Вивальди eja mater ноты

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Вивальди Stabat Mater

Перевод: Полный оценка. Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Механизмы и переложения.

Перевод: Контральто Часть. Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Части.

Перевод: Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Части.

Перевод: Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Полные результаты.

Перевод: Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Полные результаты.

Перевод: Полный оценка. Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Механизмы и переложения.

Перевод: Гравировка файлы. Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. LilyPond. Полные результаты.

Перевод: Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Части.

Перевод: Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Части.

Перевод: Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Части.

Перевод: Stabat Mater , Р. 621. Вивальди , Антонио. Части.

Перевод: Вивальди , Антонио. Вивальди , Антонио. Песня, клавесина или фортепиано или органа. LEMAIRE, Сесиль. Главная ноты. Cujus animam.

Перевод: Вивальди , Антонио. Вивальди , Антонио. Флейта, Скрипка и гитара. Роберт, Серж. Главная ноты.

Перевод: Вивальди , Антонио (1678-1741).

Перевод: Вивальди , Антонио (1678-1741).

Перевод: Антонио Вивальди . Ея Mater . от Stabat Mater . Антонио Вивальди . Нот.

Перевод: Антонио Вивальди . от Stabat Mater . Антонио Вивальди . Нот. —.

Источник

А.Вивальди — Арии из опер — Ноты

Произведения для голоса итальянского композитора Антонио Вивальди


А.Вивальди
Арии из опер
для сопрано в сопровождении фортепиано
«Музыка», 1986г.
номер 13405

  • Очи закрой ты и слушай. Ария из оперы «Оттон в Вилле». Перевод И. Бекетова / Guarda in quest’occhi e senti. Aria dall’opera «Ottone in Villa»
  • Победитель величавый. Ария из оперы «Арсильда, царица Понта». Перевод А.Евдокимова. / Col piacer della mia fede. Aria dall’opera «Arsilda regina di Ponto»
  • Как ландыш серебристый. Ария из оперы «Арсильда, царица Понта». Перевод И. Бекетова / Io son quel gelsomino. Aria dall’opera «Arsilda regina di Ponto»
  • Незаметно трепет нежный. Ария из оперы «Арсильда, царица Понта». Перевод А. Тарасовой / Ben conosco a poco a poco. Aria dall’opera «Arsilda regina di Ponto»
  • Ах, нет, не обманет. Ария из оперы «Истина в испытаниях». Перевод А. Тарасовой / La pena amara. Aria dall’opera «La verità in cimento»
  • Когда любимый рядом. Ария из оперы «Джустино». Перевод А. Тарасовой / Vedrò con mio diletto. Aria dall’opera «Il Giustino»
  • Слезы в сердце тая. Ария из оперы «Джустино». Перевод А. Тарасовой / Senza l’amato ben. Aria dall’opera «II Giustino»
  • В бурю не жду покоя. Ария из оперы «Тигран». Перевод А. Тарасовой / Squarciami pure il seno. Aria dall’opera «Il Tigrane»
  • Ужели перестанет любить моя душа? Ария из оперы «Тигран». Перевод И. Бекетова / Se lascio d’adorare. Aria dall’opera «I! Tigrane»
  • Пал супруг мой ненаглядный. Ария из оперы «Фарначе». Перевод И. Бекетова / Da quel ferro che ha svenato. Aria dall’opera «Il Farnace»
  • Эти томные ресницы. Ария из оперы «Фарначе». Перевод А. Евдокимова / Quel tuo ciglio languidetto. Aria dall’opera «Il Farnace»
  • Коварный Амур. Ария из оперы «Атенеида». Перевод И. Бекетова / Vorresti, il so, amor tiranno. Aria dall’opera «L’Ateneide»
  • В сердце печаль безмерна. Ария из оперы «Баязет». Перевод А. Тарасовой / Sposa son disprezzata. Aria dall’opera «Bajazet»
  • С ветром ветер в море слетелись. Ария из оперы «Гризельда». Перевод А. Тарасовой / Agitata da due venti. Aria dall’opera «La Griselda

