Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Вебер Приглашение К Танцу
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Цвет обложки. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Цвет обложки. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Клавир. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Этаж 1. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Басы. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Источник
Карл Вебер — Ноты для фортепиано
Нотные издания, сборники, песенники для фортепиано
ноты в pdf
Классики — юношеству
К. Вебер
Пьесы
для фортепиано
Выпуск 2
Составление и редакция Ю. Питерина
“Музыка”, 1977г.
номер 9695
- Соч. 5. Вариаций на арию из балета «Кастор и Поллукс»
- Соч. 12. Каприччио
- Соч. 62. Блестящее рондо
- Соч. 72. Блестящий полонез
- Соч. 65. Приглашение к танцу.
- Соч. 24. Вечное движение. Рондо из сонаты № 1
Скачать пьесы
Золотой репертуар пианиста
К.М. Вебер
C.M. Weber
для фортепиано
«Композитор», 1994г.
(pdf, 7.36 Мб)
Произведения, вошедшие в данный сборник, представляют зрелый период творчества великого немецкого композитора.
The compositions included into the present edition refer to the period of maturity in the creative work of the great German composer.
Содержание
Вечное движение
Блестящее рондо
Приглашение к танцу
Contents
Perpetuura Mobile
Rondo Brilliante
Invitation to a Dance
Скачать ноты
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
вебер приглашение к танцу
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Цвет обложки. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Цвет обложки. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Клавир. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Этаж 1. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Перевод: Басы. Приглашение к танцу , Op.65. Вебер , Карл Мария фон. Механизмы и переложения.
Источник
Вебер приглашение танцу ноты
Как приглашают на танец? Оригинальный музыкальный ответ на этот же вопрос дал немецкий композитор Карл Мария фон Вебер (1786 — 1826) в произведении, которое так и называется: «Приглашение к танцу». Эта блестящая концертная фортепианная пьеса, написанная в 1819 году, до сих пор входит в репертуар пианистов.
Пьесу «Приглашение к танцу» открывает большой вступительный эпизод, о музыке которого Чайковский в одной из статей 1873 года писал: «. в интродукции Вебер, несомненно, изображает переговоры влюбленной пары, робкие намеки, тайные пожатия, страстные мимолетные взгляды. Потом пара уносится в вихре вальса. »
Но существует и более конкретное толкование музыки интродукции. Когда Вебер, только еще сочиняя «Приглашение к танцу», играл интродукцию своей невесте Каролине Брандт («Моей Каролине»,- сказано в посвящении), то дал ей точные разъяснения, что обозначает каждая музыкальная фраза, каждый мотив и такт. Начальная мелодия в нижнем, «мужском» регистре фортепиано: «Кавалер подходит к Даме, приглашает ее на танец». Ответная мелодия — в верхнем, «женском» регистре: «Дама отвечает уклончиво». Продолжаются чередования «мужских» (левая рука пианиста) и «женских» (правая рука) фраз: «Кавалер выражает свое пожелание более настойчиво. Дама соглашается. Завязывается разговор, он начинает. Она отвечает. Он говорит, выражаясь все более возвышенно. Она отвечает более тепло и одобрительно. Теперь пора танцевать, он просит оказать ему эту честь. Она отвечает согласием. Пара становится в круг и ждет начала танца. »
Интродукция окончена, начинается основная, танцевальная часть пьесы. Но что это за танец? Композитор не дал здесь никаких прямых указаний, однако музыка такова, что нет никаких сомнений: это вальс! Помните, как сказано у Чайковского: «Потом пара уносится в вихре вальса». Да, «Приглашение к танцу» — это большой развитой вальс, точнее, гирлянда различных по настроению вальсовых эпизодов: громких, бравурных, блестящих — и лирических, утонченно-изящных, капризно-прихотливых. Разнообразие и богатство оттенков видно в тех многочисленных музыкальных ремарках, что разбросаны в нотах: «блестяще, но грациозно», «страстно», «нежно», «ласково», «шутливо». Можно вспомнить, что вальсовых фигур довольно много. Правда, в наше время большинство танцующих пар знает одну главенствующую фигуру — кружение. Но и сегодня знатоки вальса пользуются разнообразными па; тогда же, на заре вальса, их было и того больше. Музыка Вебера как раз отражает это богатство па и фигур.
Все разнообразные эпизоды танца группируются в несколько больших разделов. Первый — общая картина бала — начинается блестящей заставкой. Музыка бравурная, с горделивыми взлетами. В ней ощущается рыцарски-благородное начало. Следуют различные эпизоды, замыкает этот раздел начальный импозантный вальс.
Особенно интересен второй большой раздел танца. После общей картины бала композитор словно показывает нам отдельные вальсирующие пары. Этот вальс — с характерными и типичными чертами аккомпанемента (непрерывное повторение формулы «бас — аккорд — аккорд») и мелодии (в каждом такте — один или два звука), которые станут традиционными для легких и стремительных вальсов XIX века. «Решающий шаг в закреплении характера музыки вальса был сделан Вебером в его концертном рондо «Приглашение к танцу». Обострив ритм и ускорив темп, он придал мелодиям вальса большой размах. Так формировался стиль венского классического вальса, стремительного и зажигательного, столь романтического по внезапной смене энергического размаха и сентиментального сладкого вздоха, безудержной страсти и интимного кокетства» (М. Друскин).
