Жаворонок ноты для дуэта

М. Глинка. «Жаворонок»: ноты для фортепиано

На этой странице представлены ноты классического романса Михаила Ивановича Глинки под названием «Жаворонок» . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем прослушать этот романс на стихи Нестора Кукольника и посмотреть видео с примером его исполнения.

Слушайте Glinka: The Lark — Mischa Maisky на Яндекс.Музыке

Ноты для фортепиано « Жаворонок » ниже текста романса

Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.

Не видать певца полей,
Где поет так громко
Над подруженькой своей
Жаворонок звонкий.

Ветер песенку несет,
А кому – не знает…
Та, кому она, поймет,
От кого – узнает!

Лейся, песенка моя,
Песнь надежды сладкой:
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.

М. Глинка. «Жаворонок»: скачать бесплатно ноты для фортепиано

Надеемся, вы оценили представленные выше ноты романса «Жаворонок» М.И. Глинки. Возможно, вас заинтересуют и другие ноты романсов для фортепиано.

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Михаила Глинки для фортепиано, гитары, баяна и других инструментов. Все ноты произведений этого композитора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.

Михаил Глинка — русский композитор. Сочинения Глинки оказали влияние на крупнейших русских классиков — Мусоргского, Римского-Корсакова, Чайковского и других. Автор популярных песен и романсов, симфонических и камерно-инструментальных произведений, опер «Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила».

Источник

Жаворонок ноты для дуэта

ЖАВОРОНОК

Музыка Михаила Глинки
Слова Нестора Кукольника

Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.
Не видать певца полей,
Где поет так громко
Над подруженькой своей
Жаворонок звонкий.

Ветер песенку несет,
А кому – не знает.
Та, кому она, поймет,
От кого – узнает!
Лейся, песенка моя,
Песнь надежды сладкой:
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.

1840, слова и музыка

Из вокального цикла «Прощание с Петербургом». А. Н. Струговщиков — литератор, с Глинкой знаком еще по Благородному пансиону. Две последние строки каждого куплета повторяются.

Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004, с. 56-57.

Вообще, у Глинки романс написан как дуэт. Народной песней романс не стал — прижился, в основном, в салонной и профессиональной музыкальной среде. Есть также мелодии Александра Варламова (1839), В. Т. Соколова (дуэт, 1870), В. И. Ребикова (двух- и трехголосный хор, 1900) и других композиторов.

Романсы Глинки из цикла «Прощание с Петербургом» (1840, на слова Н. Кукольника):

Михаил Иванович Глинка (1804, с. Новоспасское Ельнинского у. Смоленской губ. — 1857, Берлин)

Нестор Васильевич Кукольник (1809-1868), родился 8 сентября 1809 г. в Петербурге, в семье профессора. Окончил Нежинскую гимназию высших наук, после чего преподавал русский язык и литературу в Виленской гимназии. В 1833 г. поступил на службу в канцелярию министерства финансов, где прослужил почти 20 лет. Активный сторонник самодержавия. Последние годы жизни жил на юге России; умер 8 декабря 1868 г. в Таганроге. Был необычайно плодовитым литератором, писал романы, трагедии, драмы, лирику, выпускал «Художественную газету» (1836-1838), журналы «Дегерротип», «Иллюстрация». При жизни пользовался огромной популярностью и считал себя величайшим поэтом современности, однако из всего его литературного наследия прижилась только песня «Жаворонок».

АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.

Не видать певца полей!
Где поет так громко
Над подружкою своей
Жаворонок звонкой.

Ветер песенку несет,
А кому – не знает.
Та, к кому она, поймет.
От кого – узнает.

Лейся ж, песенка моя,
Песнь надежды сладкой…
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. — М.: Худож. лит., 1989. — (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

Источник

М.Глинка — Жаворонок — ноты

Ноты к песне Жаворонок композитора Михаила Глинки для музыкальных инструментов


М.Глинка
Жаворонок
Песни и хоры для школьников в сопровождении фортепиано
составитель Г.Струве
«Музыка», 1975г.
номер 8792

Славься. Хор из оперы «Иван Сусанин». Музыка М. Глинки. Слова С. Городецкого. Переложение для детского хора А. Луканина
Патриотическая песня. Переложение для детского хора Вл. Соколова
Попутная песня, Слова Н. Кукольника. Обработка для хора И. Лицвенко
Разгулялися, разливалися. Хор из онеры «Иван Сусанин»
Ложится в поле мрак ночной. Персидский хор из оперы «Руслан и Людмила»
Ты, соловушка, умолкни. Слова В. Забеллы. Переложение для двухголосного хора С.Благообразова
Жаворонок. Слова Н. Кукольника
Воет ветер в чистом поле. Слова В. Забеллы. Переложение для двухголосного хора С. Благообразова
Венецианская ночь. Слова И. Козлова. Переложение для хора Н. Шереметьевой
Детская полька. Переложение для детского хора Г. Струве
Полонез. Переложение для детского хора Вл. Соколова.

