Византийские распевы гласы ноты

Содержание
  1. Византийские распевы гласы ноты
  2. Византийский распев
  3. Записи сообщества Поиск Византийский распев запись закреплена Информация о Московской школе византийского пения «Псалтика». Обучение в школе длится пять или шесть лет. В конце пятилетней программы выдается диплом иеропсалта, а в конце шестилетней – диплом мастера византийской музыки. Занятия проводятся два раза в неделю. Знание греческого языка не нужно, так как песнопения переложены на церковнославянский язык. Показать полностью. Проводится набор в группы для обучения византийскому церковному пению: – в детскую группу (от 7 до 15 лет). – в мужскую и женскую группы, занятия проводятся в вечернее время, при храме Новомучеников и Исповедников Российских в Строгино (м. Строгино). Тел.: +7 (963) 672 7082. – в женскую группу, занятия проводятся при храме Покрова Пресвятой Богородицы в Красном селе (м. Красносельская). Тел.: +7 (916) 692 6938. Если Вы хотите обучаться византийскому пению или у Вас есть вопросы и предложения, звоните по телефону: +7 (963) 672 7082. Византийский распев запись закреплена Достойно есть, глас 5 (Михаила Хаджиафанасия). Запись со службы в московском храме Христа Спасителя с участием греческого хора «Ергастири Псалтикис». Византийский распев запись закреплена Византийский распев запись закреплена Какие же у византийского пения красивые сладкие «завитушки»! Одни подобны тонкой соловьиной трели, другие – нежному плеску набегающей волны, третьи придают мелодии особую величавость. Все они передают и подчеркивают божественные смыслы. Вот только услышать эти красивые «завитушки» можно не часто. Большинство певчих пропевают музыкальные произведения не полностью, ущербно, шаблонно. совершенно поверхностно, одноцветно – как будто у них по нотам проехал дорожный каток и все умял. Другие певчие выделяют ударные слоги, но без сердца и с визгом. Есть и такие, кто с силой выделяет слоги, но все одинаково, топорно – словно гвозди заколачивают. Да, правда ведь: поют или совсем без ударения или выделяют ударением, но слишком жестко. Такие певчие не воспламеняют, не изменяют тебя. А вот чистое византийское пение – насколько же оно сладостно! Оно умиротворяет, умягчает душу. Правильное церковное пение – это излияние вовне внутреннего духовного состояния. Если певчий соучаствует в том, что поет, то, в положительном смысле этого слова, изменяется и он сам, и те, кто его слушает. Источник Византийские распевы гласы ноты Литургия. Антифоны. Ноты и песнопения ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Антифон 1,2 Обиход, глас 1 (греческий) 2. Антифон 3. Блаженны. Обиход. Глас 1 3. Антифоны 1,2. Старинный распев 4. Антифоны 1,2. Старинный распев двухголосный 5. Антифон 3. Блаженны. Знаменный распев 6. Антифоны 1,2. Малый знаменный распев 7. Антифон 1,2 и Блаженны. Мотив Саровской пустыни 8. Антифоны 1,2 Покровского монастыря 9. Антифоны 1,2 и «Единородный сыне» малого знаменного распева 10. Блаженны, Киевское 11. Антифоны 1,2. и Блаженны Знаменный распев 12. Блаженны, древнего распева 13. Антифон 1,2 и Блаженны, Вологодская 14. Антифоны 1,2 и «Блаженны» На 8-й стихирный глас 15. Антифон 1, Дивеевский 16. Антифон 1,2, знаменный 17. Антифон 1,2_ Напев Оптиной Пустыни, гарм. Гончарова 18. Антифон 1,2 на мотив «Благословлю Господа» 19. Антифон 1, Соловьёв 20. Антифон 1,2 и Блаженны, подобен «Царице моя» 21. Блаженны, киевский распев, Гончаров 22. Блаженны, московский напев, Гончаров 23. Блаженны, лаврский напев 24. Блаженны, Лапаев 25. Блаженны, подобен «Небесных чинов» 26. Блаженны, обиходного гапева 27. Блаженны, Полтавская 28. Блаженны, гл.6, подобен «Тридневен» 29. Блаженны, Туманов 30. Блаженны 6 глас, сокращённый болгарский напев 31. Антифон 1, И. Флегменко 32. Архиеп. Никанор (Надеждин). Второй антифон «Хвали, душе моя, Господа» Источник Византийские распевы гласы ноты Событие Светлого Христова Воскресения — самый большой христианский праздник, знаменующий собой факт победы над смертью и грехами всего человечества: переход от смерти — к жизни и от земли — к Небу, дарование нам жизни вечной. В ветхозаветной Церкви Пасху праздновали в воспоминание исхода сынов Израилевых из Египта и вместе с тем избавления их от рабства. В Церкви новозаветной – в ознаменование того, что Сам Сын Божий, через Воскресение из мертвых, перешел из нашего мира к Отцу Небесному, от земли на Небо, освободив нас от вечной смерти и рабства грехов наших, даровав нам «власть быть чадами Божиими». Воскресение Христа – это победа, дарованная всем людям над самими же людьми. Ведь жизнь большинства из нас состоит из таких мыслей и поступков, многие из которых изгоняют Господа из нашего сердца и души. Каждый совершенный нами грех – это еще один гвоздь в теле Христа, распятого за нас. Смертью Христа совершено наше искупление, а Его Воскресением дарована нам вечная жизнью. Воскресение Христово — это спасение человека — с его Покаянием и обновлением. Источник Византийское пение Клирос ⇒ Византийское пение Сообщение Pusteblume » 20 июл 2011, 18:57 Сообщение Ольга:) » 26 авг 2011, 18:04 Сообщение Таля » 07 сен 2011, 00:47 Сообщение Таля » 07 сен 2011, 00:50 Сообщение Фотинья » 18 окт 2011, 15:05 Сообщение Фотина » 06 апр 2015, 21:19 Сообщение Маковка » 29 май 2015, 10:08 Сообщение Фотина » 29 май 2015, 10:51 Сообщение Маковка » 29 май 2015, 19:30 Сообщение Виолина » 29 май 2015, 19:33 Дорогие форумчанки! Если вы приходите в храм с детьми и поете на клиросе, поделитесь, пожалуйста. своим опытом! Для меня это сейчас очень актуально. Я с большой радостью вернулась на клирос после долгого перерыва (ждала, пока младшенькая. Источник
  4. Византийские распевы гласы ноты
  5. Византийские распевы гласы ноты
  6. Византийское пение
  7. Клирос ⇒ Византийское пение
Читайте также:  Мое море три аккорда