Эти «сентиментальные сладкие вздохи» и «интимное кокетство» особенно ощутимы в диалогическом эпизоде центрального раздела (чередование «мужских» и «женских» реплик), словно Кавалер и Дама, знакомые нам по интродукции, продолжают свою беседу и во время танца. Здесь и характерные ремарки «покачиваясь» и «страстно», и мимолетный уход из мажора в минор, окрашивающий музыку чертами поэтической грусти, и трогательный слитный дуэт мужского и женского голосов.
Появляются новые эпизоды. В одном из них — капризно-изломанная мелодия, словно одна из танцующих пар исполнила какую-то изощренную, с особым вывертом, фигуру. В другом — мелодия стремительно взлетает ввысь, как будто кавалеры подбросили своих дам и те легко и изящно вспорхнули вверх.
Наконец, третий раздел танца (повторяется в общих чертах музыка первого раздела; это генеральная реприза) опять рисует общую картину бала. Здесь вальс стремительным вихревым вращением приходит к своему блестящему и полному завершению. Пауза. В этом месте несведущая часть публики начинает обычно аплодировать — и невпопад, ибо окончен только вальс, но не вся пьеса: следует небольшое завершение, по музыке отвечающее интродукции, с родственным значением мотивов. Сам Вебер не дал здесь такой же точно расшифровки, как в интродукции, но догадаться о смысле отдельных реплик совсем не трудно: Кавалер отводит Даму к ее креслу и благодарит за танец. Дама вежливо отвечает. Они прощаются друг с другом, он с поклоном уходит. Вот здесь, на нежном пианиссимо, и кончается эта прекрасная танцевальная поэма.
«Приглашение к танцу» Вебера — первый в истории этого жанра концертный вальс. Это был смелый и очень важный шаг: из области сценической (опера, балет) и бытовой, где музыка вальса служила тому, чтобы под нее танцевали, он перешел на концертную эстраду, где его только слушают. Так музыка вальса отделилась от самого танца и приобрела вполне самостоятельное значение.
Но под музыку «Приглашения к танцу» все-таки танцевали. Правда, не на балу, а в опере. И произошло это так. На сцене парижского Grand Opera ставилась в 1841 году опера Вебера «Вольный стрелок», пользовавшаяся тогда в Европе огромной и заслуженной популярностью. В этой опере есть несколько танцевальных эпизодов, в том числе и один вальс, также ставший очень популярным. Правда, в его музыке еще нет черт стремительного движения и романтической увлеченности; вальс из «Вольного стрелка» тяготеет к старинному лендлеру.
Парижанам этих танцевальных эпизодов в опере Вебера недоставало, парижане любили, чтобы в каждой опере, с любым сюжетом, к какой бы эпохе он ни относился, была большая балетная сцена, ради которой театралы нередко и посещали оперу. В угоду этим вкусам и традициям решили вставить в оперу «Вольный стрелок» балетную сцену на музыку «Приглашения к танцу». Затея не очень удачная. Воспользуемся метким определением Чайковского, очень тонко почувствовавшего характер и образный строй веберовской танцевальной пьесы и писавшего (в уже упоминавшейся статье), что она «с удивительной реальностью живописует бальную сцену, в которой так и слышится праздничный шум ярко освещенной залы, с ее блеском, с нарядными дамами, с изящными кавалерами». Невольно возникает вопрос: какое отношение имеют эта «бальная зала», эти «нарядные дамы» и «изящные кавалеры» к опере «Вольный стрелок», сюжет которой относится к XVII веку, где действуют крестьяне и охотники, где рисуется деревенский и лесной пейзаж, где происходят таинственные и страшные фантастические события? Ответ может быть только один: никакого!
Но в одном отношении балетные пристрастия парижских театралов сыграли положительную роль: для постановки балетной сцены необходимо было фортепианную пьесу «Приглашение к танцу» превратить в пьесу симфоническую. Эту работу выполнил Гектор Берлиоз.
Великий мастер инструментовки, французский композитор отнесся очень бережно к произведению Вебера и остался верен оригиналу, ничего не изменив в его конструкции, тематическом материале, особенностях фактуры, лишь воплотив в реальном оркестровом звучании те инструментальные краски, которые словно заложены в фортепианной пьесе. Вот в интродукции заговорил Кавалер бархатным баритоном виолончели; Дама ответила нежным сопрано кларнета. Вот вальсовую мелодию спели в полный голос скрипки, в других эпизодах прозвучали арфа, малая флейта. В целом берлиозовская симфоническая версия «Приглашения к танцу» очень колоритна и ярка, полна оркестрового блеска, вместе с тем тонка и изящна. В наши дни «Приглашение к танцу» Вебера пользуется большой популярностью именно как симфоническая пьеса в инструментовке Берлиоза. В таком виде она часто звучит в симфонических концертах.
Один из исследователей творчества Вебера В. Риэль писал: «Вебер принял в «Приглашении к танцу» огненный, благородный, рыцарственный тон. Вальс начинается бурно, порывисто, становится затем нежным, грациозным, блестящим, страстным, баюкающим, ласковым, шутливым. Танец витает здесь между энергичным бушеванием, сладостной мечтой, томным раскачиванием, между блестящей кокетливостью и кипящей страстью, между сентиментальными вздохами и приплясыванием, — и все это вместе настраивается в огненный, благородный, блестящий общий тон. Такая полная аффекта, мечтательная и все же смелая и рыцарственная танцевальная музыка должна была зажигать сердца молодежи, как никогда прежде».
Помимо берлиозовской существует еще одна симфоническая инструментовка «Приглашения к танцу», сделанная Феликсом Вейнгартнером.
Источник