Венесуэльские вальсы для гитары

Венесуэльские вальсы для гитары

Имя венесуэльского композитора и гитариста Антонио Лауро известно, пожалуй, лишь любителям и специалистам по гитарной музыке. Но сама музыка у многих на слуху.

Антонио Лауро родился 3 августа 1917 года в Сьюдад Боливар в Венесуэле в семье итальянского эмигранта. Отец Антонио работал парикмахером, но прекрасно пел и играл на гитаре. Его уроки и сподвигли потом мальчика продолжать профессиональное музыкальное образование по переезде в Каракас после смерти отца. Классическое образование он получил в Academia de Música y Declamación , у Висенте Эмилио Сохо. Лауро, обучаясь в академии игре на фортепиано и композиции, продолжает выступать как фолк-гитарист и на концерте 1932 года сражает своей игрой легендарного парагвайца Агустина Барриоса, которй делает окончательный выбор в пользу гитары, отказываясь от скрипки и фортепиано. Среди соучеников Лауро в то время С 1933 года,Рауль Борхес, Родриго Риера , Хосе Рафаэль Сиснерос , и Алирио Диас. Эти коллеги, особенно Диас, были позднее ярыми пропагандистами творчества Лауро, выступая с такими мастерами, как Андрес Сеговия и Джон Уильямс .

В 1935-1943 годах в составе Трио Cantores del Trópico, где все участники пели и играли на гитарах и куатро, Лауро объезжает близлежащие к Венесуэле страны, пропагандируя национальное искусство, также представляя собственную музыку – танго и Венесуэльские вальсы. Следом за Рамоном Идальго Паласиосом и Эвенсьо Кастельяносом он разрабатывает жанр «венесуэльского вальса», звучащего в размере 6\8, с синкопами и гемиолами, изящного и мелодичного. Часть пьес носят женские имена, связанные с жизнью композитора, либо имеют название местности, где жил, работал, или путешествовал Лауро.

Читайте также:  Музыкальные произведения для гитары 2 класс

В период военной хунты 1951-1952 годов композитор был заключён в тюрьму по политическим мотивам(приверженность демократии) Сам он говорил, что в то время тюрьма была частью жизни всех людей его возраста. По окончании этого периода заслуги Лауро были оценены очень высоко. Он преподавал в нескольких гитарных школах и консерватории, гастролировал и как гитарист, и как композитор, неустанно пропагандируя национальное искусство, даже был назначен президентом Венесуэльского симфонического оркестра. В 1986 году незадолго до смерти Лауро был номинирован на самую престижную премию Венесуэлы Premio Nacional de Música. Умер композитор 18 апреля 1986 года в Каракасе.

Музыка взята из разных источников, включая Рутрекер alex71radar и sahav.

Венесуэльские вальсы в исполнении Адама Хольцера.

Seis por derecho, Composed by Antonio Lauro
María Carolina, Composed by Antonio Lauro

El Marabino (The Half-caste) Composed by Antonio Lauro
Maria Luisa, Composed by Antonio Lauro
Angostura, Composed by Antonio Lauro
Adíos a Ocumare, Composed by Antonio Lauro
Papelón, Composed by Antonio Lauro
Nelly, Composed by Antonio Lauro
Suite Venezolana, Composed by Antonio Lauro
El niño, Composed by Antonio Lauro
Venezuelan Waltzes (4) Composed by Antonio Lauro
El Negrito, Composed by Antonio Lauro
La Gatica Composed by Antonio Lauro
Triptico Composed by Antonio Lauro
Variaciones sobre una canción infantil venezolana, Composed by Antonio Lauro
Zulay, for guitar (revised by Lauro) Composed by Jose Rafael Cisneros
Carora Composed by Antonio Lauro

Музыка для гитары 2: Соната, сюита

В исполнении Виктора Вилландагоса

01. Pasaje aragueno <2:04>
02. Ana Florencia <1:48>
03. Petronella <0:47>
04. Ana Christina <2:08>
05. Flores de la montana <2:01>
06. Pavana al estilo de los vihuelistas <3:12>
07. Virgilio <2:55>
08. Sonata 1. Allegro <7:22>
09. Sonata 2. Cancion <6:11>
10. Sonata 3. Belera <5:03>
11. Cancion <2:49>
12. Momoti <1:43>
13. Nocturno <1:27>
14. Estudios en imitaciones no. 1 <1:15>
15. Estudios en imitaciones no. 2 <1:36>
16. Estudios en imitaciones no. 3 <2:19>
17. Estudios en imitaciones no. 4 <1:20>
18. Crepuscular <1:37>
19. Romanza <2:38>
20. Merenque

Источник

Венесуэльские вальсы для гитары

Продолжаю Мемуары Глухого Гитариста.