Византийские распевы гласы ноты

Сергей, «аналогичен», «калька», если мы рассматриваем последний извод церковно-славянского языка — новоцерковнославянский (или синодальный) язык русского извода, искусственно созданный в ходе никонианских преобразований, нарочито уподобляющийся современному ему греческому богослужебному языку. Если же речь о богослужебных роспевах, то язык знаменного пения (церковно-славянский московского извода, сохраняемый старообрядцами) существенно отличается от языка пения византийского. Дело в просодии, а не в синтаксисе. Вообще церковно-славянский язык такой же свободный, как и греческий, и не повторяет его, а заимствует из него определенные выразительные средства.

Не понял, что с чем должно совпадать. Мелодия «византийская» не может совпасть со славянским текстом просто потому, что в одном и том же песнопении оказывается разное количество колонов (певческих колен), слов (так как перевод художественный, а не буквальный), в словах разное количество слогов (языки-то разные), и, наконец, в греческих песнопениях присутствуют стихотворный размер и рифма — слишком низкие средства для выражения мелодики славянского языка, а потому почти не употребляемые в богослужебной речи.

Духовность имеет национальные черты, географические, исторические, профессиональные и так далее, а главное, конечно, религиозные. Различным образом осуществляется духовная жизнь русского и немца (мы недаром удивляемся житию преподобного Прокопия устюжского или преподобномученицы Елисаветы), жителя крайнего севера и обитателя джунглей, средневекового человека и современного, крестьянина и царя, православного и католика, ну и прочая, и прочая. Посему не только церковные роспевы, но и песни (да и все прочие слои культуры и искусства как ее выражения, и в первую очередь речь как исходный код) в каждой стороне, у каждого народа, у каждого сословия свои. И церковное искусство (в частности богослужебное пение, богослужебная речь с ее особыми понятиями и средствами) объединяет столь разные проявления человеческой духовности в пределах Священного Предания. Поэтому мы и говорим, что есть каноничное церковное пение, в рамках которого возможно творчество роспевщиков, а есть вся прочая человеческая музыка, отсеянная Церковью в ее опыте богослужения как аскетического и молитвенного подвига.

Читайте также:  Аргус спектр нота схема принципиальная

В другом обсуждении Елена Еремеева спросила: а разве партес вне канона церковного? Разве он под запретом, как и византийское пение или обработка знаменного? Бог всегда один и неизменен, а средства, помогающие молитве, могут изменяться. Хорошее пение, молитвенное и благозвучное может быть и знаменным и партесным.

