Детские песни
Музыка Е. Жураковского
Слова Елены Буланиной
Вот вспыхнуло утро, румянятся воды,
Над озером быстрая чайка летит.
Ей много простора, ей много свободы,
Луч солнца у чайки крыло серебрит.
Но что это? выстрел! нет чайки прелестной,
Она умерла, трепеща в камышах,
Шутя ее ранил охотник безвестный,
Не глядя на жертву, он скрылся в горах.
Так девушка чудная чайкой прелестной
Над озером тихим спокойно жила,
Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный,
Ему она сердце и жизнь отдала.
Как чайке охотник, шутя и играя,
Он юное сердце навеки разбил,
Навеки убита вся жизнь молодая,
Нет жизни, нет веры, нет счастья, нет сил.
Из репертуара Надежды Плевицкой (1884-1941). Запись на пластинку — фирма «Пате», Москва, 1908 г., 26714.
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. — подпись: слова и музыка Е. Жураковского.
Оригинальное заглавие стихотворения — «Под впечатлением «Чайки» Чехова», впервые появилось в авторском сборнике Буланиной «Раздумье» (Москва, 1901). В литературе упоминается также музыка М.А. Федоровской и Н.А. Александрова (имеются в виду разные мелодии). Часто романс ошибочно публикуется как произведение на слова неизвестного автора. Последняя строка куплетов повторяется. (Надежда Плевицкая, запись 1909 года).
Послужила основой для популярной песни Первой мировой войны о гибели юного прапорщика «Прапорщик юный» и популярных песен сибирских партизан времен Гражданской войны «Гудок паровоза» (1918) и «На смерть Погодаева» («Вот вспыхнуло утро, мы Сретенск заняли. «, 1920).
Заглавие «Чайка» носит также черноморская песня М. Петренко на слова Н. Южного.
ВАРИАНТ
Вот вспыхнуло утро. Румянятся воды.
Над озером быстрая чайка летит.
Ей много простора, ей много свободы.
Луч солнца у чайки крыло серебрит. 2 раза
Но что это? Выстрел! Нет чайки прелестной:
Она, трепеща, умерла в камышах.
Шутя ее ранил охотник безвестный,
Не глядя на жертву, он скрылся в горах. 2 раза
И девушка чудная чайкой прелестной
Над озером тихим спокойно жила.
Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный,
Ему она сердце и жизнь отдала. 2 раза
Как чайке охотник, шутя и играя,
Он юное сердце навеки разбил.
Навеки убита вся жизнь молодая:
Нет жизни, нет веры, нет счастья, нет сил! 2 раза
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Под впечатлением «Чайки» Чехова
Вот вспыхнуло утро. Румянятся воды.
Над озером быстрая чайка летит:
Ей много простора, ей много свободы,
Луч солнца у чайки крыло серебрит.
Но что это? Выстрел. Нет чайки прелестной:
Она, трепеща, умерла в камышах.
Шутя ее ранил охотник безвестный,
Не глядя на жертву, он скрылся в горах.
. И девушка чудная чайкой прелестной
Над озером светлым спокойно жила.
Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный, —
Ему она сердце и жизнь отдала.
Как чайке охотник, шутя и играя,
Он юное, чистое сердце разбил.
Навеки убита вся жизнь молодая:
Нет веры, нет счастья, нет сил!
Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — с прим: «Романсы М. А. Федоровской, Н. А. Александрова и других композиторов. Входил в репертуар Надежды Плевицкой».
Елена Алексеевна Буланина (1866-1944)
Источник
ПРАПОРЩИК
Вот вспыхнуло утро и выстрел раздался,
И грохот безумный пошел канонад,
Над нашим отрядом снаряд разорвался
И начался ужас и стоны, и ад.
Вот прапорщик юный, со взводом пехоты,
Старается знамя полка отстоять.
Остался один он из всей полуроты,
Но нет! Он не будет назад отступать!
Эй, братцы, В штыки! Здесь пощаде нет места.
Отрадно за родину всем умирать.
А в городе дальнем молилась невеста
И горько рыдала: Спаси-ж Божья Мать!
