Ноты для хора — Хоры на слова А.Фета
Хоровые произведения, нотами для хора
нота для вокала — романсы в pdf
Хоровые произведения
Хоры на слова А. Фета
без сопровождения
составитель В. Васильев
“Музыка”, 1987г.
номер 3289
- Детские и женские хоры
- В. Ребиков. ТЕПЛЫЙ ВЕТЕР
- В. Ребиков. КОТ ПОЕТ, ГЛАЗА ПРИЩУРЯ
- В. Ребиков. ОБЛАКОМ ВОЛНИСТЫМ
- П. Шенк. ПЕРВЫЙ ЛАНДЫШ
- Е. Адлер. ТИХО ВЕЧЕР ДОГОРАЕТ
- М. Левандо. ПЕРЕД ЗАРЕЙ
- Мужские хоры
- А. Варламов. НА ЗАРЕ ТЫ ЕЕ НЕ БУДИ. Переложение Н. Акульшина.
- И. Виардо-Гарсиа. ДВЕ РОЗЫ. Переложение В. Модели
- Э. Направник. ВЕНЕЦИЯ НОЧЬЮ
- Э. Направник. НА СЕВЕРЕ ДУБ ОДИНОКИЙ.
- С. Танеев. НОКТЮРН
- А. Аренский. НОЧЬ
- Смешанные хоры
- А. Кулаков. КРОШКА. Переложение В. Модвля
- П. Чайковский. Я ТЕБЕ НИЧЕГО НЕ СКАЖУ. Переложение В. Моделя
- П. Чайковский. МОЙ ДРУГ. Переложение П. Левандо
- С. Танеев. СЕРЕНАДА
- С. Танеев. ВЕНЕЦИЯ НОЧЬЮ
- А. Аренский. УСТАЛО ВСЕ КРУГОМ
- М. Речкунов. ОСЕНЬ
- Д. Смирнов. БАБОЧКА
- Б. Лятошинский, В ПОЛУМРАКЕ ВЕЧЕРНЕМ
- С. Слонимский. ТРИ ХОРА НА СЛОВА А. ФЕТА
- 1. Весна
- 2. Буря
- 3. Целый мир
Скачать ноты
Романсы русских композиторов на слова А. Фета
для высокого и среднего голосов в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1988г.
номер 13739
- А. Варламов. Не отходи от меня!
- П. Булахов. Молчали листья, звезды рдели.
- П. Чайковский. Уноси мое сердце
- Я тебе ничего не скажу.
- Н. Римский-Корсаков. В царство розы и вина — приди!
- Я пришел к тебе с приветом
- Л. Аренский. Сад весь в цвету
- Одна звезда над всеми дышит
- С. Танеев. В дымке-невидимке
- С. Рахманинов. В молчаньи ночи тайной
- Какое счастье
- И. Метнер. Шепот, робкое дыханье.
- А. Гречанинов. О, если бы озером был я ночным.
- Н. Черепнин. Гиацинт своих кудрей.
Скачать ноты
Источник
Постановка голоса
Глинка М. Венецианская ночь
С вокальной строкой
Без вокальной строки
Скачать ноты в полном размере
ВЕНЕЦИАНСКАЯ НОЧЬ
Композитор Михаил Глинка (1804—1857)
На стихи Ивана Козлова (1779—1840)
Ночь весенняя дышала
Светло-южною красой;
Тихо Брента 1 протекала,
Серебримая луной;
Отражён волной огнистой
Блеск прозрачных облаков,
И восходит пар душистый
От зелёных берегов.
Свод лазурный, томный ропот
Чуть дробимыя волны,
Померанцев, миртов шёпот
И любовный свет луны,
Упоенья аромата
И цветов и свежих трав,
И вдали напев Торквата
Гармонических октав —
Всё вливает тайно радость,
Чувствам снится дивный мир,
Сердце бьётся, мчится младость 2
На любви весенний пир;
По водам скользят гондолы 3 ,
Искры брызжут под веслом,
Звуки нежной баркаролы 4
Веют лёгким ветерком.
Что же, что не видно боле
Над игривою рекой
В светло-убранной гондоле
Той красавицы младой,
Чья улыбка, образ милый
Волновали все сердца
И пленяли дух унылый
Исступлённого певца?
Нет её: она тоскою
В замок свой удалена;
Там живёт одна с мечтою,
Тороплива и мрачна.
Не мила ей прелесть ночи,
Не манит сребристый ток,
И задумчивые очи
Смотрят томно на восток.
Но густее тень ночная;
И красот цветущий рой,
В неге страстной утопая,
Покидает пир ночной.
Стихли пышные забавы,
Всё спокойно на реке,
Лишь Торкватовы октавы
Раздаются вдалеке.
