М.Глинка — Жаворонок — ноты
Ноты к песне Жаворонок композитора Михаила Глинки для музыкальных инструментов
М.Глинка
Жаворонок
Песни и хоры для школьников в сопровождении фортепиано
составитель Г.Струве
«Музыка», 1975г.
номер 8792
Славься. Хор из оперы «Иван Сусанин». Музыка М. Глинки. Слова С. Городецкого. Переложение для детского хора А. Луканина
Патриотическая песня. Переложение для детского хора Вл. Соколова
Попутная песня, Слова Н. Кукольника. Обработка для хора И. Лицвенко
Разгулялися, разливалися. Хор из онеры «Иван Сусанин»
Ложится в поле мрак ночной. Персидский хор из оперы «Руслан и Людмила»
Ты, соловушка, умолкни. Слова В. Забеллы. Переложение для двухголосного хора С.Благообразова
Жаворонок. Слова Н. Кукольника
Воет ветер в чистом поле. Слова В. Забеллы. Переложение для двухголосного хора С. Благообразова
Венецианская ночь. Слова И. Козлова. Переложение для хора Н. Шереметьевой
Детская полька. Переложение для детского хора Г. Струве
Полонез. Переложение для детского хора Вл. Соколова.
Скачать ноты
М.Глинка — М.Балакирев
Жаворонок
Транскрипция для фортепиано
(обработка Балакирева)
«Музыка», 1987г.
номер 11491
Подборка нот:
Аккомпанемент — гитара:
Аккомпанемент — фортепиано:
Аккомпанемент — Баян:
«Жаворонок» был написан М. Глинкой для вокалистов, но яркая, проникновенная мелодия песни привлекла к себе и инструменталистов. Появились обработки и транскрипции.
Исполнение песни требует хорошего певучего звука и большой выразительности мелодии, спокойного, мягкого сопровождения аккомпанемента.
Первая половина песни изложена одноголосно, вторая — двухголосно. Это представляет определенную трудность исполнения, преодолеть которую можно при помощи указанной аппликатуры. Мех ведите спокойно, не допуская смены его движения на лигах.
«Жаворонок» Глинки в обработке Балакирева для фортепиано имеет неповторимую на других инструментах поэтическую прелесть, свойственную фортепианному звучанию. Однако мелодизм, присущий этому произведению, соответствует специфике длящегося звука баяна. Это дает право перенести данное произведение и на баян. В новых инструментальных условиях произведение звучит иначе, так как его содержание передается иными средствами. Известно, например, сколько пианисту необходимо проявить умения, изобретательности и мастерства для того, чтобы достичь певучести своего инструмента. Этой задаче подчинено бывает все: и туше, и педаль, и динамика, и агогика. В то же время длящийся звук баяна соответствует требованиям кантилены.
для блокфлейты и фортепиано Музыкальная мозаика
Переложение Л. Ауэра для скрипки и фортепиано Пьесы
Переложение Г. Конрада для гобоя и фортепиано Романсы, песни и танцы
Кларнет, гобой, корнет или труба, или тенор, или баритон в папке 1931г.
переложение А.Егорова для двухголосного хора Музыка в школе
И заодно на музыку Варламова (слова Кукольника)
Скачать ноты
Текст песни
(Слова Н.Кукольника)
Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.
Не видать певца полей!
Где поет так громко
Над подружкою своей
Жаворонок звонкий.
Ветер песенку несет,
А кому — не знает.
Та, к кому она, поймет.
От кого — узнает.
Лейся ж, песенка моя,
Песнь надежды сладкой.
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.
Едва ли найдется в русской музыкальной литературе романс более популярный и «запетый». Всеобщая любовь к нему вызывается, по-видимому, чертами наивной прелести и задушевной простоты его напева.
В романсе заключены два резко разделенные элемента музыки: программно-тематический (песня жаворонка) и субъективно-лирический (переживания героя). Во вступлении, интерлюдии и заключении романса звучат фиоритуры и трели жаворонка. В них пение птицы изображено Глинкой сугубо реалистично. Это не символ, а подлинные, натуральные трели жаворонка, «который в безумном упоении чувства бытия — то мчится вверх стрелою, то падает с неба, то трепеща крыльями, не двигаясь с места, как будто купается и тонет в голубом эфире» (В. Г. Белинский).
