Живет моя отрада ноты для баяна

Содержание
  1. ЖИВЕТ МОЯ ОТРАДА
  2. «Живет моя отрада»: ноты для баяна
  3. Ноты для баяна «Живет моя отрада» ниже текста песни
  4. «Живет моя отрада»: скачать бесплатно ноты для баяна
  5. Живет Моя Отрада Разбор Песен На Баяне Ноты И Аккорды
  6. kniganot.ru
  7. Будь моей любовью – be my love (музыка Н. Бродский, переложение А. Ойта)
  8. Из кинофильма “Любимец Нового Орлеана”
  9. Разговор со счастьем (А. Зацепин)
  10. Из кинофильма “Иван Васильевич меняет профессиию”
  11. Ох, и трудно молчаливого любить (слова Б. Южанина, музыка Б. Фиготина)
  12. Москвичи (слова Е.Винокурова, музыка А.Эшпая)
  13. Ленинские горы (слова Е.Долматовского, музыка Ю.Милютина)
  14. Московские окна (слова М.Матусовского, музыка Т.Хренникова)
  15. Золотые огоньки (слова А.Фатьянова и С.Фогельсона, музыка В.Соловьева-Седого)
  16. Пшеница золотая (слова М.Исаковского, музыка М.Блантера)
  17. На крылечке твоем (слова А.Фатьянова, музыка Б.Мокроусова)
  18. Чернобровый, черноокий (русская народная песня)

ЖИВЕТ МОЯ ОТРАДА

Живет моя отрада
В высоком терему,
А в терем тот высокий
Нет ходу никому.

Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Но он не загородит
Дорогу молодца.

Войду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней…
Была бы только ночка
Сегодня потемней!

Потом лихие кони
Умчат нас в даль полей,
Подальше от погони,
Подальше от людей.

И будем жить мы с милой,
Не зная черных дней…
Была бы только ночка
Сегодня потемней!

А там с сынком иль дочкой
Жизнь станет веселей.
Была бы только ночка
Сегодня потемней!

Была бы только ночка,
Да ночка потемней,
Была бы только тройка,
Да тройка порезвей!

В нашу гавань заходили корабли. Вып. 5. М.: Стрекоза, 2001.

Песня на основе стихотворения Сергея Федоровича Рыскина (1859-1895) «Удалец» (1882 г.) (см. в конце страницы). Одна из традиционных песен «цыганского» репертуара. Часто публикуется с подписью цыганского гитариста и композитора грани XIX-XX вв. Михаила Дмитриевича Шишкина (как обработчика или как автора слов или музыки).

Обычно исполняются только четыре куплета — поется только о том, как герой намеревается украсть девицу, без размышлений о дальнейшей счастливой жизни и тем более, без описания убийства прежнего супруга. Вот типичная цыганская версия:

Старинная таборная песня в обр. М. Шишкина

Живет моя отрада
В высоком терему,
А в терем тот высокий
Нет ходу никому.

Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Но он не загородит
Дороги молодца.

Войду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней!
Была бы только ночка
Сегодня потемней.

Была бы только ночка,
Да ночка потемней,
Была бы только тройка,
Да тройка порезвей!

Из репертуара Тамары Церетели (1900-1968). Запись на пластинку – Ногинский и Апрелевский заводы, 1939 г., 8410.

Очи черные: Старинный русский романс. М.: Эксмо, 2004.

Такун Ф. И. Славянский базар. М.: Современная музыка, 2005.

Английский перевод Leopold the Cat (kotyara.leo @ gmail.com, 19 сент. 2019, лицензия CC BY-SA):

My darling

I know where lives my darling:
Her home is safe and high.
Inside her topmost chamber
Nobody’s able to pry.

A watchman guards my beauty,
All locks and walls are strong.
Nobody will restrain me,
They can’t stop me for long!

I’ll break through to my sweetheart
And fall at darling’s feet.
I only need the darkness,
Black darkness to succeed.

I only need the darkness,
Black darkness to succeed,
I only need to harness
The fastest troika steeds!

I’ll take with me my sweetheart
And drive her to my place,
And we will live together
Till end of our days.

Говорите мне о любви: Песенник. Песни и романсы. Для голоса и гитары (фортепиано, синтезатора). СПб.: Композитор, 2005.