В 1982 году по ЦТ был показан полный концерт дуэта аргентинских гитаристов «LOS BRILLANTES». Репертуар дуэта разительно отличался от довольно стандартного набора тем у европейских классических гитаристов. Запись концерта на простенький кассетный магнитофон я еще много лет слушал.

В числе прочих была исполнена пьеса, объявленная как «Венесуэльский композитор Кватромно — Отъезд». На эту вещь я положил глаз — она была доступна и для моего исполнения. Там Рене играл тему на микроскопической 10-струнной гитаре «Альта» — у нее пять спаренных струн. А Даниэл просто делал «бум-ца-ца». Ну, «так то и я могу».

Потом я слушал множество вариантов исполнения этого произведения. Больше всего мне понравился вариант, прозвучавший в 7-серийном фильме Говорухина «В поисках капитана Гранта», показанном в 1986 году.
Там, под игру 4-х гитар красиво танцевали гаучо, мучачи и чики.

Однако в очередной раз обнаружилась путаница с названием и автором. Некоторые исполнители называют его «Перуанским вальсом».

Называемый везде автором Кватромано был не «венесуэльским композитором», а всего лишь аргентинским аранжировщиком.
В Аргентине вообще вальсы не очень-то пишут, в основном только «танго-вальсы» — смешанную форму венского вальса и аргентинского танго.
Есть, конечно, и аргентинские вальсы (аранжировку одного из них для гитар я выложу), но все-таки именно Венесуэла про праву считается в Южной Америке центром вальсов, причем не хуже европейских.

Настоящий автор Carlos Bonnet, написавший «La Partida» (Отъезд)- Venezuelan waltz в 1932 году. Но в Аргентине Hector Quattromano создал собственную аранжировку, которая у них получила название «Quiero ser tu sombra» (Хочу стать твоей тенью). Да еще и со словами.

Ну, если аранжировщиков называть авторами, то тогда и МИДИ-рушники «всем мы сегодня кватроманы».

Вот с перемешанными названиями и именем автора эта пьеса стала мега-хитом в Латинской Америке.

Здесь я представляю аранжировку (14-й вариант), приближенную к исполнению в фильме Говорухина. Хотя «дети Гранта» никак не могли слушать музыку, написанную через сотню лет.
Вот только первые такты вступления, как и в фильме, позаимствовал у Тарреги — все исполнители какое-то вступление делают, потому что у оригинала его нет и явно не хватает.
Лучше уж Таррега, чем «бум-ца-ца».


ОТЗЫВЫ

Внимание! Отзывы могут оставлять только зарегистрированные пользователи со статусом не ниже музыканта, т.е. сами имеющие аранжировки на сайте MIDI.Ru.

Анатолий : Author 05.06.2020
Понравилось!

Спасибо, Анатолий!

Иван Миронов : Composer 14.04.2020
Добротная работа! Буквально два месяца назад проделал работу по розыску данных об этом произведении, ибо наш коллектив играет вот такую версию: https://youtu.be/GYqcx9eIQ-M

Исполнение в ролике замечательное! Вот только педагоги должны бы знать, что это не «Аргентинский танец».

Спасибо!

Georg Hekel : Composer 10.04.2020
Отличнo!

Спасибо, Georg!

Юрий Сивуха : Profi! 08.04.2020
Спасибо за работу, за информацию!

Благодарю, Юрий.

Владимир Владимиров : Arranger 08.04.2020
5!

Спасибо, Владимир!

Алексей Шевырин : Profi! 07.04.2020
Замечательный квартет. Душевно. А гитара отъехала потому что уважаемый Сергей невнимательно не обнуляет «Wheel» 🙂

Ну как же не обнуляет? Все Wheel обнулены. Но когда надо.
Спасибо!

Виктор Кубанцев : Profi! 07.04.2020
Товарищ «Глухой гитарист»а у вас гитарка «того» отьехала? Спасибо за информацию, обязательно куплю когда будет полный сборник.5.

Ну так я же глухой. «Отъезжает потому, что так надо. «Это вам не лезгинка, а твист» (С) В смысле Венесуэла, а не Вена. Там «отъезд» любят мучачи.

Сборник покупать не надо будет, все бесплатно. ТОлько на своем сайте сделаю раздельчик — рассказик, midi, ноты, mp3.

Источник

Венесуэльский вальс

Ещё про музыку.
Когда-то, в 70-х годах, в репертуаре неоднократно упоминавшегося тут израильского дуэта «ha-Парварим» было много переводов испанских и латиноамериканских песен. А также несколько инструментальных пьес того же происхождения — например, такая:

На диске она подписана «אני רוצה להיות צלך» — «Я хочу быть твоей тенью» (а-ах!). Как обычно, мне интересно, кто её написал, какие у неё ещё версии итд.
Она легко и в большом количестве находится под соответствующим испанским названием — «Quiero ser tu sombra». Её играют и профессиональные исполнители, и любители, и дети, которые учатся играть на гитаре. Вот довольно интересное исполнение —

— на чаранго. А чаранго, говорит нам википедия, это такая южноамериканская гитарка, корпус которой традиционно делают из панциря броненосца (хотя сейчас чаще используют дерево или хотя бы калебасу).