Вот прекрасная выходит
На чугунное крыльцо;
Месяц бледно луч наводит
На печальное лицо;
В русых локонах небрежных
Рисовался лёгкий стан,
И на персях белоснежных
Изумрудный талисман!
Уж в гондоле одинокой
К той скале она плывет,
Где под башнею высокой
Море бурное ревёт.
Там певца воспоминанье
В сердце пламенном живей,
Там любви очарованье
С отголоском прежних дней.
И в мечтах она внимала,
Как полночный вещий бой
Медь гудящая сливала
С вечно-шумною волной,
Не мила ей прелесть ночи,
Душен свежий ветерок,
И задумчивые очи
Смотрят томно на восток.
Тучи тянутся грядою,
Затмевается луна;
Ясный свод оделся мглою;
Тьма внезапная страшна.
Вдруг гондола осветилась,
И звезда на высоте
По востоку покатилась
И пропала в темноте.
И во тьме с востока веет
Тихогласный ветерок;
Факел дальний пламенеет,—
Мчится по морю челнок.
В нём уныло молодая
Тень знакомая сидит,
Подле арфа золотая,
Меч под факелом блестит.
Не играйте, не звучите,
Струны дерзкие мои:
Славной тени не гневите.
О! свободы и любви
Где же, где певец чудесный?
Иль его не сыщет взор?
Иль угас огонь небесный,
Как блестящий метеор?
Опубликовано в 1825 г., положено на музыку в 1832 г.
В романсе М. Глинки звучат 1, 2 и 3-я строфы стихотворения. Начинающие певцы исполняют, как правило, только 1-ю и 3-ю строфы.
1 Брента — река возле итальянского города Венеция.
2 Младость — устаревшее слово. То же, что молодость.
3 Гондола — традиционная венецианская гребная лодка.
4 Баркарола — народная песня венецианских гондольеров (гребцов на гондолах). Баркарола характеризуется умеренным темпом и метром 6/8, напоминая плавное покачивание на волнах.
Романс «Венецианская ночь» можно смело отнести к числу самых поэтичных и светлых романсов М. Глинки. Стиль Глинки — зрелого художника — здесь уже вполне сформировался. Это истинная баркарола, созданная под впечатлением итальянских народных песен. Этот романс образно передаёт впечатление русского художника от южной природы, ласкового моря и «сладостных напевов» Италии.
Ритм баркаролы здесь служит основным средством для создания музыкального пейзажа. Мерное ритмическое покачивание, «всплески волн» в аккомпанементе и лёгкая, словно воздушная мелодическая линия выразительно оттеняют поэтическое ощущение природы. Музыка романса полна светлого безмятежного чувства; она пленяет классической ясностью и целомудренностью.
Для романса М. Глинка взял первые три строфы стихотворения И. Козлова. Они действительно создают чарующий пейзаж.
Но стихотворение И. Козлова — это не только пейзаж. «Венецианская ночь» напечатана в альманахе «Полярная звезда» за 1825 год и явно посвящена памяти Байрона и оплакивающей его гибель графине Терезе Гвиччьоли. Начиная с четвертой строфы, ситуация, на которой построена эта «фантазия» (как определил сам Козлов своё стихотворение), проясняется вполне отчётливо.
Комментарий Александра Майкапара
В исполнении Нины Дорлиак. За роялем Святослав Рихтер
В исполнении Зары Долухановой. За роялем Владимир Хвостин
«Постановка голоса»
Электронное учебное пособие
для самоподготовки студентов
Источник
Венецианская ночь. Глинка. Козлов
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова И. Козлова Музыка М. Глинки
Ночь весенняя дышала
Светло-южною красой;
Тихо Брента протекала,
Серебримая луной;
Отражен волной огнистой
Блеск прозрачных облаков,
И восходит пар душистый
От зеленых берегов,
От зеленых берегов.
Свод лазурный, томный ропот
Чуть дробимыя волны,
Померанцев, миртов шепот
И любовный свет луны,
Упоенья аромата
И цветов и свежих трав,
И вдали напев Торквата
Гармонических октав,
Гармонических октав.
Все вливает тайно радость,
Чувствам снится дивный мир,
Сердце бьется, мчится младость
На любви весенний пир;
По водам скользят гондолы,
Искры брызжут под веслом,
Звуки нежной баркаролы
Веют легким ветерком,
Веют легким ветерком.
Источник
Афанасий Фет — Венеция ночью: Стих
Лунный свет сверкает ярко,
Осыпая мрамор плит;
Дремлет лев святого Марка,
И царица моя спит.
По каналам посребренным
Опрокинулись дворцы,
И блестят веслом бессонным
Запоздалые гребцы.
