. Гляжу в озёра синие (песня из к.ф. «Тени исчезают в полдень») в обработке А. Суханова
В. Баснер. Мексиканский танец из кинофильма «Родная кровь». переложение В. Четверткова
И. Бах. Полонез в переложении А. Талакина
Белорусский народный танец «Крыжачок» в обработке Н. Горлова (Спасибо Ю. Налобину)
Н. Богословский. Песня Гайворона (Лизавета) из к.ф. «Александр Пархоменко» (Спасибо В. Мешкову)
Н. Богословский. Тёмная ночь (песня из к.ф. «Два бойца») (Спасибо В. М. Миневскому)
Л. Бонфа. Осенние песни дождей («Чёрный Орфей») в обработке В. Куликова (Спасибо В. М. Миневскому)
А. Васильев. Сумерки из репертуара ВИА «Поющие гитары», переложение В. Чирикова (Спасибо за ноты Б. Зайцеву и за запись В. Мешкову)
А. Варламов. Красный сарафан в транскрипции Е. Дербенко (Спасибо В. М. Миневскому)
Е. Ванина. Белый конь, из репертуара А. Малинина (Спасибо В. М. Миневскому)
Я. Вейвода. Роземунда, переложение для аккордеона В. Четверткова
Ж. Векерлен. Детская песенка в переложении А. Талакина
Я. Гаде. Ревность в переложении В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)
Й. Гайдн. Аллегретто в переложении А. Талакина
Г. Гендель. Менуэт в переложении А. Талакина
Г. Гендель. Чакона в переложении А. Коробейникова (Спасибо Николаю aka Млцни)
Е. Дербенко. Шутка в переложении для одного баяна В. М. Миневского
А. Добронравов. Как упоительны в России вечера (из репертуара группы «Белый Орёл») в переложении для баяна В. М. Миневского
В. Добрынин. А я звоню опять в переложении В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)
С. Донауров. Пара гнедых (романс) в обработке В. Кузовлёва (Спасибо Владимиру Мешкову)
А. Дроздов. Украинская песня в переложении А. Талакина
Е. Дорфман. Пеликан, переложение для аккордеона В. Четверткова
Л. Дубровский. Весна спасибо автору
Л. Дубровский. Томь спасибо автору
И. Дунаевский. Каким ты был, песня из кинофильма «Кубанские казаки» (Спасибо Владимиру Мешкову)
И. Дунаевский. Вальс из кинофильма «Моя любовь» в переложении А. Миловидова
Жилле. Мельница в обработке В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)
А. Журбин. Танго для всех в переложении В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)
Г. Зыков. Одуванчик в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)
И. Кальман. Попурри из оперетты «Сильва», составление и переложение Л. Миловидова
Дж. Керн. Дым в обработке В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)
Казахская народная песня О, милая в обработке А. Абрамова (Спасибо Ю. Налобину)
А. Коломиец. Украинский танец в переложении А. Талакина
В. Корелли. Сарабанда в переложении А. Талакина
В. Косенко. Скерцино в переложении А. Талакина
А. Костюк. Яблоневый вечер (из репертуара ансамбля «Золотое кольцо»)
М. Красев. Марш в переложении А. Талакина
А. Кролл. Танец Гаучо из к.ф. «Зимний вечер в Гаграх» в переложении В. Четверткова (Спасибо Василию Четверткову)
И. Крутой. Мадонна в переложении В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)
Ленинградские мосты. Из репертуара группы «Чиж и Ко» (Спасибо Юрию Налобину)
Д. Львов-Компанеец. Нас недаром зовут пионерами в переложении А. Талакина
Д. Львов-Компанеец. Полька в переложении А. Талакина
С. Любавин. Полонянка в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)
Н. Любарский. Танец в переложении А. Талакина
П. Маккартни. Let It Be (Из репертуара группы «Битлз») (Спасибо В. М. Миневскому)
Ю. Милютин. Фонари-фонарики, переложение для аккордеона В. Четверткова
Б. Мокроусов. Вологда (из репертуара ВИА «Песняры») (Спасибо Владимиру Мешкову)