Дальнейшая музыка и слова рисуют уже переживания героя на фоне звенящей в воздухе песни жаворонка. Песня эта то слышится совсем близко, то удаляется, то снова приближается, то издали доносится ветерком, который «песенку несет, а куда, не знает». Песня жаворонка до слуха лирического героя доносится волнами ветра. В музыке все время рисуется колебание воздуха. То песня ширится, звучит громко, то внезапно стихает, то Глинка требует от певца полного голоса (piena voce), то крошечная пауза во фразе «Ветер песенку несет, а куда? (пауза) не знает» изображает, как звучание голоса относится ветерком и становится едва слышным.
Динамические нюансы, указанные композитором, должны быть выполнены с абсолютной точностью, иначе разрушится все тончайше задуманное изображение песни жаворонка, льющейся совместно с любовными эмоциями лирического героя. Возлюбленная героя, услыша донесшуюся до нее песню, должна «украдкой» вздохнуть о любимом,
В интерлюдии, наступающей вслед за лирической песней героя, звучат конкретные трели жаворонка. Они должны напомнить слушателю, что в романсе главным действующим персонажем все же является жаворонок. Именно песня жаворонка побуждает лирического героя к активному выражению чувств к своей возлюбленной.
Темпоритмическая схема романса должна быть строго соблюдена исполнителем, равно как и точность динамических нюансов. Секрет исполнения романса заключается в непрерывающемся слышании песни жаворонка. Романс теряет свою художественную действенность, лишь только поющий забудет слушать жаворонка, а займется только своими любовными эмоциями. Точное выполнение авторских ремарок и оправдание их действенными задачами создает и параллельный образ этого романса.
Назовем его «воздушной лестницей». В «Сорочинской ярмарке» Н. В. Гоголя этот образ появляется при описании пения жаворонка в жаркий летний украинский полдень. «Вверху только, в небесной глубине дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюбленную землю.».
А. Н. Серов так описывает исполнение М. И. Глинкой этого романса: «Между небом и землей песня раздается», — русская заунывность и простодушие русских народных напевов.
От ритурнеля, где прелестно переданы трели жаворонка, до последней фразы пения, как будто замирающей вдалеке, в исполнении Глинки все было необыкновенно колоритно и грациозно; все было свежо, как весенний воздух. В искусстве перемежать фразы пения маленькими паузами, в искусстве постепенно усиливать звуки в течение целого периода музыкального и в искусстве делать кое-где чуть заметные ritardando, необыкновенно важные для цельности эффекта, — в этих иногда микроскопических «тонкостях» исполнения Глинка едва ли имел себе равного между певцами романсов».
Н. Малышева
Очень много повторов, если не хотим петь и играть, то слушаем полевого жаворонка
Источник
ХОР.by
Белорусский хоровой портал
Глинка — Жаворонок [1975]
Глинка, М. И. — Жаворонок : песни и хоры для школьников в сопровождении фортепиано / сост. Г. А. Струве — М., 1975
На русском языке.
В сборник, составленный Георгием Струве в 1975 году, вошли оригинальные вокальные сочинения великого русского композитора Михаила Глинки (1804-1857), а также переложения его популярных сочинений для детского хора, выполненные различными авторами, среди которых выдающиеся хормейстеры — Сергей Благообразов, Иван Лицвенко, Владислав Соколов, Георгий Струве.
Издание предназначено для учителей музыки, руководителей хоровых коллективов, преподавателей по постановке голоса и вокальному ансамблю.
Скачать PDF
- Славься. Хор из оперы «Иван Сусанин». Музыка М. Глинки. Слова С. Городецкого. Переложение для детского хора А. Луканина … 3
- Патриотическая песня. Переложение для детского хора Вл. Соколова … 8
- Попутная песня. Слова Н. Кукольника. Обработка для хора И. Лицвенко … 9
- Разгулялися, разливалися. Хор из оперы «Иван Сусанин» … 13
- Ложится в поле мрак ночной. Персидский хор из оперы «Руслан и Людмила» … 17
- Ты, соловушка, умолкни. Слова В. Забеллы. Переложение для двухголосного хора С. Благообразова … 25
- Жаворонок. Слова Н. Кукольника … 26
- Воет ветер в чистом поле. Слова В. Забеллы. Переложение для двухголосного хора С. Благообразова … 32
- Венецианская ночь. Слова И. Козлова. Переложение для хора Н. Шереметьевой … 33
- Детская полька. Переложение для детского хора Г. Струве … 35
- Полонез. Переложение для детского хора Вл. Соколова … 36
Источник
Жаворонок глинки ноты для хора
ЖАВОРОНОК
Музыка Михаила Глинки
Слова Нестора Кукольника
Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.
