Веласкес бесаме мучо гитара

Ноты, Аккорды — Besame Mucho

Ноты в картинках jpg, gif, pdf.
Что такое mus ?


Besame Mucho
(Бесамэ мучо — целуй меня крепче, ты-мое счастье. )
Слова и музыка Консуэло Веласкес (народные)
сопровождение для фортепиано, гитары, баяна, синтезатора

Аккомпанемент — гитара:

1. pdf — обработка Р.Боткина из Очарована околдована

2. pdf — из самоучителя В.Манилова Учись аккомпанировать на гитаре с табами и аккордами, подтекстовка на английском

3. pdf — переложение В.Славского из сборника Латиноамериканская музыка

4. pdf — обработка В. Красного для семиструнной гитары Репертуар гитариста

Аккомпанемент — Фортепиано (баян):

1. pdf — аранжировка Игоря Кантюкова из World of Hits с нотами для голоса, аккорды, текст на английском языке

2. pdf — переложение Г. Фиртича из Nostalgie с аккордами

4. pdf — из сборника Jazz Latina с нотами для голоса, текст на английском и испанском языках, гитраные аккорды

6. pdf — переложение Л. Счастливенко из сборника В свободный час

7. — Песни Латинской Америки вокал, перевод С.Болотина и Т.Сикорской

8. — обработка В. Струкова Песни народов мира

Концертная обработка С.Курсанова

Аккомпанемент — Баян, аккордеон:

1. pdf — обработка В. Куликова из сборника Ча-Ча-Ча

4. — обработка В.Ковтун

Аккомпанемент — синтезатор:

для инструментального ансамбля Танцы

Для вокала на испанском, французском, итальянском языках


Скачать ноты к песне

Besame, besame mucho
Сomo si fuera esta noche la ultima vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo a tenerte, perderte despues.
Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mi.
Piensa que tal vez manana
Yo ya estare lejos, muy lejos de ti.
Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo a tenerte, perderte despues.

Литературный перевод ЭльРегистана:

В грустный час,
В час расставанья,
Слёзы сдержи, дорогая,
Не плачь, не тоскуй.
В грустный час
Ты на прощанье
Крепче целуй меня,
Крепче, родная, целуй.

Ночь ведь последняя
Скоро кончается,
Завтра буду далеко.
Страшно терять тебя,
Сердце прощается,
Счастье забыть нелегко.

В грустный час
Ласковым взглядом
Сердце согрей мне, родная,
На долгие дни.
В грустный час
Плакать не надо.
Крепче, нежней
На прощанье меня обними!

Ночь ведь последняя
Скоро кончается.
Завтра буду далеко.
Страшно терять тебя,
Сердце прощается,
Счастье забыть нелегко.

Источник

Людмила Дубровина

ПЕСНЯ на все времена

Gina Lollobrigida — «Bésame Mucho»

Besame mucho — Гавайские гитары.

Бессаме мучо — Рэй Конифф

bessame Наталья Гертнер Монтаж Михаил Киселёв

ЗОЛОТОЙ АККОРДЕОН БЕСАМО МУЧО

Бесаме мучо. Консуэла Веласкес

Алика Смехова Бесса ме мучо

Besame mucho — Julio Iglesias y Gulnara Karimova Поцелуй меня крепко

Besame mucho — Francisco Garcia (guitar) — YouTube

Этюд. Бессаме мучо. Студия Евгеника.

Франк Синатра Автор НАТАЛИ НАТУЛЯwmv

Гвердцителли Тамара- Бесаме мучо

ЯГВ БЕССАМЕ МУЧО ДЖЕНИФЕР ЛОПЕС и РИЧАРД ГИР

Старая пластинка Робертино Лоретти Бесаме мучо

С.Резанова — «Besame mucho» (Целуй меня крепче)

Песня сердца (Надежда Николаева, Максим Кривошеев и трио «Вольница»)

besame » macho»- Joanna Zjawinska by franca fiorellino

ПЛАСИДО ДОМИНГО БЕСАМЕ МУЧО

Николай Расторгуев, Екатерина Гусева. Besame Mucho.

Лариса Луста Бессаме мучо

Антон Макарский — Бесаме мучо

Стелла Джанни — Бесаме мучо

Dalida — Besame Mucho

Cesaria Evora — Besame Mucho

бесаме мучо элвис

А.Бочелли — «Besame Mucho» (Целуй крепче) (2006)

Источник

Людмила Дубровина

ПЕСНЯ на все времена

Gina Lollobrigida — «Bésame Mucho»

Besame mucho — Гавайские гитары.

Бессаме мучо — Рэй Конифф

bessame Наталья Гертнер Монтаж Михаил Киселёв

ЗОЛОТОЙ АККОРДЕОН БЕСАМО МУЧО

Бесаме мучо. Консуэла Веласкес

Алика Смехова Бесса ме мучо

Besame mucho — Julio Iglesias y Gulnara Karimova Поцелуй меня крепко

Besame mucho — Francisco Garcia (guitar) — YouTube

Этюд. Бессаме мучо. Студия Евгеника.

Франк Синатра Автор НАТАЛИ НАТУЛЯwmv

Гвердцителли Тамара- Бесаме мучо

ЯГВ БЕССАМЕ МУЧО ДЖЕНИФЕР ЛОПЕС и РИЧАРД ГИР

Старая пластинка Робертино Лоретти Бесаме мучо

С.Резанова — «Besame mucho» (Целуй меня крепче)

Песня сердца (Надежда Николаева, Максим Кривошеев и трио «Вольница»)

besame » macho»- Joanna Zjawinska by franca fiorellino

ПЛАСИДО ДОМИНГО БЕСАМЕ МУЧО

Николай Расторгуев, Екатерина Гусева. Besame Mucho.