Но кончился бой, и земля покраснела,
Врага мы прогнали к далекой реке.
И только на утро нашли его тело,
И знамя сжимал он в застывшей руке!
Когда пред невестой вся правда открылась,
Она в лазарет поступила сестрой,
И часто на братской могиле молилась:
Вечная память! И вечный покой!
Симаков В.И. Прапорщик. Новейший военный песенник. 2-е испр. и дополн. издание. Пг.: Издание книжной торговли Н.И. Холмушина, 1916. [Разрешено военной цензурой за №4643, 7 мая 1916 г.]. С. 3.
Другие названия — «Прапорщик юный», «Повесть о юном прапорщике». Одна из самых популярных городских песен времен Первой мировой войны. Написана на основе романса Е. Жураковского и Е. Буланиной «Чайка» (Вот вспыхнуло утро, румянятся воды. ).
В годы войны один из вариантов песни вышел на пластинке фирмы «Экстрафон» (Повесть о юном прапорщике / С аккомпанементом оркестра в исполнении Д.А. Богемского [Музыка Е. Жураковского, слова Д. Богемского]. «Экстрафон». № 23388). Прослушать фонограмму можно здесь. Следом вышли ноты с текстом Богемского.
С началом войны прапорщик стал героем городской публики: чин прапорщика, младший офицерский чин, вводился только в военное время. Его получали гражданские образованные молодые люди после школ прапорщиков или ускоренных курсов военных училищ. Кадровое офицерство презрительно относились к прапорщикам. С другой стороны, на фронте шутили, что кадровые офицеры сидят в штабах, а на передовой — прапорщики. Прапорщиками восполняли потери кадровых офицеров, число которых резко упало из-за неудач первого года войны. См. также фривольную песню В. Пергамента и Чуж-Чуженина «Прапорщик ты мой».
Переделки «Чайки», в том числе основанные на «Прапорщике юном», были популярны в годы Гражданской войны — см. сибирские партизанские «Гудок паровоза» (1918) и «На смерть Погодаева» (Вот вспыхнуло утро, мы Сретенск заняли. 1920).
1. Повесть о юном прапорщике
Военный эпизод
Переложение А.Ш.
Слова Д.А. Богемского
Вот вспыхнуло утро и выстрел раздался
И грохот безумный пошел канонад,
Над нашим отрядом снаряд разорвался
И начались стоны и крики и ад.
Вот прапорщик юный со взводом пехоты
Старается знамя полка отстоять,
Остался один он из всей полуроты,
Но нет, он не будет назад отступать!
Опасность забыв для родимой отчизны
С врагом повстречались они у реки,
Вве в жертву принесено: люди и жизни,
Сверкнули могучею сталью штыки.
Летают шрапнели, трещат пулеметы
Стремится, германец пройти реку вброд,
А прапорщик юный, со взводом пехоты,
Солдат ободряя стремится вперед.
— Эй, братцы, в штыки, здесь пощаде нет места
Отрадно за родину всем умирать! —
А в городе дальнем молилась невеста
И слезы роняла: спаси Божья Мать!
Но кончился бой и земля покраснела,
Врага мы прогнали обратно к реке,
И только на утро нашли его тело,
Но знамя сжимал он в застывшей руке.
Когда ж пред невестой вся правда открылась
Она в лазарет поступила сестрой
И часто на братской могиле молилась:
— Вечная память и вечный покой!
Повесть о юном прапорщике: Военный эпизод. Светлой памяти всех павших на поле брани прапорщиков. Исп. с громадным успехом М.А. Эмской. Перелож. А.Ш. — Д.А. Богемский. Записано на пластинках «Экстрафон». Киев; Баку: Г.И. Ииндржишек, б.г. Г1078I
2. Прапорщик юный
На мотив «Чайки»
Вот вспыхнуло утро, и выстрел раздался,
По нашей колонне уж Немцы палят,
Над нашим отрядом снаряд разорвался,
И стоны, и крики, и грохот, и ад.
Вот прапорщик юный, со взводом пехоты,
Он знамя родное хотел отстоять.
Один он остался от всей полуроты,
Но нет, он не может назад отступать!
