- When I’m sixty-four. The Beatles. Ноты.
- Beatles — When I’m Sixty Four
- When i’m sixty four
- Beatles — When i’m sixty four
- Скачать ноты
- Смотреть видео
- Просмотр нот
- Текст композиции
- Видеоуроки
- Alicia Keys
- Последние добавленные
- Видео
- Новости
- Наши друзья
- Статистика
- When I’m Sixty Four (The Beatles)
- Слушаем и понимаем: The Beatles – When I’m sixty-four
When I’m sixty-four. The Beatles. Ноты.
Музыка и слова Д.Леннона и П.Мак-Картни
Говоря о долгоиграющей пластинке «Оркестр клуба одиноких сердец под управлением Сержанта Пеппера» (Sergeant Pepper Lonely Hearts (Club Band), обязательно приводят такие цифры: на запись первой пластинки «Битлз» было затрачено всего двенадцать часов времени и 400 фунтов стерлингов. Запись «Сержанта Пеппера» обошлась фирме «Парлофон» в 40000 фунтов стерлингов, при этом «Битлз» провели в студии около 700 часов (столько времени и средств было бы затрачено на запись нескольких пластинок ведущего симфонического оркестра.
Если даже альбом «Револьвер» можно было использовать как танцевальную музыку, то «Сержант Пеппер» — самостоятельное музыкальное произведение. Типичное для «Битлз» сочетание добродушного юмора и подлинно глубокого чувства. Песня эта выдержана в духе позднее ставшего модным «ретро» (солист — Пол Маккартни). Несмотря на то, что этот номер нередко воспринимался как пародия, он быстро вошел в репертуар ансамблей традиционного джаза.
Годы промчатся, старость придет
Через много лет.
Будет ли твоя любовь всегда со мной,
Ждать ли твой привет или нет?
Дверь мне откроешь,
Если вернусь вдруг навеселе?
В шестьдесят с лишним буду ль как прежде
Нужен я тебе?
Припев:
Скор у времени бег.
Слово одно скажи —
Буду твой навек.
Я пригожусь, чтоб пробки сменить,
Будет в доме свет.
У камина можешь ты вязать и шить,
И проблем с прогулками нет.
Будут в порядке грядки и сад —
Что желать семье?
В шестьдесят с лишним буду ль как прежде
Нужен я тебе?
Приютит нас теплым летом домик небольшой
На маленьком островке.
Слушай внуков смех, —
Радость вернут тебе Вера, Чак и Дейв.
Лишь пару строчек мне напиши,
Взвесь мои слова.
Как хотелось бы услышать от тебя:
— Искренне твоя, навсегда.
В здравии полном жду твоих строк,
Строк в моей судьбе.
В шестьдесят с лишним буду ль как прежде
Нужен я тебе?
When I get older losing my hair many years from now
will you still be sending me a valentine,
birthday greetings, bottle of wine
If I’d been out till quarter to three would you lock the door.
I could be handy mending a fuse
When your lights have gone,
you can knit a sweater by the fireside,
Sunday mornings, go for a ride doing the garden digging
the weeds
Who could ask for more.
Send me a postcard drop me a line
stating point of view,
indicate precisely what you mean to say,
yours sincerely wasting away
Give me your answer fill in a form Mine for ever more.
Will you still need me, will you still feed me,
when I’m sixty-four.
Источник
Beatles — When I’m Sixty Four
The Beatles — культовая британская рок-группа из Ливерпуля:Джон Леннон (ритм-гитара, губная гармоника, вокал), Пол Маккартни (бас-гитара, фортепиано, вокал), Джордж Харрисон (соло-гитара, вокал), Ринго Старр (ударные, вокал). Группа считается величайшей в истории. The Beatles внесли колоссальный вклад в развитие рок-музыки, а внешний вид, манера поведения и убеждения музыкантов привели к значительному влиянию группы на культурную и социальную революцию 1960-х. Группа The Beatles достигла беспрецедентной популярности и стала одним из самых ярких феноменов мировой культуры XX века, продав по всему миру более 1 миллиарда пластинок.После распада группы, произошедшего в 1970 году, каждый из её участников начал сольную карьеру.
(1960—1970)
Корни ансамбля уходят в середину 1950-х гг., эпоху рок-н-ролла, которая сформировала мировоззрение и музыкальные вкусы будущих участников группы. Весной 1956 года Джон Леннон (1940—1980) впервые услышал песню «Heartbreak Hotel» Элвиса Пресли, которая, по его словам, означала конец всей прежней его жизни (интересно отметить, что услышанный им прежде Билл Хейли — самый популярный исполнитель рок-н-ролла до Пресли — произвёл на него меньшее впечатление). К тому времени Джон играл на губной гармошке и банджо, теперь он стал осваивать гитару. Вскоре вместе с товарищами по школе он основал группу «The Blackjacks», позже переименованную в The Quarrymen, названную так в честь их школы, Quarry Bank. Куорримен играли скиффл — британскую разновидность любительского рок-н-ролла — и старались походить на тедди-боев.
Источник
When i’m sixty four
Скачать ноты для фортепиано
Beatles — When i’m sixty four
Скачать ноты
Скачать ноты Beatles — When i’m sixty four бесплатно
Смотреть видео
Смотреть видео уроки игры на фортепиано композиции When i’m sixty four
Просмотр нот
Смотреть ноты When i’m sixty four онлайн исполнителя Beatles
Текст композиции
Текст композиции When i’m sixty four смотреть на оригинальном языке
Видеоуроки
Alicia Keys
Последние добавленные
Время и стекло
Имя 505
Nicki Minaj
Turn me on
Ed Sheeran
You need me i dont need you
The Weeknd
Heartless
Dua Lipa
Homesick
Видео
NICKI MINAJ
Turn me on
Новости
Перезапуск сайта
Обновление движка и дизайна сайта.