А кто написал это произведение? В описании исполнении на чаранго упомянуты имена «H. Quattromano y Z. Alcayaga», но, кажется, в качестве авторов обработки. По мере просмотра разных версий исполнения этой мелодии всё чаще стали мелькать имена двух венесуэльских композиторов: Antonio Lauro и Carlos Bonnet.
Антонио Лауро — имя известное. По крайней мере, всем, кто учился играть на классической гитаре. Он написал несколько десятков «венесуэльских вальсов», некоторые из которых — в основном четыре, которые называются Tatiana, Andreina, Natalia и Yacambu — часто дают играть начинающим. Особенно второй — из-за этого на youtube нелегко найти его не-любительское исполнение. Я нашёл вот такое: исполнитель Adam Holzman:

Но мне больше нравится вальс Лауро под названием «Carora» (это слово — название города в Венесуэле). Вот он в исполнении знаменитого (тоже венесуэльского) гитариста Alirio Diaz:

Постепенно стало понятно, что «венесуэльские вальсы» — это не только название цикла пьес Лауро, а скорее название жанра, и что то прозведение, с которого я начал эту запись — один из его образцов. Имя композитора Carlos Bonnet я уже упомянул — в конце концов выходит, что автором произведения «Я хочу быть твоей тенью» чаще всего называют его, но при этом обычно и само произведение называется по-другому: «La Partida» (по-видимому, «Расставание» или «Отъезд»). Вот напоследок необычная его обработка — для фортепиано с флейтой (кажется, автор обработки — Trevor Wye). Исполняет литовский дуэт FliP (флейта Eglė Janauskaitė, фортепиано Audrius Blažiūnas):

Источник

tiki_tarakihi

Дневник Таракихи

«Señor, los perros están ladrando. — Tranquilo, Sancho, es señal de que estamos cabalgando.» (c)

LA PARTIDA/ QUIERO SER TU SOMBRA

Каждый раз, когда выдавался случай просмотреть фильм Говорухина «В поисках капитана Гранта«, невольно себя вопрошала — что там за латиноамериканскую музыку исполняют в сцене, где наши герои начинают свое путешествие по Патагонии?

Если прослушать внимательно, то можно заметить, что у данной пиесы всего две составляющих: одна-единственная музыкальная тема и проигрыш к ней. И все. Просто и гениально.

Но попробуйте оторваться! Эта музыка завораживает.

Ничего не зная об этой музыке, для меня, все-таки, сразу стал очевиден размер вальса, три четверти. Перуанский вальс? — спрашиваю себя наугад. Но так долгие годы и не предпринимала ничего, чтобы узнать.

И вот пришел момент узнавания. Оказывается, вот что. Пиеса в ритме вальса под названием » La partida » («Отъезд») была создана в Венесуэле, известным армейским композитором Карлосом Боннетом (Carlos Bonnet, 1892-1983), в двадцатом веке. К пьесе также имеются и слова, но как-то сложилось так, что пьеса исполняется в основном, инструментально.

Популярность этой простой музыки перешагнула все границы. За рубежом эта пьеса получила название «Венесуэльский вальс» (El vals venezolano). Но музыкальная Аргентина не была бы Аргентиной, если бы там не создали собственную аранжировку, которая у них получила название » Quiero ser tu sombra » (Хочу стать твоей тенью). Соответственно, к пьесе были написаны другие слова. Автор аргентинской аранжировки — Эктор Куаттромано ( Hector Quattromano ).

Эта музыка наряду с другими известными вальсами, является узнаваемым мега-хитом Латинской Америки. Ее исполняют на классической гитаре, на чаранго, дуэтом, трио со скрипкой, на флейте, на аккордеоне и конечно! — какая же Венесуэла без арфы! — и на арфе тоже. На Ютубе есть множество роликов, где гитаристы дают уроки правильной игры этого вальса.

Если вы не знали, то вальсы Нового Света — мексиканские, перуанские, венесуэльские — ничуть не хуже, а иногда даже превосходят по красоте вальсы Света Старого.

В сети имеются два параллельных названия этого венесуэльского вальса — они перечислены выше. Из множества исполнений, я выбрала на свой вкус самое презентабельное — хотя, если вы просмотрите все ролики на Ютубе, вы в конечном итоге согласитесь со мной, что в фильме у Говорухина — лучшее исполнение.

Думаю, что один раз послушав — захочется слушать этот вальс еще и еще. и он еще долго от вас не отцепится.))

Источник

Оцените статью