When did you sleep аккорд

My girl (Where did you sleep last night): аккорды, бой и текст

Аккорды «Where did you sleep last night» в акустической версии (live version) группы Nirvana (из альбома MTV Unplugged). Многим полюбилась эта народная американская песня именно в исполнении Курта Кобейна.

Гитара в оригинале настроена на полтона ниже – 1 почти как и B Eb (ми-бемоль). Так что если хотите сыграть под аудиозапись, инструмент придётся перестроить.

Далее разбор песни – табы вступления, аккордовые сетки (оригинальная аппликатура Кобейна без баре) и бой.

«Where did you sleep last night» (Где ты спала прошлой ночью) известна и под другими названиями: «My girl» (Май герл – Моя девушка), «In the pines» (В соснах), «Black Girl» (Чёрная девушка) или сокращённый вариант «Where did you sleep».

Вступление

Итак, сначала разберём, как играть интро песни.

Табулатура для гитары:

Ритм вступления, как и вся песня, в трёхдольном размере – на раз, два, три.

E5 (квинтаккорд от ми) – 5-ая и 4-ая струны прижимаются указательным пальцем. И этим же пальцем глушиться 3-ая струна. Штрих – удары вверх-вниз.
Последний удар на E5 вверх только по басовым. Затем триоль: мелодический ход на 6-ой струне.

A (ля мажор) – указательным пальцем прижимаются 4, 3, 2 и 1 струна на 2-ом ладу, но 1-ая не звучит в аккорде + 5-ая открытая. После триоли первый удар на A только по 5-ой и 4-ой струне.

Последний штрих перед G играется уже не на A (ля мажоре), а на открытых струнах, во время того, как пальцы переставляются на аппликатуру соль мажора. В табах этот удар выделен скобками.

G (соль мажор) – 6-ую прижимает указательный и глушит 5-ую. 1-ая струну – безымянным.

B (си мажор) – упрощённая аппликатура без 6-ой и 1-ой. Безымянным прижимаются три струны на 4-ом ладу – 4-ая, 3-ая и 2-ая.

B/F# (си мажор, в басу фа-диез) – почти как и B (си мажор): безымянный остаётся на своём месте (прижимает три струны), а указательный перемещается на 6-ую струну, второй лад и глушит 5-ую. То есть в аппликатуре B меняется только бас.

Затем вступление My girl повторяется с небольшими ритмическими вариациями (на E5 боем, а не акцентированные удары). Но можно и ещё раз сыграть последовательность как указано табах. Или придумать свой вариант – немного изменив ритмические рисунки на аккордах.

И теперь начнём разбор на гитаре куплета песни – какие аккорды и бой.

1-ый вариант – каким ритмом можно сыграть:

Обратите внимание, на B за вторым разом рисунок немного меняется. И не добавляется бас F#. Этот вариант на гитаре можно использовать в начале и «тихих» куплетах песни.

2-ой вариант – с акцентированными ударами на B/F#:

После B на аккорд B/F# (как в интро) три удара вниз с акцентированием на басовых струнах. 2-ой вариант боя подойдёт для последующих куплетов (в аранжировке гр. Нирвана – когда к акустике добавляются остальные инструменты, в басу звучит F# на аккорд B за 2-ым разом).

Текст и аккордовые сетки

B/F# отмечен «*» – в первом куплете его можно не играть (повторяется B). По ходу развития, далее, в последовательности аккордов добавляйте B/F# (например, 2-ой вариант боя).
My girl аккорды и текст:

В последнем куплете на «… shiver…» пауза, аккорд B. Далее без ритма – «… whole night…». И последнее слово строчки «…through» – боем E5 (4 раза). В завершении аккорды на куплет –финальный проигрыш.

Источник

When did you sleep аккорд

Перевод: Где спала ты прошлой ночью?

Девочка моя, девочка моя, скажи правду
Скажи, где спала ты прошлой
ночью?

В сосновом бору, в сосновом бору,
Где никогда не светит солнце, —
Мерзла там до самого рассвета.

Девочка моя, девочка моя, куда же
ты пойдешь?
Пойду туда, где ледяной ветер.

В сосновый бор, в сосновый бор,
Где никогда не светит солнце, —
Буду мерзнуть там до самого рассвета.

Ее муж был работягой*,
Всего в миле отсюда
Его голову нашли в колесе,
А тела никто больше не видел.

Девочка моя, девочка моя, скажи правду
Скажи, где спала ты прошлой
ночью?

В сосновом бору, в сосновом бору,
Где никогда не светит солнце, —
Мерзла там до самого рассвета.

Девочка моя, девочка моя, куда же
ты пойдешь?
Пойду туда, где ледяной ветер.

В сосновый бор, в сосновый бор,
Где никогда не светит солнце, —
Буду мерзнуть там до самого рассвета.