Технические работы
На сайте начаты технические работы. Ближайшую неделю сайт находится в тестовом режиме
Наши друзья
Статистика
Мы собрали для вас коллекцию нот современных исполнителей для фортепиано. Наша база регулярно пополняется новыми произведениями, так что заходите к нам чаще и чувствуйте себя как дома.
Copyright © 2018 — 2019 Piano sheets — ноты для фортепиано
Источник
When I’m Sixty Four (The Beatles)
Ноты к композиции “When I’m Sixty Four”
легендарной группы “The Beatles”
When I get older losing my hair,
Many years from now.
Will you still be sending me a Valentine
Birthday greetings bottle of wine.
If I’d been out till quarter to three
Would you lock the door.
Will you still need me, will you still feed me,
When I’m sixty-four.
You’ll be older too,
And if you say the word,
I could stay with you.
I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone.
You can knit a sweater by the fireside
Sunday morning go for a ride.
Doing the garden, digging the weeds,
Who could ask for more.
Will you still need me, will you still feed me,
When I’m sixty-four.
Every summer we can rent a cottage,
In the Isle of Wight, if it’s not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera Chuck & Dave
Send me a postcard, drop me a line,
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore.
Will you still need me, will you still feed me
When I’m sixty-four.
Источник
Слушаем и понимаем: The Beatles – When I’m sixty-four
Множество красивых песен о любви человечество сочиняет каждый день, месяц и год. Некоторые из них забываются довольно скоро, а некоторые живут долго, иногда переживают и авторов, и свою эпоху. Вы знаете, почему?
Мне кажется, что секрет заключается в том, что когда такой шедевр создаётся, его автор испытывает состояние, которое буддисты называют просветлением. В этот момент человек ощущает свою связь со всем живым, чувствует себя его частью, сострадает всему живому и любит его. Не знаю, что именно испытывал Маккартни, когда сочинял эту песню, но то что она проникнута гуманизмом, самоиронией, любовью и добрым юмором – никаких сомнений не вызывает.
Итак, слушаем и понимаем.
When I get older losing my hair
Many years from now
Will you still be sending me a Valentine
Birthday greetings bottle of wine
Когда я постарею и стану лысеть
Через много лет
Будешь ли ты отправлять мне валентинки?
Поздравления с днём рождения? Бутылочку вина?
If I’d been out till quarter to three
Would you lock the door
Will you still need me, will you still feed me
When I’m sixty-four
Если я бы пошёл прогуляться до без четверти три
Заперла [ли] бы ты дверь?
Буду ли я нужен тебе? Будешь ли ты кормить [содержать] меня
Когда мне будет 64?
You’ll be older too
And if you say the word
I could stay with you
Ты [ведь] тоже будешь старше [тогда]
И если ты согласишься (буквально: произнесёшь то самое слово)
Я [мог бы остаться] останусь с тобой
I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings go for a ride
Я могу быть полезным [в хозяйстве], могу починить предохранитель,
Когда у тебя отключился свет
Ты можешь вязать свитер у камина
А утром в воскресенье поедем покататься
Doing the garden, digging the weeds
Who could ask for more
Will you still need me, will you still feed me
When I’m sixty-four
Заниматься огородом [садом], пропалывать сорняки
Кто бы мечтал о б о льшем?
Буду ли я нужен тебе? Будешь ли ты кормить [содержать] меня
Когда мне будет 64?
Every summer we can rent a cottage
In the Isle of Wight, if it’s not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck and Dave
Тут потребуются пояснения. Isle Of Wight ► буквально: человечий остров, остров Уайта в проливе Ла-Манш, недалеко от Саутгемптона и Портсмута. Чтобы понять, что эта местность значит для англичанина, проведу параллели: Брайтон для них признанный курорт, примерно как у нас Сочи, а остров Уайта – ну, как Ялта. В русском традиционно географические названия не переводятся (иначе Нью-Йорк называли бы Новым Йорком). В тексте, как вы догадались, есть определённая игра слов.
Каждое лето мы можем снимать домик
На острове Уайт, если не слишком дорого
Мы будем экономить и откладывать [на лето]
Внуки у тебя на коленях –
Вера, Чак и Дейв
Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
To waste away ► когда кто-то или что-то, например, растение, худеет , слабеет, чахнет . Но слово может использоваться и в другом смысле – опустить , выбросить как ненужное .
Пошли мне открытку, черкни пару строк
Поделись своим мнением
Расскажи в точности, что ты хотела сказать [имела в виду]
Искренне твоему, который всё слабее и слабее [всё беспомощнее] [вариант: Слова «искренне твой» опускаю, как лишние]
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me, will you still feed me
When I’m sixty-four
Ответь мне, заполни бланк
[Ты] моя навеки
Буду ли я нужен тебе? Будешь ли ты кормить [содержать] меня
Когда мне будет 64?
Песня написана, когда Маккартни было всего 16 лет, и она исполнялась в первые годы на концертах группы, но записана была только в декабре 1966-го года, а вышла в 1967 в альбоме «Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера». По существовавшей договорённости авторами указаны Джон Леннон и Пол Маккартни.
Средняя продолжительности жизни за эти годы заметно выросла, но в России, где мужчины довольно часто не доживают до шестидесяти четырёх, это не слишком принципиально.
Раньше мы уже разбирали другой шедевр The Beatles – Eleanor Rigby , красивую балладу Anjani Thomas – No One After You и удивительный хит группы Smokie – What Can I Do (который нигде в мире, кроме СССР хитом не стал).
Вы можете в комментариях добавить свою любимую, но не до конца понятую вами песню на английском, и я её рано или поздно разберу здесь.
Источник