Скачать ноты


М.Глинка — М.Балакирев
Жаворонок
Транскрипция для фортепиано
(обработка Балакирева)
«Музыка», 1987г.
номер 11491

Подборка нот:

Аккомпанемент — гитара:

Аккомпанемент — фортепиано:

Аккомпанемент — Баян:

«Жаворонок» был написан М. Глинкой для вокалистов, но яркая, проникновенная мелодия песни привлекла к себе и инструменталистов. Появились обработки и транскрипции.
Исполнение песни требует хорошего певучего звука и большой выразительности мелодии, спокойного, мягкого сопровождения аккомпанемента.
Первая половина песни изложена одноголосно, вторая — двухголосно. Это представляет определенную трудность исполнения, преодолеть которую можно при помощи указанной аппликатуры. Мех ведите спокойно, не допуская смены его движения на лигах.

«Жаворонок» Глинки в обработке Балакирева для фортепиано имеет неповторимую на других инструментах поэтическую прелесть, свойственную фортепианному звучанию. Однако мелодизм, присущий этому произведению, соответствует специфике длящегося звука баяна. Это дает право перенести данное произведение и на баян. В новых инструментальных условиях произведение звучит иначе, так как его содержание передается иными средствами. Известно, например, сколько пианисту необходимо проявить умения, изобретательности и мастерства для того, чтобы достичь певучести своего инструмента. Этой задаче подчинено бывает все: и туше, и педаль, и динамика, и агогика. В то же время длящийся звук баяна соответствует требованиям кантилены.

для блокфлейты и фортепиано Музыкальная мозаика

Переложение Л. Ауэра для скрипки и фортепиано Пьесы

Переложение Г. Конрада для гобоя и фортепиано Романсы, песни и танцы

Кларнет, гобой, корнет или труба, или тенор, или баритон в папке 1931г.

переложение А.Егорова для двухголосного хора Музыка в школе

И заодно на музыку Варламова (слова Кукольника)

Скачать ноты

Текст песни
(Слова Н.Кукольника)

Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.

Не видать певца полей!
Где поет так громко
Над подружкою своей
Жаворонок звонкий.

Ветер песенку несет,
А кому — не знает.
Та, к кому она, поймет.
От кого — узнает.

Лейся ж, песенка моя,
Песнь надежды сладкой.
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.

Едва ли найдется в русской музыкальной литературе романс более популярный и «запетый». Всеобщая любовь к нему вызывается, по-видимому, чертами наивной прелести и задушевной простоты его напева.
В романсе заключены два резко разделенные элемента музыки: программно-тематический (песня жаворонка) и субъективно-лирический (переживания героя). Во вступлении, интерлюдии и заключении романса звучат фиоритуры и трели жаворонка. В них пение птицы изображено Глинкой сугубо реалистично. Это не символ, а подлинные, натуральные трели жаворонка, «который в безумном упоении чувства бытия — то мчится вверх стрелою, то падает с неба, то трепеща крыльями, не двигаясь с места, как будто купается и тонет в голубом эфире» (В. Г. Белинский).

Дальнейшая музыка и слова рисуют уже переживания героя на фоне звенящей в воздухе песни жаворонка. Песня эта то слышится совсем близко, то удаляется, то снова приближается, то издали доносится ветерком, который «песенку несет, а куда, не знает». Песня жаворонка до слуха лирического героя доносится волнами ветра. В музыке все время рисуется колебание воздуха. То песня ширится, звучит громко, то внезапно стихает, то Глинка требует от певца полного голоса (piena voce), то крошечная пауза во фразе «Ветер песенку несет, а куда? (пауза) не знает» изображает, как звучание голоса относится ветерком и становится едва слышным.
Динамические нюансы, указанные композитором, должны быть выполнены с абсолютной точностью, иначе разрушится все тончайше задуманное изображение песни жаворонка, льющейся совместно с любовными эмоциями лирического героя. Возлюбленная героя, услыша донесшуюся до нее песню, должна «украдкой» вздохнуть о любимом,
В интерлюдии, наступающей вслед за лирической песней героя, звучат конкретные трели жаворонка. Они должны напомнить слушателю, что в романсе главным действующим персонажем все же является жаворонок. Именно песня жаворонка побуждает лирического героя к активному выражению чувств к своей возлюбленной.