Скачать ноты

Источник

Вивальди eja mater ноты

\nGiunt’ è la Primavera e festosetti\nLa Salutan gl’ Augei con lieto canto,\nE i fonti allo Spirar de’ Zeffiretti\nCon dolce mormorio Scorrono intanto:\nVengon’ coprendo l’ aer di nero amanto\nE Lampi, e tuoni ad annuntiarla eletti\nIndi tacendo questi, gl’ Augelletti;\nTornan’ di nuovo al lor canoro incanto:\n\nLargo

\nE quindi sul fiorito ameno prato\nAl caro mormorio di fronde e piante\nDorme ‘l Caprar col fido can’ à lato.\n\nAllegro

\nDi pastoral Zampogna al suon festante\nDanzan Ninfe e Pastor nel tetto amato\nDi primavera all’ apparir brillante.\n\nSpring, Movement One

\nSpringtime is upon us.\nThe birds celebrate her return with festive song,\nand murmuring streams are\nsoftly caressed by the breezes.\nThunderstorms, those heralds of Spring, roar,\ncasting their dark mantle over heaven,\nThen they die away to silence,\nand the birds take up their charming songs once more.\n\nLargo

\nOn the flower-strewn meadow, with leafy branches\nrustling overhead, the goat-herd sleeps,\nhis faithful dog beside him.\n\nAllegro

\nLed by the festive sound of rustic bagpipes,\nnymphs and shepherds lightly dance\nbeneath the brilliant canopy of spring.\n\nL’Estate, Movimento Uno

\nSotto dura Staggion dal Sole accesa\nLangue l’ huom, langue ‘l gregge, ed arde il Pino;\nScioglie il Cucco la Voce, e tosto intesa\nCanta la Tortorella e ‘l gardelino.\nZeffiro dolce Spira, mà contesa\nMuove Borea improviso al Suo vicino;\nE piange il Pastorel, perche sospesa\nTeme fiera borasca, e ‘l suo destino;\n\nAdagio e piano – Presto e forte

\nToglie alle membra lasse il Suo riposo\nIl timore de’ Lampi, e tuoni fieri\nE de mosche, e mosconi il Stuol furioso!\n\nPresto

\nAh, che pur troppo i Suo timor Son veri\nTuona e fulmina il Ciel e grandinoso\nTronca il capo alle Spiche e a’ grani alteri.\n\nSummer, Movement One

\nUnder a hard season, fired up by the sun\nLanguishes man, languishes the flock and burns the pine\nWe hear the cuckoo’s voice;\nthen sweet songs of the turtledove and finch are heard.\nSoft breezes stir the air, but threatening\nthe North Wind sweeps them suddenly aside.\nThe shepherd trembles,\nfearing violent storms and his fate.\n\nAdagio e piano – Presto e forte

\nThe fear of lightning and fierce thunder\nRobs his tired limbs of rest\nAs gnats and flies buzz furiously around.\n\nPresto

\nAlas, his fears were justified\nThe Heavens thunder and roar and with hail\nCut the head off the wheat and damages the grain.\n\nL’Autunno, Movimento Uno

\nCelebra il Vilanel con balli e Canti\nDel felice raccolto il bel piacere\nE del liquor de Bacco accesi tanti\nFiniscono col Sonno il lor godere.\n\nAdagio molto

\nFà ch’ ogn’ uno tralasci e balli e canti\nL’ aria che temperata dà piacere,\nE la Staggion ch’ invita tanti e tanti\nD’ un dolcissimo Sonno al bel godere.\n\nAllegro

\ncacciator alla nov’ alba à caccia\nCon corni, Schioppi, e cani escono fuore\nFugge la belva, e Seguono la traccia;\nGià Sbigottita, e lassa al gran rumore\nDe’ Schioppi e cani, ferita minaccia\nLanguida di fuggir, mà oppressa muore.\n\nAutumn, Movement One