Б. Мокроусов. Одинокая гармонь в переложении А. Беляева (Спасибо В. М. Миневскому)
В. Монти. Чардаш в переложении П. Гвоздева (Спасибо В. М. Миневскому)
А. Морозов. Калины куст, в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)
А. Морозов. Малиновый звон в переложении В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)
В. Моцарт. Колокольчики звенят в переложении А. Талакина
Не каурую, а пегую (из репертуара группы «Бедовые ребята») в обработке И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)
Снегири (из репертуара группы «Бедовые ребята») в переложении И. Тесленко (Спасибо Владимиру Мешкову)
А. Новиков. Эх, дороги! (со строкой для голоса) (Спасибо Владимиру Мешкову)
Виктор Новиков. Аранжировки и композиции Спасибо MAN и его другу Виктору
В. Олейников. Мои кореша (пьеса для ансамбля, небаянная но вполне баянного характера)
Очи чёрные в обработке С. Гердаля (Спасибо Ю. Налобину)
Г. Пономаренко. Колокольчик в обработке К. Горчакова (Спасибо В. М. Миневскому)
Г. Пономаренко. Ой, снег, снежок! в обработке А. Шалаева (Спасибо В. М. Миневскому)
Б. Прозоровский. Корабли, аранжировка В. Синицкого и В. Кеера (Спасибо Виталию)
Е. Птичкин. Ромашки спрятались в обработке В. Мотова
А. Рамирес, П. Мориа. Жаворонок в переложении Л. Кочетова (Спасибо В. М. Миневскому)
РНП Ах, ночь, голубая ночь, обработка для гармони Н. Писарцева (Спасибо Ю. Налобину)
РНП Гуляла я во садочке в обработке В. Иванова (Спасибо В. М. Миневскому)
РНП Как пойду я на быструю речку в обработке А. Шалаева
РНП Как у нас-то козёл в обработке В. Залипаева (Спасибо Ю. Налобину)
РНП Кончен, кончен дальний путь в обработке А. Талакина
РНП Коробейники в обработке В. Накапкина (Спасибо Ю. Налобину)
РНП Неделька в обработке И. Тихонова (Спасибо В. М. Миневскому)
РНП Ноченька в обработке В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)
РНП «Очи чёрные» в обработке В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)
Русская плясовая Барыня в обработке А. Шалаева (Спасибо Ю. Налобину)
Г. В. Свиридов. Романс из музыкальных иллюстраций к повести А. С. Пушкина «Метель». (Спасибо В. М. Миневскому)
К. Сен-Санс. Лебедь в переложении В. Миневского
М. Симанский. Игра в лошадки в переложении А. Талакина
Ю. Слонов. Русская песня в переложении А. Талакина
М. Табачников. У Чёрного моря (из репертуара Л. Утёсова), переложение В. Синицкого
Е. Тиличева. Бег в переложении А. Талакина
Три вальса в переложении Н. Тюриковой и В. Тюрикова (15 Мб.)
1. Э. Вальдтейфель. Осенние напевы.
2. И. Штраус. На берегах голубого Дуная.
3. Вальс-бостон. Из фильма «Под крышами Парижа»
Украинская народная мелодия Веснянка слова и гармонизация Г. Гриневича (Спасибо Томасу Бойчуку)
УНП Галя по садочку ходила в обработке А. Талакина
УНП Заметала хату в обработке Ф. Бушуева (Спасибо Ю. Налобину)
УНП Женчичек-бренчичек в обработке И. Берковича
Украинская колядка Нова радiсть стала в переложении для баяна Т. Бойчука
УНП Ой ходила дивчина бережком в обработке М. Лисенка, переложение для баяна Т. Бойчука
УНП Реве та стогне Днипр широкий в обработке Б. Лятошинского, концертная транскрипция Н. Ризоля
УНП Ти ж мене пiдманула в обработке В. Бухвостова (Спасибо Ю. Налобину)
УНП Чи яж кому виноват в обработке С. Павина
М. Фрадкин. Течёт Волга в переложении А. Шалаева (Спасибо В. М. Миневскому)
Я. Френкель. Страдание, песня из кинофильма «Белые росы», (Спасибо Владимиру Мешкову)
Р. Фримль. Индейская песня в переложении В. Кузнецова (Спасибо В. М. Миневскому)
Источник