Победою нашей бой тот кончался,
Врага отогнали мы к дальней реке,
А прапорщик юный на месте остался,
И знамя сжимал он в застывшей руке.
В бою штыковом для пощады нет места!
Наш прапорщик юный погиб, как герой!
Вдовой невенчанной осталась невеста.
Она в лазарет поступила сестрой.
Прапорщик юный. Новейший песенник. М.: Типография П.В. Бельцова, 1916. С. 3. Этот же вариант: Новый военный песенник. Прапорщик юный (На мотив «Чайка»). М.: Типография П.В. Бельцова, 1916. С. 3.
3. Вот вспыхнуло утро
Вот вспыхнуло утро, и выстрел раздался,
И крокот безумный, пошел в коновод
Под нашим окопом снаряд разорвался,
Тут слышались стоны и вопли бойцов,
А прапорщик юный со взводом пехоты
Старается знамя полка отстоять.
Один ты остался от всей полуроты.
Но нет, он не будет назад отступать.
Вот вспыхнуло утро, заря заалела,
Врага мы угнали далеко к реке,
И только наутро нашли его тело,
И знамя держал он в застывшей руке.
Записана от Ромас З. А., 1914 г. р., г. Талгар, в 1976 г.
Багизбаева М.М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: Мектеп, 1979. №250. [Раздел «Песни Гражданской и Великой Отечественной войн».]
4. Вот вспыхнуло утро.
Вот вспыхнуло утро,
И выстрел раздался,
И грохот безумный
Пошел канонад,
Над нашим окошком
Снаряд разорвался,
Послышались вопли
И стоны солдат.
Там прапорщик юный
Со взводом пехоты,
Он знамя полка
Хотел отстоять.
Остался один он
От всей полуроты,
Но нет, он не хочет
Назад отступать.
«Стой, братцы, вперед,
Нам пощаде нет места,
За родину все мы
Должны умирать. »
А в городе дальнем
Молилась невеста:
«Спаси его, Боже
И Божия мать!»
Вот кончился бой,
Вся земля покраснела.
Врага отогнали мы
К дальней реке.
И только наутро
Нашли его тело,
Державшее знамя
В застывшей руке.
Печ. впервые. Из альбома 1944 г., полученного в Новгородской обл. в 1947 г. Из собр. Бахтина. Первая строка песни заимствована из стихотворения Е.А. Буланиной «Под впечатлением «Чайки» Чехова», ставшего популярным романсом. В годы Гражданской войны печатаемая здесь солдатская песня была переработана («Вот вспыхнуло утро, мы Сретенск заняли. » — см. сб. Л. Элиасова и И. Ярцевского «Фольклор семейских». Улан-Удэ, 1963).
Русская лирическая песня / Вступ. ст., сост. и подг. текста, примеч. В.С. Бахтина; Запись В.С. Бахтина и др. СПб.: Композитор, 2004. С. 334. №440.
Источник
Вот вспыхнуло утро ноты
ЧАЙКА
Музыка Е. Жураковского
Слова Елены Буланиной
Вот вспыхнуло утро, румянятся воды,
Над озером быстрая чайка летит.
Ей много простора, ей много свободы,
Луч солнца у чайки крыло серебрит.
Но что это? выстрел! нет чайки прелестной,
Она умерла, трепеща в камышах,
Шутя ее ранил охотник безвестный,
Не глядя на жертву, он скрылся в горах.
Так девушка чудная чайкой прелестной
Над озером тихим спокойно жила,
Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный,
Ему она сердце и жизнь отдала.
Как чайке охотник, шутя и играя,
Он юное сердце навеки разбил,
Навеки убита вся жизнь молодая,
Нет жизни, нет веры, нет счастья, нет сил.
Из репертуара Надежды Плевицкой (1884-1941). Запись на пластинку — фирма «Пате», Москва, 1908 г., 26714.
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. — подпись: слова и музыка Е. Жураковского.
Оригинальное заглавие стихотворения — «Под впечатлением «Чайки» Чехова», впервые появилось в авторском сборнике Буланиной «Раздумье» (Москва, 1901). В литературе упоминается также музыка М.А. Федоровской и Н.А. Александрова (имеются в виду разные мелодии). Часто романс ошибочно публикуется как произведение на слова неизвестного автора. Последняя строка куплетов повторяется. Послушать фонограмму можно, например, здесь (Надежда Плевицкая, запись 1909 года).