\nCelebrates the peasant, with songs and dances,\nThe pleasure of a bountiful harvest.\nAnd fired up by Bacchus’ liquor,\nmany end their revelry in sleep.\n\nAdagio molto

\nEveryone is made to forget their cares and to sing and dance\nBy the air which is tempered with pleasure\nAnd (by) the season that invites so many, many\nOut of their sweetest slumber to fine enjoyment\n\nAllegro

\nThe hunters emerge at the new dawn,\nAnd with horns and dogs and guns depart upon their hunting\nThe beast flees and they follow its trail;\nTerrified and tired of the great noise\nOf guns and dogs, the beast, wounded, threatens\nLanguidly to flee, but harried, dies.\n\nL’Inverno, Movimento Uno

\nAggiacciato tremar trà nevi algenti\nAl Severo Spirar d’ orrido Vento,\nCorrer battendo i piedi ogni momento;\nE pel Soverchio gel batter i denti;\n\nLargo

\nPassar al foco i di quieti e contenti\nMentre la pioggia fuor bagna ben cento\n\nAllegro

\nCaminar Sopra il giaccio, e à passo lento\nPer timor di cader girsene intenti;\nGir forte Sdruzziolar, cader à terra\nDi nuove ir Sopra ‘l giaccio e correr forte\nSin ch’ il giaccio si rompe, e si disserra;\nSentir uscir dalle ferrate porte\nSirocco, Borea, e tutti i Venti in guerra\nQuest’ é ‘l verno, mà tal, che gioja apporte.\n\nWinter, Movement One

\nTo tremble from cold in the icy snow,\nIn the harsh breath of a horrid wind;\nTo run, stamping one’s feet every moment,\nOur teeth chattering in the extreme cold\n\nLargo

\nBefore the fire to pass peaceful,\nContented days while the rain outside pours down.\n\nAllegro

\nWe tread the icy path slowly and cautiously,\nfor fear of tripping and falling.\nThen turn abruptly, slip, crash on the ground and,\nrising, hasten on across the ice lest it cracks up.\nWe feel the chill north winds course through the home\ndespite the locked and bolted doors. \nthis is winter, which nonetheless\nbrings its own delights.\n\nTimestamps! (These took way too long. AND MUSESCORE DELETED THEM!)\n\nSpring: Mvmt 1

00:00 — 03:30 (3 Min. 30 Sec.) (Measures 0-83, Pages 1-7), Mvmt 2

03:30 — 05:57 (2 Min. 27 Sec.) (Measures 84-122, Pages 7-11), Mvmt 3

05:57 — 10:27 (4 Min. 30 Sec.) (Measures 123-213, Pages 11-16)\n\nSummer: Mvmt 1

10:27 — 15:33 (5 Min. 6 Sec.) (Measures 214-387, Pages 17-23), Mvmt 2

15:33 — 17:27 (1 Min. 54 Sec.) (Measures 388-409, Pages 23-25), Mvmt 3

17:27 — 20:08 (2 Min. 41 Sec.) (Measures 410-539, Pages 25-32)\n\nAutumn (Fall): Mvmt 1

20:08 — 25:02 (4 Min. 54 Sec.) (Measures 540-654, Pages 32-38), Mvmt 2

25:02 — 27:40 (2 Min. 38 Sec.) (Measures 655-699, Page 39), Mvmt 3

27:40 — 31:22 (3 Min. 42 Sec.) (Measures 700-856, Pages 39-44)\n\nWinter: Mvmt 1

31:22 — 34:51 (3 Min. 29 Sec.) (Measures 857-921, Pages 44-52), Mvmt 2

34:51 — 37:00 (2 Min. 9 Sec.) (Measures 922-939, Pages 53-54), Mvmt 3

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Vivaldi Stabat Mater Piano

Перевод: Вивальди, Антонио. Вивальди, Антонио. Песня, клавесина или фортепиано или органа. LEMAIRE, Сесиль. Главная ноты. Cujus animam.