То же самое, с исправлениями Leopold the Cat (kotyara.leo @ gmail.com), 18 сент. 2019:

ВАРИАНТЫ (3)

1. Живет моя отрада

Живет моя отрада
В высоком терему.
А в терем тот высокий
Нет ходу никому.

Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Но он не загородит
Дорогу молодца.

Короткая расправа
С ним будет у меня,
Не скажет он ни слова,
Отведав кистеня.

А мой кистень сильнее
Десятка кистеней,
Была бы только ночка
Сегодня потемней!

Была бы только ночка,
Да ночка потемней.
Была бы только тройка,
Ах, тройка порезвей!

Две последние строки куплетов повторяются

Ах, зти черные глаза / Сост. Ю.Г. Иванов. Муз. редактор С.В. Пьянкова. Смоленск: Русич, 2004.

2. Живет моя красотка

Живет моя красотка
В высоком терему.
А в терем тот высокий
Нет ходу никому.

Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Но он не загородит
Дороги молодца.

Короткая расправа
С ним будет у меня,
Не скажет он ни слова,
Отведав кистеня.

А мой кистень сильнее
Десятка кистеней,
Была бы только ночка
Сегодня потемней!

Вхожу я бодро, смело
В парадное крыльцо,
Зазвякает у двери
Железное кольцо.

Навстречу мне выходит,
И дряхлый и седой,
Ревнивый муж коварный
Красотки молодой…

Глухой удар раздался –
Старик уж под ногой…
Теперь пойду поздравлю
Красавицу вдовой.

«Здорова ли, красотка,
Здорова ли, краса?
Давай с тобой уедем
В дремучие леса».

Уж троечка готова
Лихих борзых коней,
Была бы только ночка
Сегодня потемней.

Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2004. (Песни для души). — без подписи.

3. Живет моя красотка

Живет моя красотка
В высоком терему,
А в тот высокий терем
Нет входа никому.

Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Но он не загородит
Дороги молодца.

И вот нежданным гостем
Войду я в терем к ней.
Была бы только ночка
Сегодня потемней.

Здорова будь, красотка,
Сбежим, моя краса,
Из терема на волю
В дремучие леса.

Пойдет там пир горою
В большом густом лесу,
И атаман женою
Возьмет себе красу.

Давно готова тройка
Лихих, серых коней.
Была бы только ночка
Сегодня потемней.

Из репертуара Лидии Руслановой

Я люблю тебя, жизнь: Песни на все времена / Сост. Л. Сафошкина, В. Сафошкин. М.: Эксмо, 2004. — подпись: муз. народная, слова М. Шишкина.

НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):



Живёт моя отрада
В высоком терему,
А в терем тот высокий
Нет хода никому.
А в терем тот высокий
Нет хода никому.

Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Но он не загородит
Дорогу молодца.

Войду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней.
Была бы только ночка,
Да ночка потемней!
Была бы только ночка,
Да ночка потемней!

Была бы только ночка,
Да ночка потемней,
Была бы только тройка,
Да тройка порезвей!

Живёт моя отрада
В высоком терему,
А в терем тот высокий
Нет хода никому.
А в терем тот высокий
Нет хода никому.

Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.

Те же ноты в хорошем качестве:



Удалец

Сергей Рыскин

Живет моя зазноба в высоком терему;
В высокий этот терем нет ходу никому;
Но я нежданным гостем – настанет только ночь –
К желанной во светлицу пожаловать не прочь.
Без шапки-невидимки пройду я в гости к ней.
Была бы только ночка сегодня потемней.

При тереме, я знаю, есть сторож у крыльца,
Но он не остановит детину-удальца:
Короткая расправа с ним будет у меня –
Не скажет он ни слова, отведав кистеня!…
Эх, мой кистень страшнее десятка кистеней.
Была бы только ночка сегодня потемней.

Войду тогда я смело и быстро на крыльцо;
Забрякает у двери железное кольцо;
И выйдет мне навстречу, и хилый, и седой,
Постылый муж зазнобы, красотки молодой,
И он не загородит собой дороги к ней.
Была бы только ночка сегодня потемней.

Войдет тогда к желанной лихая голова,
Промолвит: будь здорова, красавица вдова.
Бежим со мной скорее, бежим, моя краса,
Из терема-темницы в дремучие леса.
Бежим – готова тройка лихих моих коней.
Была бы только ночка сегодня потемней.