Не видать певца полей,
Где поет так громко
Над подруженькой своей
Жаворонок звонкий.
Ветер песенку несет,
А кому – не знает.
Та, кому она, поймет,
От кого – узнает!
Лейся, песенка моя,
Песнь надежды сладкой:
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.
1840, слова и музыка
Из вокального цикла «Прощание с Петербургом». А. Н. Струговщиков — литератор, с Глинкой знаком еще по Благородному пансиону. Две последние строки каждого куплета повторяются.
Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004, с. 56-57.
Вообще, у Глинки романс написан как дуэт. Народной песней романс не стал — прижился, в основном, в салонной и профессиональной музыкальной среде. Есть также мелодии Александра Варламова (1839), В. Т. Соколова (дуэт, 1870), В. И. Ребикова (двух- и трехголосный хор, 1900) и других композиторов.
Романсы Глинки из цикла «Прощание с Петербургом» (1840, на слова Н. Кукольника):
Михаил Иванович Глинка (1804, с. Новоспасское Ельнинского у. Смоленской губ. — 1857, Берлин)
Нестор Васильевич Кукольник (1809-1868), родился 8 сентября 1809 г. в Петербурге, в семье профессора. Окончил Нежинскую гимназию высших наук, после чего преподавал русский язык и литературу в Виленской гимназии. В 1833 г. поступил на службу в канцелярию министерства финансов, где прослужил почти 20 лет. Активный сторонник самодержавия. Последние годы жизни жил на юге России; умер 8 декабря 1868 г. в Таганроге. Был необычайно плодовитым литератором, писал романы, трагедии, драмы, лирику, выпускал «Художественную газету» (1836-1838), журналы «Дегерротип», «Иллюстрация». При жизни пользовался огромной популярностью и считал себя величайшим поэтом современности, однако из всего его литературного наследия прижилась только песня «Жаворонок».
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.
Не видать певца полей!
Где поет так громко
Над подружкою своей
Жаворонок звонкой.
Ветер песенку несет,
А кому – не знает.
Та, к кому она, поймет.
От кого – узнает.
Лейся ж, песенка моя,
Песнь надежды сладкой…
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.
Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. — М.: Худож. лит., 1989. — (Классики и современники. Поэтич. б-ка).
Источник
Жаворонок глинки ноты для хора
Цыганская песня, обработка Н.Кручинина, Гадание pdf
Неизвестный автор, обработка К.Волкова, Мне снился день pdf
А.Бородин, Море (баллада) pdf
Неизвестный автор, Очи чёрные pdf
Неизвестный автор, Очи чёрные (вариант, исполнявшийся Ф.Шаляпиным) pdf
В.Баснер, Романс (из т/ф «Дни Турбиных») pdf
А.Петров, Романс о романсе (из к/ф «Жестокий романс») pdf
М.Глинка, Романсы, часть 1 (с облегчённым переложением партии фортепиано) pdf
М.Глинка, Романсы, часть 2 (с облегчённым переложением партии фортепиано) pdf
Источник
Ноты для хора — Хоры русских композиторов
Сборники, песенники с нотами для хора в pdf
хоровые произведения
Хоровые произведения
Хоры русских композиторов
выпуск 1
без сопровождения
составитель Б. Тевлин
«Музыка», 1986г.
номер 13694
(pdf, 10.6 Мб)
Наследие русских композиторов в хоровой музыке богато и неисчислимо, оно высоко подняло значение национальной музыкальной культуры. Хоровое пение процветало на Руси с отдаленных времен. В течение почти шести веков (от XI до середины XVII) основным индом русского профессионального музыкального искусства было знаменное одноголосное пение без сопровождения. На смену ему в XVI—XVII веках приходит раннее многоголосие.