Перевод: Вивальди, Антонио (1678-1741).

Перевод: Антонио Вивальди. Ея Mater . от Stabat Mater . Нот. PF. Антонио Вивальди. —.

Перевод: Антонио Вивальди. от Stabat Mater . Нот. Антонио Вивальди. —.

Перевод: » Stabat Mater Dolorosa». от « Stabat Mater ». Piano Solo ноты. » Stabat Mater Dolorosa».

Перевод: «Ея Mater «. от « Stabat Mater ». Антонио Вивальди для фортепиано соло.

Перевод: » Stabat Mater Dolorosa». от « Stabat Mater ». Антонио Вивальди для фортепиано соло.

Перевод: Stabat Mater Dolorosa. Ея Mater . Антонио Вивальди. Голос: ноты. Хор ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты. Vocal Score.

Перевод: » Stabat Mater Dolorosa». от « Stabat Mater ». Ноты Антонио Вивальди. Антонио Вивальди. Hal Leonard. Наследие.

Перевод: «Ея Mater «. от « Stabat Mater ». Ноты Антонио Вивальди. Антонио Вивальди. Hal Leonard. Наследие. План.

Перевод: Вивальди Золото — The Essential Collection. Piano Solo ноты. Ея Mater . Stabat Mater . Stabat Mater .

Источник

Цикл «Времена года» — Антонио Вивальди — ноты для фортепиано

Антонио Лучо Вивальди (итал. Antonio Lucio Vivaldi) — итальянский композитор, скрипач, педагог, дирижер, католический священник. Еще при жизни получил признание в Европе как композитор и скрипач-виртуоз, утвердил новую, так называемую «ломбардскую» манеру исполнения и имел влияние на развитие виртуозной скрипичной техники. Антонио ВивальдиСвоею творчеством повлиял не только на современных ему итальянских композиторов, но и на рубеж музыкантов. Автор 40 опер, ораторий, более 500 концертов, Вивальди всего известен своими скрипичными и инструментальными концертами. Самый известный и самый популярный его произведение — Concerto grosso «Четыре времени года» для струнного оркестра, скачать ноты которого можно на этой странице.

Весна, Концерт № 1, МИ мажор, Op. 8, RV 269 («La primavera»)

  • Allegro
  • Largo
  • Allegro Pastorale

Лето, Концерт № 2, Соль минор, Op. 8, RV 315, («L’estate»)

  • Allegro non molto
  • Adagio e piano — Presto e forte
  • Presto

Осень, Концерт № 3, Фа мажор, Op. 8, RV 293, («L’autunno»)

  • Allegro
  • Adagio molto
  • Allegro

Зима, Концерт № 4, Фа минор, Op. 8, RV 297, («L’inverno»)

  • Allegro non molto
  • Largo
  • Allegro

В 1725 году в Амстердаме (Голландия) был издан цикл из 12 концертов «Il Cimento dell’Armonia e dell’Invenzione» ( «Искушение гармонии и инвенции» или «Спор Гармонии с Изобретением»), написанный им примерно в 1720 году. Всемирно известные, порой неточно именуемые «Времена года», четыре первые концерта этого цикла уже тогда произвели неизгладимое впечатление на слушателей своей безумной страстью и новаторством. Правильное название — «Четыре времени года» (Le Quattro Stagione). Каждому из концертов предшествует стихотворный сонет, содержание которого определяет характер музыкального развития. В посвящении автор сонетов не указан, и есть основания полагать, что им был сам Вивальди. Перед публикацией цикла он основательно переработал партитуру, чтобы сделать более понятным программный замысел музыки. По настоящему новаторский по замыслу цикл «Четыре времени года» значительно опередил свое время, предусмотрев поиски в области программной музыки композиторов-романтиков XIX столетия.

По ссылке ниже вы сможете скачать еще одну аранжировку концертов из цикла «Времена года» Вивальди для фортепиано.

Источник

Читайте также:  Бас гитары для хеви металл
Оцените статью