Едва перед рассветом рассеется туман,
К товарищам с желанной примчится атаман;
И будет пир горою тогда в густом лесу,
И удалец женою возьмет себе красу;
Он скажет: не увидишь со мной ты черных дней.
Была бы только ночка сегодня потемней.

Источник

«Живет моя отрада»: ноты для баяна

На этой странице представлены ноты русской народной песни под названием «Живет моя отрада» . Ноты для баяна в формате pdf можно бесплатно скачать с нашего сайта чуть ниже. А пока вы можете вспомнить мелодию этой песни и посмотреть видеоролик с примером ее исполнения.

Слушайте Живёт моя отрада — Надежда Кадышева на Яндекс.Музыке

Ноты для баяна «Живет моя отрада» ниже текста песни

Живет моя отрада
В высоком терему
А в терем тот высокий
Нет входа никому
А в терем тот высокий
Нет входа никому

Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца
Но он не загородит
Дорогу молодца, эх

Войду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней
Была бы только ночка
Да ночка потемней
Была бы только ночка
Да ночка потемней

Была бы только ночка
Да ночка потемней
Была бы только тройка
Да тройка порезвей, эх

Живет моя отрада
В высоком терему
А в терем тот высокий
Нет входа никому
А в терем тот высокий
Нет входа никому

«Живет моя отрада»: скачать бесплатно ноты для баяна

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Михаила Шишкина для фортепиано, гитары и других инструментов. На нашем сайте все ноты произведений этого композитора можно скачать абсолютно бесплатно.

Михаил Шишкин (1851 – 1916) – русский цыганский композитор и аккомпаниатор. К сожалению, мы не располагаем подробными биографическими данными этого автора. Вы можете помочь нашему проекту, оставив комментарий с известной Вам информацией в комментариях к произведениям этого композитора.

Источник

Живет Моя Отрада Разбор Песен На Баяне Ноты И Аккорды

Длительность: 7 мин и 56 сек

Битрейт: 192 Kbps

Голубые Береты Синева На Баяне

Застольные Частушки Разбор На Баяне

Живет Моя Отрада Александр Малинин Душа Моя 2009 Alexandr Malinin Otrada

Russian Famous Accordion Player Earned More Playing In Metro Than American Famous Violinist Баян

Одинокая Ветка Сирени На Баяне

Раскинулось Море Широко Разбор На Баяне Cover

Когда Весна Придёт Не Знаю Разбор

Школа игры на баяне

Деревня Моя 2 Разбор Песен На Баяне Ноты И Аккорды

Мурка Маруся Климова Версия Песня Под Живой Аккордеон От Поющий Полковник

Как На Баяне С Нот Перейти Играть На Слух Простой Метод

Песенка Мамонтенка Разбор На Гармони

Деревня Моя Разбор Песен На Баяне Ноты И Аккорды

Мастер Виртуоз Аккордеона Владислав Грицун Круче Всех

Ехал На Ярмарку Ухарь Купец Разбор Песен На Баяне Ноты И Аккорды

Синева Голубые Береты Разбор На Баяне

На Баяне Финская Полька

Вальс Раставания Старый Вальсок Разбор На Баяне Cover

На Баяне Катюша Обучение

На Баяне Ти Ж Мене Пiдманула

Родня Моя Ноты Для Баяна И Аккордеона

Max Grigoryev Essence

Best Nirvana Cover The Voice

Turkmen President Singing Yanyna Geldim

Cárcel De Oro Ambkor

Eurovision 2016 Male Version

Doglan Gunun Gutly Bolsun Kaka

Hobek Fi Galbi Arabic Remix

Шайх Мухаммад Содик Мухаммад Юсуф

Palwan Halmyradow Aytsam Dilim Mp3 Indir

Turn The Lights Off Slowed

Бабкина Ромашки Цветы

When All Is Said And Done Abba

Magic Affair Omen

Maneskin X Go A

Https Open Spotify Com

Живет Моя Отрада Разбор Песен На Баяне Ноты И Аккорды

Парка С Мехом Чернобурки

Purchase History And Sales History Tally Tdl Explore Busy

Baskaran Adhiban Interview

Jenlisa Ff Story My Boss Is My Love Episode 10

Казино Уборка В Gta 5 Online

Тест Скейт Стелек Remind Insoles C Костей Кабановым

Yamaha Ss110 Outmeter

Субботний Стрим С Лололошей 7 Tnt Run Итоги Конкурса

Heroes Of The Storm Daily Highlights Ep 401 Tempo Storm Alextheprog Catudy Adrdhots