Ко второй половине XVII века относится возникновение в России кантов, куплетных песен трехголосного склада религиозной, а позднее и светской тематики (в первом выпуске был опубликован кант на заключение Ништадского мира неизвестного автора «Радуйся, Росско земле»).
Рубеж XVII—XVIII столетий — начало партесного пения (пения по партиям, по голосам). Его наивысшее выражение — хоровой концерт, состоящий из нескольких частей и отличающийся богатым мелодическим началом, серьезными музыкальными достоинствами (творчество этого периода представлено в первом выпуске концертами для хора М. Березовского и Д. Бортнянского). Таковы истоки русского классического хорового творчества.
От концертов М. Березовского и Д. Бортнянского до хоровых опусов русских авторов, созданных в начале XX века — эта линия развития композиторского творчества прослеживается в трех выпусках сборника «Хоры русских композиторов». Представленное в них творчество М. Глинки, А. Алябьева, А. Даргомыжского и др. (Вып. I); П. Чайковского, А. Бородина, Н. Римского-Корсакова, С. Танеева и др. (Вып. 2); А. Гречанинова, Викт. Калинникова, С. Рахманинова, И. Стравинского и др. (Вып. 3) — объединено общими чертами: глубоким внутренним содержанием, подлинной красотой каждого отдельного голоса и гармонического сочетания в целом, законченностью и яркостью мелодических оборотов, разнообразием контрастов и красок, гибкой и в то же время строго выдержанной формой. Эти черты составляют суть русской классической композиторской школы. Они лежат и в основе русского хорового исполнительства с его яркой хоровой звучностью, широким дыханием, высоким эмоциональным началом. «Роспев, роспевание — вот это и есть главное, на чем зиждется русская вокализация, а впрочем, и русское голосоведение, а если глубже вслушаться, то и всё русское в русской музыке», — отмечал А. Д. Кастальский.
Цель сборника «Хоры русских композиторов» — привлечь внимание профессиональных, учебных и любительских хоров, их дирижеров к прекрасным, но иногда, к сожалению, забытым страницам русской музыки, к богатой истории русской хоровой культуры, к произведениям, в основе которых лежит высокая художественная правда.
Б. Тевлин
- Неизвестный автор. Радуйся, Росско земле. Кант на заключение Ништадского мира
- Неизвестный автор. Похвала хозяину. Застольная песня петровского времени
- М. Березовский. Концерт для хора № 18. Слова А. Машистова
- Д. Бортнянский. Концерт для хора № 3. Слова Вс. Рождественского
- Концерт для хора № 32. Слова А. Машистова.
- Утро. Слова К. Алемасовой
- Вечер. Слова К. Алемасовой
- Славу поем. Слова К. Алемасовой
- Утренняя песня. Слова А. Годова
- М. Глинка. Москва (Патриотическая песня). Слова А. Машистова
- Вступление и фуга. Слова Д. Тонского
- Венецианская ночь. Переложение для хора М. Балакирева, слова И. Козлова
- Колыбельная песня. Переложение для хора М. Балакирева, слова Н. Кукольника
- А. Алябьев. Очи. Слова Д. Ознобишина
- Увы, зачем она блистает. Слова А. Пушкина.
- Соловей. Русская песня. Слова А. Дельвига.
- Пела, пела пташечка. Русская песня. Слова А. Дельвига
- Застольная песнь. Слова А. Дельвига
- В танце. Слова А. Машистова
- В путь! Слова А. Машистова
- В. Одоевский. Пой в восторге, русский хор. Канон. Слова М. Виельгорского, П. Вяземского, В. Жуковского и А. Пушкина.
- А. Даргомыжский. Семь хоров из цикла «Петербургские серенады
- Где наша роза?. Слова А. Пушкина
- Что смолкнул веселия глас?. Слова А. Пушкина
- На севере диком. Слова М. Лермонтова (из Гейне)
- По волнам спокойным. Слова неизвестного автора
- Прекрасный день, счастливый день! Слова А.Дельвига
- Буря мглою небо кроет. Слова А. Пушкина
- Вянет, вянет лето красно. Слова А. Пушкина
- А. Рубинштейн, Сосна. Слова Г. Гейне
- Ночью. Слова А. Копиша
- Н. Мельников. Туча. Слова А. Пушкина
Скачать ноты
Хоры русских композиторов
выпуск 2
без сопровождения
составитель Б. Тевлин
«Музыка», 1987г.