Лариса Луста Бессаме мучо

Антон Макарский — Бесаме мучо

Стелла Джанни — Бесаме мучо

Dalida — Besame Mucho

Cesaria Evora — Besame Mucho

бесаме мучо элвис

А.Бочелли — «Besame Mucho» (Целуй крепче) (2006)

Источник

Перевод Besame mucho, Консуэло Веласкес

Слова и музыка: Консуэло Веласкес (1924 – 2005, Мексика).
Эквиритмичный перевод: Марат Джумагазиев (2005).
Прослушивание песни в исполнении «четвертого тенора» Андреа Бочелли с альбома «Amore», 2006:
https://www.youtube.com/watch?v=egau-57yGcw

Besame Mucho (Целуй меня много) была написана юной мексиканкой Консуэло Веласкес незадолго до её 16-летия!
Она призналась однажды,что тогда ещё и не целовалась ни с кем. Её вдохновила на песню ария «Quejas, o la Maja y el Ruisenor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916).
Первым исполнителем песни был Эмилио Туэро, а самыми знаменитыми — Битлз, которые едва не включили её в свой первый альбом в исполнении Пола Маккартни. Но eё можно услышать на их компиляции Антология 1 и в фильме «Let It Be».
В мире насчитывается более 4000 версий этой популярной песни.
История этой вечной песни: http://patefon.knet.ru/besame.htm
Чей-то плэйкаст на мой текст: http://www.playcast.ru/playcasts/view.php?card=715319&code=
dc47c3725d8ced9b8e3969ec4f3e18ce705ce393 Чтобы открыть, скопируйте весь адрес в одну строку.

Поцелуй, поцелуй крепче,
Ты уже знаешь, что это последняя ночь,
Так целуй, так целуй крепче,
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?

Стань ко мне ближе, простимся мы в полночь,
И не отводи же глаза,
Сердце не хочет,
но завтра мне быть далеко-
далеко от тебя!

Поцелуй, поцелуй крепче,
Ты уже знаешь, что это последняя ночь,
Так целуй, так целуй крепче,
Как же разлуку теперь нам с тобой превозмочь?
____________________________

Оригинальный текст на испанском языке (1940):

Besame, besame mucho
Como si fuera esta noche la ultima vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo tenerte y perderte despues

Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal vez manana
Yo ya estare lejos
Muy lejos de ti.

Besame, besame mucho
Como si fuera esta noche la ultima vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo tenerte y perderte despues

Источник

Перевод песни Bésame mucho (Consuelo Velázquez)

Bésame mucho

Целуй меня крепко

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche
la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte,
perderte después.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos,
Verte junto a mí,
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos,
Muy lejos de ti.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche
la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte,
perderte después.

(Bésame)
Que tengo miedo perderte
(Bésame)
No te vayas, mi amor
(Bésame)
Que estaré lejos de ti
(Bésame)
Quiero tenerte muy cerca
(Bésame)

Целуй меня, целуй меня крепко,
Так, как будто этой ночью
Это последний раз,
Целуй меня, целуй меня крепко,
Потому что мне страшно потерять тебя,
Потерять тебя потом.

Я хочу, чтобы ты был рядом со мной,
Хочу смотреться в твои глаза,
Видеть тебя рядом со мной.
Подумай, возможно, завтра
Я уже буду далеко,
Очень далеко от тебя.

Целуй меня, целуй меня крепко,
Так, как будто этой ночью
Это последний раз,
Целуй меня, целуй меня крепко,
Потому что мне страшно потерять тебя,
Потерять тебя потом.

(Поцелуй меня)
Потому что мне страшно потерять тебя.
(Поцелуй меня)
Не уходи, любовь моя.
(Поцелуй меня)
Ведь я буду далеко от тебя.
(Поцелуй меня)
Я хочу, чтобы ты был рядом.
(Поцелуй меня)

«Bésame mucho» — песня на испанском языке в жанре болеро, написанная в 1940 году мексиканкой Консуэло Веласкес Торрес. Это произведение стало одной из наиболее известных песен XX века и самой записываемой: существуют сотни её исполнений (в том числе в переводе на разные языки), а также инструментальных версий. Фраза «bésame mucho», давшая название песне, дословно переводится на русский как «целуй меня много». Консуэло рассказывала, что эту песню она написала тогда, когда ещё сама ни с кем не целовалась. Её вдохновила ария «Quejas, o la Maja y el Ruiseñor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916).

Также эта песня представлена в исполнении:
Beatles, the: Bésame mucho
Diana Krall: Bésame mucho
Julie London: Bésame mucho
Andrea Bocelli: Bésame mucho
Cesaria Evora: Bésame mucho
Gigliola Cinquetti: Bésame mucho
Julio Iglesias: Bésame mucho
Laura Fygi: Bésame mucho
Luis Miguel: Bésame mucho
Raphael: Bésame mucho
Sara Montiel: Bésame mucho
Thalía, Michael Bublé: Bésame mucho (На английском и испанском)
Dalida: Bésame mucho (На испанском и французском)
Suarez: Bésame mucho (На испанском и французском)
Andrea Bocelli: Bésame mucho (На испанском)
Jairo del Valle: Bésame mucho (На испанском)

Источник

Читайте также:  Гитара для джаза 6 букв
Оцените статью