Темпоритмическая схема романса должна быть строго соблюдена исполнителем, равно как и точность динамических нюансов. Секрет исполнения романса заключается в непрерывающемся слышании песни жаворонка. Романс теряет свою художественную действенность, лишь только поющий забудет слушать жаворонка, а займется только своими любовными эмоциями. Точное выполнение авторских ремарок и оправдание их действенными задачами создает и параллельный образ этого романса.
Назовем его «воздушной лестницей». В «Сорочинской ярмарке» Н. В. Гоголя этот образ появляется при описании пения жаворонка в жаркий летний украинский полдень. «Вверху только, в небесной глубине дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюбленную землю.».
А. Н. Серов так описывает исполнение М. И. Глинкой этого романса: «Между небом и землей песня раздается», — русская заунывность и простодушие русских народных напевов.
От ритурнеля, где прелестно переданы трели жаворонка, до последней фразы пения, как будто замирающей вдалеке, в исполнении Глинки все было необыкновенно колоритно и грациозно; все было свежо, как весенний воздух. В искусстве перемежать фразы пения маленькими паузами, в искусстве постепенно усиливать звуки в течение целого периода музыкального и в искусстве делать кое-где чуть заметные ritardando, необыкновенно важные для цельности эффекта, — в этих иногда микроскопических «тонкостях» исполнения Глинка едва ли имел себе равного между певцами романсов».
Н. Малышева

Очень много повторов, если не хотим петь и играть, то слушаем полевого жаворонка

Источник

Жаворонок

Михаил Иванович Глинка был великим человеком в музыкальном мире, поднявший своим творчеством русскую музыку, культуру и искусство XIX века к мировому уровню, был основоположником и создателем национальной композиторской школы в России. Глинка и его творчество значительно повлияли на становление его современников и последователей, которые явились продолжателями традиций великого музыканта и композитора, традиций русской музыки.

В детстве Михаил Иванович Глинка обучался у музыкантов из разных стран и разных музыкальных направлений, но его «русский» стиль, единственный и неповторимый стиль в своем роде, был создан им самим, без участия и влияние педагогов.

На мировоззрение композитора огромное влияние оказали годы обучения в пансионе и строгое воспитание бабушки с раннего возраста, общение с В.К.Кюхельбекером и Дж.Филдом. К 20-м годам Глинка начал сочинять. Это были произведения камерно-инструментального, оркестрового и вокального жанров. В этот период Михаил Иванович общается с такими выдающимися личностями как А.С.Пушкин, В.А.Жуковский, В.Ф.Одоевский, которые значительно повлияли на формирование эстетического восприятия окружающей действительности и творческие принципы молодого композитора. Глинка посетил многие страны и в его музыке иногда отчетливо слышатся отголоски зарубежных национальных мелодий, крепко сплетенных с чистым русским колоритом. В творческом наследии Михаила Ивановича Глинки преобладающим жанром является жанр вокальной музыки, который точно отображал стиль композитора на протяжении всего времени его становления. Им написано множество романсов и песен, а его «чистый русский колорит» музыки даже явился замечательной причиной для взятия «Патриотической песни» в качестве гимна Российской Федерации. Также композитором были созданы замечательные произведения в жанре симфонии и камерно-инструментальном жанре, написаны великолепные оперы, принесшие Глинке всемирную славу и признание. До нашего времени ведутся постановки его опер по всему миру и пользуются большим успехом.

При жизни Глинка стал обладателем многих наград за огромный вклад в развитие русской культуры и искусства. И до наших дней многие учебные заведения названы его именем, стоят памятники памяти М.И.Глинки, а его произведения звучат на концертах и в театрах ставятся его оперы.

Смотрите также ноты произведений композитора Михаил Иванович Глинка:

Источник

Читайте также:  20 лет спустя ноты для синтезатора
Оцените статью