номер 13239
- А. Бородин. Слава Кириллу и Мефодию. Слова А. Бородина
- Ц. Кюи. Сияет солнце. Слова Ф. Тютчева
- Ризой бледно-голубою. Слова Ф. Сологуба
- Сокрытая красота. Слова Ф. Сологуба
- Зой. Слова Ф. Сологуба
- Тишь. Слова Я. Полонского
- М. Балакирев. Вечерняя песня. Слова А. Машистова
- Гимн Нижнему Новгороду. Слова В. Половинкина.
- Э. Направник. Москва. Слова А. Фета (из Кернера).
- Ангел. Слова М. Лермонтова
- М. Мусоргский. У ворот, ворот батюшкиных. Обработка русской народной песни
- Ах ты, воля, моя воля. Обработка русской народной песни
- П. Чайковский. Ночевала тучка золотая. Слова М. Лермонтова.
- Соловушко. Слова П. Чайковского
- Не кукушечка во сыром бору. Слова Н. Цыганова
- На сон грядущий. Слова Н. Огарева
- Легенда. Слова А. Плещеева
- Н. Римский-Корсаков. Старая песня. Слова А. Кольцова
- Месяц плывет. Слова М. Лермонтова
- Владыко дней моих. Слова А. Пушкина
- Татарский полон. Слова народные.
- А. Лядов. Весной девушки гуляли. Обработка русской народной песни
- Ты не стой колодец. Обработка русской народной песни
- Ехал пан. Обработка русской народной песни.
- Выходили красны девицы. Обработка русской народной песни
- С. Танеев. Восход солнца. Слова Ф. Тютчева
- Вечер. Слова Я. Полонского
- Развалину башни, жилище орла. Слова Я. Полонского
- Посмотри, — какая мгла. Слова Я. Полонского
- Звезды. Слова Я. Полонского
- А. Аренский. Анчар. Слова А. Пушкина
- Жемчуг и любовь. Слова Ек. Бекетовой
- Устало все кругом. Слова А. Фета
Скачать ноты
Хоровые произведения
Хоры русских композиторов
выпуск 3
без сопровождения
составитель Б. Тевлин
«Музыка», 1986г.
номер 13970
(pdf, 12 Мб)
- А. Кастальский. Русь («Под большим шатром.»). Слова И. Никитина
- М. Ипполитов-Иванов. Сосна. Слова М. Лермонтова.
- Ночь. Перевод с немецкого М. Михайлова.
- Н. Ладухин. Дева и солнце. Слова А. Майкова
- Острога секирой. Слова А. К- Толстого
- А. Гречанинов. После грозы. Слова Л. Толстого
- Осень. Слова А. Майкова
- А. Глазунов. Любовь. Слова В. Жуковского
- М. Анцев. Ива. Слова Ф. Тютчева
- Ю Сахновский. Али-Бей. Слова Г. Гейне, перевод А. Майкова
- М. Речкунов. Лес. Слова А. Кольцова
- А. Корещенко. Черкесская песня. Слова А. Пушкина
- Викт. Калинников. Лес. Слова А. Кольцова
- С. Василенко. Метель. Слова И. Бунина
- Ф. Кенеман. Волны и люди. Слова М. Лермонтова.
- С. Рахманинов. антелей-целитель. Слова А. К. Толстого
- Чоботы. Обработка украинской народной песни.
- А. Никольский. Черкесская песня. Слова А. Пушкина
- Катит весна, царица мира. Слова Г. Гейне
- П. Чесноков. Эльфы. Слова И. В. Гете
- Теплится зорька. Слова К- Гребенского
- И. Стравинский
- Ave Maria
- Credo
- Четыре русские народные песни (подблюдные).
- Л. Крылов. Зорька. Слова К. Гребенского
Скачать ноты
Репертуар хорового класса дмш
Хоры русских композиторов
выпуск первый
составитель В. Вахромеев
«МУЗГИЗ», 1961г.