Отвечаю. Да, «партес» вне канона церковного. Просто уже потому, что когда этот канон складывался окончательно, «партеса» еще не было (т.е. такое пение не свойственно человеческому естеству, а есть искусственное изобретение). А пришел он к нам вместе с другими новшествами в то время, когда мы стали отказываться от канонов богослужебного пения, иконописи и др. Да, «партес» под запретом (хотя это не имеет значения, достаточно того, что он вне канонов, не является частью Священного Предания Православной Церкви, а привнесен извне как явление случайное, веяние моды): есть постановления Святейшего Синода. В частности с нашим Бахметево-Львовским «обиходом» боролись ревнители церковного пения во главе с митрополитом Филаретом (Дроздовым). Но революция разрушила все традиции, и дальше все пустились кто во что горазд. Музыкальная обработка знаменного (да и любого другого) роспева, т.е. перевод монодии в тот или иной гармонический склад — занятие странное и неблагодарное: либо получается одноголосный роспев с музыкальным гармоническим сопровождением (чего ради — молитвы или скуки?), либо роспев теряет свое значение в многоголосной фактуре, превращаясь в тему (например, С.В. Рахманинов широко использовал интонации роспевов в своей музыке; А.Д. Кастальский в одном произведении сочетал фрагменты разных роспевов). И это только с музыкальной точки зрения. Исследователи предлагают хорошее сравнение: музыкальная обработка одноголосного роспева — то же, что золотой оклад на иконе, скрывающий порой до девяти десятых изображения, оставляющий только лики, причем изображение на окладе нечеткое, а порой и вовсе в другом стиле. Вспомните икону Святой Троицы преподобного Андрея Рублева.

Читайте также:  Руки вверх все говорят аккордами

О каноническом «византийском» пении (в кавычках, потому что название не отражает принадлежности именно к наследию Византии) посмотрите, что говорено в этом обсуждении выше, в частности, почему оно для нас не годится. Если будут вопросы, попробуем разобраться.

Средства действительно могут изменяться. Но Церковь положила пределы их изменчивости, исходя из своего опыта и знания человеческой природы. Да, первые христиане имели большую свободу в выборе средств, чем мы, но с течением времени Церковь выработала новые средства вместе с их канонами, а старые отвергла. Что изменилось? Очевидно, христиане. Известно, что уже в IV столетии в Византии церковное пение своей неумеренностью и излишней пышностью мало чем отличалось от светских развлечений. Изначально в монашеской среде не допускалось иное пение, кроме простейшей псалмодии. Ко времени преподобного Иоанна Дамаскина уже именно монашеское богослужение отличалось обилием авторской гимнографии и не могло обходиться без цветастой системы осмогласия. На Руси вычурное греческое пение было забыто вместе с окончанием правления последнего митрополита-грека. Что же менялось в христианах? Очевидно, молитва (например, оптинские старцы свидетельствовали, что в наше время нет такой молитвы, какая была у древних, а причиной тому наше нерадение). Чем усерднее человек молится, чем дальше продвигается в этом подвиге, тем меньше он хочет развлечений, и от церковного пения он ждет простоты и постоянства, ограничения средств самыми необходимыми лишь для того, чтобы богослужение как общецерковное (не важно клиросное или общенародное) пение состоялось.

Источник

Византийский распев

  • Записи сообщества
  • Поиск

Византийский распев запись закреплена

Информация о Московской школе византийского пения «Псалтика».

Обучение в школе длится пять или шесть лет. В конце пятилетней программы выдается диплом иеропсалта, а в конце шестилетней – диплом мастера византийской музыки. Занятия проводятся два раза в неделю. Знание греческого языка не нужно, так как песнопения переложены на церковнославянский язык.
Показать полностью.

Проводится набор в группы для обучения византийскому церковному пению:
– в детскую группу (от 7 до 15 лет).
– в мужскую и женскую группы, занятия проводятся в вечернее время, при храме Новомучеников и Исповедников Российских в Строгино (м. Строгино). Тел.: +7 (963) 672 7082.
– в женскую группу, занятия проводятся при храме Покрова Пресвятой Богородицы в Красном селе (м. Красносельская). Тел.: +7 (916) 692 6938.

Если Вы хотите обучаться византийскому пению или у Вас есть вопросы и предложения, звоните по телефону: +7 (963) 672 7082.

Византийский распев запись закреплена

Достойно есть, глас 5 (Михаила Хаджиафанасия).

Запись со службы в московском храме Христа Спасителя с участием греческого хора «Ергастири Псалтикис».