Gta Vice City Remastered Une Dinguerie

Giappone E Ghana Uniti Per Combattere Le Malattie Infettive

Квн Парни Из Баку 1992 1 4 Приветствие

Супер Уловы На Рыбалке У Звягина В Воронежской Области На Пруду Головищи

Комикс Magic Pets И А Ну Ка Давай Ка В Стиле Зоофобий

Chocolat Lartiste Ft Awa Imani Slowed W Lyrics

Lartiste Feat Awa Imani Chocolat Dj Guillaume Ribeiro Reggaeton Edit

Источник

kniganot.ru

Будь моей любовью – be my love (музыка Н. Бродский, переложение А. Ойта)

Из кинофильма “Любимец Нового Орлеана”

Be my love, for no one else can end this yearning
This need that you and you alone create
Just fill my arms the way you’ve filled my dreams
The dreams that you inspire with ev’ry sweet desire
Be my love, and with your kisses set me burning
One kiss is all I need to seal my fate
And hand in hand, we’ll find love’s promised land
There’ll be no one but you, for me eternally
If you will be my love

Be my love, for no one else can end this yearning
This need that you and you alone create
Just fill my arms the way you’ve filled my dreams
The dreams that you inspire with ev’ry sweet desire
Be my love, and with your kisses set me burning
One kiss is all I need to seal my fate
And hand in hand, we’ll find love’s promised land
There’ll be no one but you, for me eternally

Разговор со счастьем (А. Зацепин)

Из кинофильма “Иван Васильевич меняет профессиию”

Счастье вдруг в тишине
Постучалось в двери,
Неужель ты ко мне,
Верю и не верю.
Падал снег, плыл рассвет,
Осень моросила,
Столько лет, столько лет
Где тебя носило.

Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой.
Мёрз я где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Всё на свете было не зря,
Не напрасно было.

Ты пришло, и сбылось,
И не жди ответа,
Без тебя как жилось
Мне на свете этом.
Тот, кто ждёт, все снесёт,
Как бы жизнь не била,
Лишь бы всё, это всё
Не напрасно было.

Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой.
Мёрз я где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Всё на свете было не зря,
Не напрасно было.

Вдруг как в сказке скрипнула дверь,
Все мне ясно стало теперь,
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой.
Мёрз я где-то, плыл за моря,
Знаю, это было не зря,
Всё на свете было не зря,
Не напрасно было.

Ох, и трудно молчаливого любить (слова Б. Южанина, музыка Б. Фиготина)

Рассудите, дорогие, как мне быть,
Ох и трудно молчаливого любить!
Он не чувствует страданья моего,
Ни словечка не дождешься от него.

Ничего я что-то в этом не пойму,
Что же тянет так меня всегда к нему?
Потеряла с ним я девичий покой,
Ну зачем же он застенчивый такой?

Мы гулять с любимым вечером пошли
И опять с ним время молча провели.
Он о чувствах рассказать своих хотел,
Объясниться он, конечно, не сумел.

Расставаясь, долго руку мне он жал,
Все вздыхал, но даже не поцеловал.
И унес с собой заветный свой секрет,
Ну скажите, милый любит или нет?

Москвичи (слова Е.Винокурова, музыка А.Эшпая)

В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Серёжка с Малой Бронной
И Витька с Моховой.

А где-то в людном мире
Который год подряд
Одни в пустой квартире
Их матери не спят.

Свет лампы воспалённый
Пылает над Москвой
В окне на Малой Бронной,
В окне на Моховой.

Друзьям не встать. В округе
Без них идёт кино,
Девчонки, их подруги
Все замужем давно.

Но помнит мир спасённый,
Мир вечный, мир живой
Серёжку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.

Но помнит мир спасённый,
Мир вечный, мир живой
Серёжку с Малой Бронной
И Витьку с Моховой.

Ленинские горы (слова Е.Долматовского, музыка Ю.Милютина)

Друзья, люблю я Ленинские горы,
Там хорошо рассвет встречать вдвоем,
Видны Москвы чудесные просторы
С крутых высот на много верст кругом.
Стоят на страже трубы заводские,
И над Кремлем рассвета синева.
Надежда мира, сердце всей России –
Москва – столица, моя Москва!