номер м29169г
(pdf, 8.92 Мб)
- На севере диком. Музыка А. Даргомыжского, слова М. Лермонтова
- Зимний вечер. Музыка А. Даргомыжского, слова А. Пушкина
- Весеннее утро. Музыка Ц. Кюи, слова И. Белоусова
- Гроза. Музыка Ц, Кюи, слова И. Белоусова
- Май. Музыка М. Анцева, слова А. Толстого
- Ночь. Музыка М. Ипполитова-Иванова, перевод с немецкого М. Михайлова
- В воздухе птичка поет. Музыка В. Ребикова, слова С. Дрожжина
- Жар весенних лучей. Музыка В. Ребикова, слова С. Дрожжина
- Жаворонок. Музыка Вик. Калинникова, слова В. Жуковского.
- Весна. Музыка П. Чайковского, слова А. Плещеева.
- Рассвет. Музыка П. Чайковского, слова И. Сурикова.
- Хор цветов из музыки к весенней сказке А. Н. Островского «Снегурочка». Музыка П. Чайковского.
- Стрекозы. Музыка Н. Римского-Корсакова, слова А. Толстого.
- Сосна. Музыка С. Танеева, слова М, Лермонтова
- Утро. Музыка М. Ипполитова-Иванова, слова А. Пушкина.
- Листья в саду шелестят. Музыка М. Ипполитова-Иванова, слова А. Майкова
- Подснежник. Музыка А. Гречанинова, слова Allegro.
- Черемуха. Музыка А. Гречанинова, слова С. Есенина.
- Травка зеленеет. Музыка Р. Глиэра, слова А. Плещеева
- Весна. Музыка Р. Глиара, слова Ю. Жадовской.
- Лотос. Музыка П, Чеснокова, слова Г. Гейне.
- Зеленый Шум, Музыка П. Чеснокова, слова Н. Некрасова.
Скачать ноты
Хоровые произведения
Хоры русских композиторов
без сопровождения и в сопровождении фортепиано
составитель Л.Курганова
«Музыка», 1976г.
номер 9365
(pdf, 6.97 Мб)
- В танце. Музыка А. Алябьева, слова А. Машистова.
- Тарантелла. Музыка М. Глинки, слова И. Мятлева.
- Никита Романович. Былина. Переложение для хора М. Балакирева
- Венеция ночью. Музыка Э. Направника, слова А. Фета
- Повеяло черемухой. Музыка А. Копылова, слова К. Р.
- Черкесская песня. Музыка X. Гроздова, слова А. Пушкина
- Серенада. Музыка А. Аренского, слова Н. Величкина
- Сосны старые тихо шумят. Музыка И. Протопопова, слова Л. Андрусон
- Приближение весны. Музыка М. Ипполитова-Иванова, слова народные
- Ночь. Музыка А. Гречанинова, слова М. Липкина
- На севере диком. Музыка П. Крылова, слова М. Лермонтова (из Гейне).
Скачать ноты
Хоровые песни из опер русских композиторов
для смешанного и женского хора с сопровождением фортепиано
«Государственное музыкальное издательство», 1952г.
номер м22718г
- А. Верстовский. Две песни Торопа из оперы „Аскольдова могила»
- а) Близко города Славянска
- б) Скоро заходили чарочки
- А. Верстовский. Хор девушек из оперы „Аскольдова могила».
- П. Чайковский. Хор пастухов и пастушек из оперы „Пиковая дама».
- П. Чайковский. Финальная песня из музыки к „Снегурочке»
- Н. Римский-Корсаков. Хороводная песня „А мы просо сеяли» из оперы „Снегурочка»
- М. Мусоргский. Хор сандомирских девушек из оперы „Борис Годунов»
- Э. Направник. Хоровод из оперы „Нижегородцы» „Сторона ль, сторонка»
Скачать ноты
Серия хоров русских и иностранных композиторов Выпуск 3
Сборник хоров русских композиторов
под общей редакцией А.В.Свешникова
партитура
«МУЗГИЗ», 1935г.
номер м14044г
1. Н. Римский-Корсаков. Хор девушек из оперы-балета «Млада»
2. Н. Римский-Корсаков. Песня псковской вольницы из оперы «Псковитянка»
3. Н. Римский-Корсаков. Восточная песня
4. С. Танеев. Посмотри, какая мгла
5. С. Танеев. Вечер
6. В. Калинников. Кондор
7. В. Калинников. На старом кургане
8. С. Василенко. Метель.
9. М. Ипполитов-Иванов. Приближение весны
Скачать ноты
Источник