Источник

Перевод песни Where did you sleep last night (Nirvana)

Where did you sleep last night

Где ты провела прошлую ночь?

My girl, my girl, don’t lie to me,
Tell me where did you sleep last night.
In the pines, in the pines,
Where the sun don’t ever shine.
I would shiver the whole night through.

My girl, my girl, where will you go?
I’m going where the cold wind blows.
In the pines, in the pines,
Where the sun don’t ever shine.
I would shiver the whole night through

Her husband, was a hard working man,
Just about a mile from here.
His head was found in a driving wheel,
But his body never was found.

My girl, my girl, don’t lie to me,
Tell me where did you sleep last night.
In the pines, in the pines,
Where the sun don’t ever shine.
I would shiver the whole night through.

My girl, my girl, where will you go?
I’m going where the cold wind blows.

In the pines, …the pines,
……… sun,
……….shine.
I shiver the whole night through!

Девочка моя, девочка моя, не лги мне
Скажи, где ты провела прошлую ночь?
Среди сосен, среди сосен
Куда не пробиваются лучи солнца
Я дрожала всю ночь напролет

Девочка моя, девочка моя, куда ты идешь?
Я иду туда, где дуют холодные ветры
Среди сосен, среди сосен
Куда не пробиваются лучи солнца
Я дрожала всю ночь напролет

Ее муж тяжело трудился
Всего в миле отсюда
Его голова лежала на руле
А тело так и не обнаружили

Девочка моя, девочка моя, не лги мне
Скажи, где ты провела прошлую ночь?
Среди сосен, среди сосен
Куда не пробиваются лучи солнца
Я дрожала всю ночь напролет

Девочка моя, девочка моя, куда ты идешь?
Я иду туда, где дуют холодные ветры

Среди сосен. сосен.
. солнце
. светит
Я дрожу всю ночь напролет!

«Where Did You Sleep Last Night?» («Где ты спала прошлой ночью?»), также известна как «In the Pines» («В соснах») и «Black Girl» («Чёрная девушка») — американская народная песня, написанная приблизительно в 1870 году.

Источник

По гамбургскому счёту: Nirvana – Where Did You Sleep Last Night?

Искусство – дело туманное, скользкое, шаткое, не поддающееся измерению. Отсюда бесконечные попытки расставить по порядковым номерам хиты, альбомы, исполнителей, цифры продаж. Но, по большому счёту, никакой ясности они не добавляют , и если песня не цепляет струны лично вашей души, никакие места в хит-парадах или записи в Книге рекордов Гиннеса вас ни в чём не убедят.

Вот акустическую гитару Курта Кобейна , которую вы увидите в этом клипе только что продали с аукциона за 6 миллионов долларов. Не каждый Пикассо с Айвазовским добираются до такой цифры, а тут вроде даже и товар не штучный. И что это нам говорит? Да ничего. Чья-то персональная одержимость.

И всё-таки. У джазменов есть стандарты, на которых они демонстрируют своё мастерство, а MTV изобрёл в своё время предельной честный формат Unplugged . И мы сегодня увидим, как Курт Кобейн справляется с… народной песней.

My girl, my girl, don’t lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

Девочка моя, не лги мне
Скажи, где ты провела прошлую ночь?
Среди сосен, среди сосен
Там, куда не проникает солнце
Я дрожала всю ночь напролёт

My girl, my girl, where will you go
I’m going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

Девочка моя, куда ты пойдёшь [куда ты хочешь пойти]?
Я собираюсь туда, где дует холодный ветер
Среди сосен, среди сосен
Туда, куда не проникает солнце
[Туда,] где я дрожала всю ночь напролёт

Her husband was a hard working man
Just about a mile from here
His head was found in a driving wheel
But his body never was found

A driving wheel ведущее колесо паровоза [локомотива]. Сравните: a 4-wheel drive utility truck ► универсальный автомобиль с приводом на четыре колеса .

Её муж был простым работягой
Всего примерно в миле отсюда
Нашли его голову [застрявшую] в колесе паровоза
А тела так и не нашли

Дальше текст повторяется.

My girl, my girl, don’t lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, where will you go
I’m going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, don’t lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, where will you go
I’m going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

Первое упоминание об этой народно-дворовой песне относится к 1870-му году, и тогда в ней было всего пять строк. А услышал её Кобейн в исполнении Huddie Leadbelly (буквально: Свинцовое Брюхо), легендарного исполнителя народных, дворовых и тюремных песен. На MTV Кобейн шутит, что он просил купить для него права эту песню, но они стоили слишком дорого.

Поддержать канал можно тут . Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут , есть путеводитель и список лучших постов за первый год существования канала. Пишу кратко, потому что . И, пожалуйста, не забывайте делиться ссылками с теми из своих друзей, кому это может быть интересно.

Источник

Читайте также:  Огинский полонез для домры ноты
Оцените статью