Звезд сияют мириады,
Чутко в воздухе ночном;
Осребренные громады
Вековым уснули сном.
- Следующий стих → Афанасий Фет — Веселись, о сердце-птичка
- Предыдущий стих → Афанасий Фет — Великому князю Константину Константиновичу при книге «Мои воспоминания»
Читать похожие стихи:
Отзывы к стихотворению:
Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта
Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений — запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).
Источник
Аннотация хоровой партитуры С.И.Танеева «Венеция ночью»
Казанский музыкальный колледж им. И.В.Аухадеева
отделение хорового дирижирования
Аннотация хоровой партитуры
С.И.Танеева
«Венеция ночью»
Выполнила: студентка 2 к.
Медведева Диана
Руководитель: преподаватель
Шагиахметов Т.Р
Рецензент: преподаватель
Маликова А.Я
Казань 2015
Содержание:
I «Сведение об авторах произведения»…………………………………3
II «Анализ средств музыкальной выразительности»………………….6
III «Вокально — хоровой анализ»……………………………………
I. Сведения об авторах произведения
Танеев Сергей Иванович (1856-1915) – известный русский композитор, пианист, учёный, педагог. Окончил Московскую консерваторию, где его учителями были Н. Рубинштейн и П. Чайковский. В течение многих лет Танеев был профессором и директоромМосковской консерватории. Часто выступал как пианист-солист, а также в ансамбле с Чешским квартетом. Творческое наследие Танеева включает оперу-трилогию «Орестея» (по Эсхилу), кантаты «Иоанн Дамаскин» и «По прочтении псалма», 4 симфонии, 10 квартетов, камерно-инструментальные произведения, 35 хоров без сопровождения, более 40 романсов, обработки народных песен и др. произведения. Его музыка отличаетсяглубиной мысли, богатством содержания, философской направленностью, редким полифоническим мастерством. Танеев – автор ряда ценных теоретических трудов (в том числе получивший мировую известность «Подвижный контрапункт строгого письма»).
Хоровое творчество
Хоровые произведения составляют значительную часть творчества композитора:
• Кантата «Я памятник себе воздвиг»
• Кантата «Иоанн Дамаскин»
•Кантата «По прочтении псалма»
• Хоры в опере «Орестея»
• Хоры a capella
• Цикл из 12 смешанных хоров на сл. Я.Полонского в 3-х тетрадях
• Ранние сочинения для смешанного хора («Серенада», «Сосна», «Венеция ночью»)
• Духовные хоры
Творчество С.И.Танеева отличается большим богатством содержания, глубиной мысли в сочетании с лирической выразительностью, законченность форм, полифоническиммастерством. Тематика его сочинений охватывает широкий круг жизненных, философских, этических проблем, кроме того во многих хорах изображены картины природы («Сосна», «Венеция ночью»).
Отдельные хоры отличаются монументальностью, до тех пор необычайной для жанра русской светской музыки a capella. Танеев применяет в основном полифонические средства, такие как контрапункт, который по выражениюкомпозитора «дает возможность извлечь из хора наибольшую выразительность»
Мелодика отдельных хоров С.Танеева по широте, напевности близка к народной песне, русской романсовой лирике.
Большинство хоров композитора трудны для исполнения – широкий диапазон хоровых партий и высокая тесситура, иногда инструментальная трактовка голосов, обилие модуляций и отсюда частые интонационные трудности, разнаяподтекстовка в партиях.
Авторами текстов хоровых произведений Танеева были А.Пушкин, Ф.Тютчев, А.Фет, М.Лермонтов, А.Хомяков и другие.
Афанасий Афанасьевич Фет – русский поэт, был принципиальным сторонником доктрины «чистого искусства», избегавший в своей поэтической практике обращения к социальной действительности, прямого отклика на жгучие вопросы современности. В тоже время его поэзия – в болеешироком смысле – имеет твердую жизненную почву. Ощущая жизнь как всевластную, захватывающую силу, поэт как бы растворяет свое «я» в стихии органической жизни. Необыкновенно острые лирические эмоции вызывает в Фете природа – «весны таинственная сила». «Пейзаж души» дан у Фета в движении, насыщен живыми деталями предметного мира, наглядными образами, богат слуховыми и зрительными ощущениями. Поэзия А.Фетамузыкальна и мелодична.
Хоровая миниатюра «Венеция ночью», написанная С.Танеевым для смешанного хора в четырехголосном изложении, связана с образами любви к прекрасному городу Венеция, и полна восхищения красками природы – уходящего теплого вечера, плавно переходящего в ночное царство луны и звезд.
II. «Анализ средств музыкальной.
Чтобы читать весь документ, зарегистрируйся.
Источник