Византийский распев запись закреплена
Византийский распев запись закреплена

Какие же у византийского пения красивые сладкие «завитушки»! Одни подобны тонкой соловьиной трели, другие – нежному плеску набегающей волны, третьи придают мелодии особую величавость. Все они передают и подчеркивают божественные смыслы. Вот только услышать эти красивые «завитушки» можно не часто. Большинство певчих пропевают музыкальные произведения не полностью, ущербно, шаблонно. совершенно поверхностно, одноцветно – как будто у них по нотам проехал дорожный каток и все умял. Другие певчие выделяют ударные слоги, но без сердца и с визгом. Есть и такие, кто с силой выделяет слоги, но все одинаково, топорно – словно гвозди заколачивают. Да, правда ведь: поют или совсем без ударения или выделяют ударением, но слишком жестко. Такие певчие не воспламеняют, не изменяют тебя. А вот чистое византийское пение – насколько же оно сладостно! Оно умиротворяет, умягчает душу. Правильное церковное пение – это излияние вовне внутреннего духовного состояния. Если певчий соучаствует в том, что поет, то, в положительном смысле этого слова, изменяется и он сам, и те, кто его слушает.

Источник

Византийские распевы гласы ноты

Литургия. Антифоны. Ноты и песнопения

ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Антифон 1,2 Обиход, глас 1 (греческий)
2. Антифон 3. Блаженны. Обиход. Глас 1
3. Антифоны 1,2. Старинный распев
4. Антифоны 1,2. Старинный распев двухголосный
5. Антифон 3. Блаженны. Знаменный распев
6. Антифоны 1,2. Малый знаменный распев
7. Антифон 1,2 и Блаженны. Мотив Саровской пустыни
8. Антифоны 1,2 Покровского монастыря
9. Антифоны 1,2 и «Единородный сыне» малого знаменного распева
10. Блаженны, Киевское
11. Антифоны 1,2. и Блаженны Знаменный распев
12. Блаженны, древнего распева
13. Антифон 1,2 и Блаженны, Вологодская
14. Антифоны 1,2 и «Блаженны» На 8-й стихирный глас
15. Антифон 1, Дивеевский
16. Антифон 1,2, знаменный
17. Антифон 1,2_ Напев Оптиной Пустыни, гарм. Гончарова

18. Антифон 1,2 на мотив «Благословлю Господа»
19. Антифон 1, Соловьёв
20. Антифон 1,2 и Блаженны, подобен «Царице моя»
21. Блаженны, киевский распев, Гончаров
22. Блаженны, московский напев, Гончаров
23. Блаженны, лаврский напев
24. Блаженны, Лапаев
25. Блаженны, подобен «Небесных чинов»
26. Блаженны, обиходного гапева
27. Блаженны, Полтавская
28. Блаженны, гл.6, подобен «Тридневен»
29. Блаженны, Туманов
30. Блаженны 6 глас, сокращённый болгарский напев
31. Антифон 1, И. Флегменко
32. Архиеп. Никанор (Надеждин). Второй антифон «Хвали, душе моя, Господа»

Источник

Византийские распевы гласы ноты

Событие Светлого Христова Воскресения — самый большой христианский праздник, знаменующий собой факт победы над смертью и грехами всего человечества: переход от смерти — к жизни и от земли — к Небу, дарование нам жизни вечной.

В ветхозаветной Церкви Пасху праздновали в воспоминание исхода сынов Израилевых из Египта и вместе с тем избавления их от рабства.

В Церкви новозаветной – в ознаменование того, что Сам Сын Божий, через Воскресение из мертвых, перешел из нашего мира к Отцу Небесному, от земли на Небо, освободив нас от вечной смерти и рабства грехов наших, даровав нам «власть быть чадами Божиими».

Воскресение Христа – это победа, дарованная всем людям над самими же людьми. Ведь жизнь большинства из нас состоит из таких мыслей и поступков, многие из которых изгоняют Господа из нашего сердца и души. Каждый совершенный нами грех – это еще один гвоздь в теле Христа, распятого за нас.

Смертью Христа совершено наше искупление, а Его Воскресением дарована нам вечная жизнью.
Воскресение Христово — это спасение человека — с его Покаянием и обновлением.

Источник

Византийское пение

Клирос ⇒ Византийское пение

Сообщение Pusteblume » 20 июл 2011, 18:57

Сообщение Ольга:) » 26 авг 2011, 18:04

Сообщение Таля » 07 сен 2011, 00:47

Сообщение Таля » 07 сен 2011, 00:50

Сообщение Фотинья » 18 окт 2011, 15:05

Сообщение Фотина » 06 апр 2015, 21:19

Сообщение Маковка » 29 май 2015, 10:08

Сообщение Фотина » 29 май 2015, 10:51

Сообщение Маковка » 29 май 2015, 19:30

Сообщение Виолина » 29 май 2015, 19:33

Дорогие форумчанки! Если вы приходите в храм с детьми и поете на клиросе, поделитесь, пожалуйста. своим опытом!

Для меня это сейчас очень актуально. Я с большой радостью вернулась на клирос после долгого перерыва (ждала, пока младшенькая.

Источник

Оцените статью