Когда взойдешь на Ленинские горы,
Захватит дух от гордой высоты.
Во всей красе предстанет нашим взорам
Великий город сбывшейся мечты.
Вдали огни сияют золотые,
Шуми над нами юная листва…
Надежда мира, сердце всей России –
Москва – столица, моя Москва!

Вы стали выше, Ленинские горы,
Здесь корпуса стоят как на смотру,
Украшен ими наш великий город,
Сюда придут студенты поутру.
Мы вспомним наши годы молодые,
И наших песен гордые слова.
Надежда мира, сердце всей России –
Москва – столица, моя Москва!

Московские окна (слова М.Матусовского, музыка Т.Хренникова)

Вот опять небес темнеет высь,
Вот и окна в сумраке зажглись.
Здесь живут мои друзья,
И, дыханье затая,
В ночные окна вглядываюсь я.

Я люблю под окнами мечтать,
Я могу, как книги, их читать, –
И, заветный свет храня,
И волнуя, и маня,
Они, как люди, смотрят на меня.

Я, как в годы прежние, опять
Под окном твоим готов стоять.
И на свет его лучей
Я всегда спешу быстрей,
Как на свиданье в юности моей.

Я любуюсь вами по ночам,
Я желаю, окна, счастья вам…
Он мне дорог с давних лет,
И его яснее нет –
Московских окон негасимый свет.

Золотые огоньки (слова А.Фатьянова и С.Фогельсона, музыка В.Соловьева-Седого)

В тумане скрылась милая Одесса –
Золотые огоньки,
Не грустите, ненаглядные невесты,
В сине море вышли моряки.

Недаром в наш веселый, шумный кубрик
Старшина гармонь принес
И поет про замечательные кудри
Черноморский молодой матрос.

Напрасно девушки на нас гадают
Вечерком в родном краю,
Моряки своих подруг не забывают,
Как Отчизну милую свою.

Так не горюйте, нежные невесты,
Возвратятся моряки
В край родной, где возле города Одессы
Золотые светят огоньки.

Пшеница золотая (слова М.Исаковского, музыка М.Блантера)

Мне хорошо, колосья раздвигая,
Сюда ходить вечернею порой.
Стеной стоит пшеница золотая
По сторонам дорожки полевой.

Всю ночь поют в пшенице перепелки
О том, что будет урожайный год,
Еще о том, что за рекой в поселке
Моя любовь, моя судьба живет.

Мы вместе с ней в одной учились школе,
Пахать и сеять выезжали с ней,
И с той поры мое родное поле
Еще дороже стало и родней

И в час, когда над нашей стороною
Вдали заря вечерняя стоит,
Родное поле говорит со мною,
О самом лучшем в мире говорит.

И хорошо мне здесь остановиться,
И, глядя вдаль, подумать, помолчать…
Шумит, шумит высокая пшеница,
И ей конца и края не видать.

На крылечке твоем (слова А.Фатьянова, музыка Б.Мокроусова)

На крылечке твоем
Каждый вечер вдвоем
Мы подолгу стоим и расстаться не можем на миг.
“До свиданья”, – скажу,
Возвращусь и хожу,
До рассвета хожу мимо милых окошек твоих.

И сады, и поля,
И цветы, и земля,
И глаза голубые, такие родные, твои,-
Не от солнечных дней,
Не от теплых лучей –
Расцветают от нашей горячей и светлой любви.

Если надо пройти
Все дороги-пути,
Те, что к счастью ведут, – я пройду, –
Мне их век не забыть.

Я люблю тебя так,
Что не сможешь никак
Ты меня никогда, никогда разлюбить.

Чернобровый, черноокий (русская народная песня)

Чернобровый, черноокий,
Молодец удалой,
Полонил он моё сердце –
Не могу забыти.

Как понять такую радость,
Что мил меня любит?
Побегу ему навстречу,
Крепко обниму я.

Обойму я молодого,
Парня удалого.
Объясню свою любовь я –
Авось умилится.

Не ходить бы красной девке
Вдоль по лугу, лугу,
Не любить бы красной девке
Холостого парня.

Я за то его любила,
Что порой ходит:
Поутру раным-раненько,
Вечером поздненько.

Чтобы люди не сказали,
Ближние не знали, –
Про меня бы молоденьку
Отцу не сказали.

Источник

Читайте также:  Композитор с рахманинов ноты
Оцените статью