Послужила основой для популярной песни Первой мировой войны о гибели юного прапорщика «Прапорщик юный» и популярных песен сибирских партизан времен Гражданской войны «Гудок паровоза» (1918) и «На смерть Погодаева» («Вот вспыхнуло утро, мы Сретенск заняли. «, 1920).
Заглавие «Чайка» носит также черноморская песня М. Петренко на слова Н. Южного.
Вот вспыхнуло утро. Румянятся воды.
Над озером быстрая чайка летит.
Ей много простора, ей много свободы.
Луч солнца у чайки крыло серебрит. 2 раза
Но что это? Выстрел! Нет чайки прелестной:
Она, трепеща, умерла в камышах.
Шутя ее ранил охотник безвестный,
Не глядя на жертву, он скрылся в горах. 2 раза
И девушка чудная чайкой прелестной
Над озером тихим спокойно жила.
Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный,
Ему она сердце и жизнь отдала. 2 раза
Как чайке охотник, шутя и играя,
Он юное сердце навеки разбил.
Навеки убита вся жизнь молодая:
Нет жизни, нет веры, нет счастья, нет сил! 2 раза
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Под впечатлением «Чайки» Чехова
Вот вспыхнуло утро. Румянятся воды.
Над озером быстрая чайка летит:
Ей много простора, ей много свободы,
Луч солнца у чайки крыло серебрит.
Но что это? Выстрел. Нет чайки прелестной:
Она, трепеща, умерла в камышах.
Шутя ее ранил охотник безвестный,
Не глядя на жертву, он скрылся в горах.
. И девушка чудная чайкой прелестной
Над озером светлым спокойно жила.
Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный, —
Ему она сердце и жизнь отдала.
Как чайке охотник, шутя и играя,
Он юное, чистое сердце разбил.
Навеки убита вся жизнь молодая:
Нет веры, нет счастья, нет сил!
Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — с прим: «Романсы М. А. Федоровской, Н. А. Александрова и других композиторов. Входил в репертуар Надежды Плевицкой».
Елена Алексеевна Буланина (1866-1944)
Источник
» ВОТ ВСПЫХНУЛО УТРО, РУМЯНЯТСЯ ВОДЫ. » исп. Татьяна и Игорь Коперлес
Этот романс старинный, написан ещё до революции 1917 года.
«Чайка» авторы Е. Жураковский, Е. Буланина
аранжировка Муравлёва.
Много восторженных отзывов о «Чайке»
я слышала от своего дяди.
Он очень просил меня найти
этот романс, и очень хотел услышать
его в моём исполнении.
Я не особо торопилась выполнить его просьбу.
Только после его смерти мне в руки попали старинные ноты романса «Чайка»,
в дореволюционных вензелях…!
Действительно, это чудесный романс!
Исполняя его, я мысленно обращалась
к памяти дяди Кости с просьбой
простить меня, и с надеждой, что
он слышит его, только в другом
измерении!
Романс написан для фортепиано,
а Игорь сделал переложение для
классической гитары
«ЧАЙКА»
Текст
Музыка Е. Жураковского
Слова Елены Буланиной
Вот вспыхнуло утро, румянятся воды,
Над озером быстрая чайка летит.
Ей много простора, ей много свободы,
Луч солнца у чайки крыло серебрит.
Но что это? выстрел! нет чайки прелестной,
Она умерла, трепеща в камышах,
Шутя ее ранил охотник безвестный,
Не глядя на жертву, он скрылся в горах.
Так девушка чудная чайкой прелестной
Над озером тихим спокойно жила,
Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный,
Ему она сердце и жизнь отдала.
Как чайке охотник, шутя и играя,
Он юное сердце навеки разбил,
Навеки убита вся жизнь молодая,
Нет жизни, нет веры, нет счастья, нет сил.
исполнители Татьяна и Игорь Коперлес
аранжировка, обработка — Игорь Коперлес
Источник