Тачанка ноты для гармони
ПЕСНЯ О ТАЧАНКЕ
Музыка Константина Листова
Слова Михаила Рудермана
Ты лети с дороги, птица,
Зверь, с дороги уходи!
Видишь, облако клубится,
Кони мчатся впереди!
И с налета, с поворота,
По цепи врагов густой
Застрочит из пулемета
Пулеметчик молодой.
Эх, тачанка-ростовчанка,
Наша гордость и краса,
Конармейская тачанка,
Все четыре колеса!
Эх, за Волгой и за Доном
Мчался степью золотой
Загорелый, запыленный
Пулеметчик молодой.
И неслась неудержимо
С гривой рыжего коня
Грива ветра, грива дыма,
Грива бури и огня.
Эх, тачанка-киевлянка,
Наша гордость и краса,
Комсомольская тачанка,
Все четыре колеса!
По земле грохочут танки,
Самолеты петли вьют,
О буденовской тачанке
В небе летчики поют.
И врагу поныне снится
Дождь свинцовый и густой,
Боевая колесница,
Пулеметчик молодой.
Эх, тачанка-полтавчанка,
Наша гордость и краса,
Пулеметная тачанка,
Все четыре колеса!
Заре навстречу. Песенник для юношества. Сост. Ю. К. Комальков. М., Советский композитор, 1982.
Неизвестно, кто первый придумал установить пулемет на тачанку. Массово применять пулеметные тачанки первыми стали партизаны-махновцы, что сделало их самой быстрой армией времен Гражданской войны. На махновские тачанки заманил в конце 1920 года врангелевскую кавалерию командарм Второй Конной армии Филипп Миронов. В тех боях под повстанческими пулеметами полегли лучшие кавалерийские части белых.
Источник
Песня «Тачанка». История. Ноты. Видео
2 октября 2020 года исполняется 120 лет со дня рождения советского композитора Константина Яковлевича Листова (1900—1983), одно из самых известных произведений которого — песня «Тачанка».
Песня «Тачанка» Константина Листова на стихи Михаила Рудермана. История создания
Наша гордость и краса
Константин Яковлевич Листов (1900—1983), советский композитор, народный артист СССР (1973). Ученик Л. М. Рудольфа. Автор опер, 9 оперетт, в том числе «Севастопольский вальс» (1961), песен («Песня о тачанке», «В землянке»).
В далеком 1936 году композитор Константин Листов сыграл своим товарищам новую, только что сочиненную песню на слова тишайшего, самого невоенного и невоинственного из всех поэтов, которых я когда-либо знал,— Михаила Рудермана. Видимо, в этом авторском коллективе из двух человек роль армейского запевалы принадлежала Константину Листову, участнику гражданской войны (в Отечественную Листов добровольцем пошел на флот, писал лихие матросские песни).
Гражданская война уходила в далекое прошлое — для моего поколения, да и для Михаила Рудермана, которому в 1936 году не исполнилось и тридцати, она была смутным и туманным впечатлением отрочества. Но именно в середине 30-х годов появилось произведение искусства, вновь и с огромной художественной силой представившее новым поколениям развернутую картину гражданской войны. Я говорю о фильме братьев Васильевых «Чапаев».
Один из кадров этого фильма — Чапаев на тачанке, его верный адъютант Петька у пулемета — стал чем-то вроде романтической эмблемы, концентрированного образа советского героя.
Строго говоря, в «Чапаеве» мчалась по экрану не совсем точно воспроизведенная пулеметная тачанка, скорее — бричка с укрепленным на ней пулеметом. Но не в укор, а в интересах исторической точности вспомним, что боевой экипаж гражданской войны не строился по типовым чертежам, не выпускался заводами, как броневики или бронетранспортеры. И вообще военной колесницей тачанку сделала гражданская война, а до и после сражений служила она как тележка с легким кузовом добродушным украинским дядькам, с немудреным грузом отправляющимся на базар.
Михаил Исаакович Рудерман (1905—1984), советский поэт, автор текстов песен «Белые ночи», «Богатырка», «Махорочка», «Зацветали липы» (музыка К. Листова), «Молодая рота», «Старшина», «Я море люблю» (музыка Б. Терентьева), «На разъезде» (музыка И. Дунаевского), «Хорошее утро» (музыка Н. Будашкина), «Шёл старик из-за Дуная» (музыка Л. Бакалова).
Правда, гражданская война утвердила тачанку и как армейский транспорт. Уже п после Великой Отечественной в парадах на Красной площади непременно принимал участие развернутый строй тачанок с пулеметами, запряженных четверками белых коней. Какую бы ни показывали боевую технику, наибольшим успехом у зрителей все равно пользовались тачанки. С 1938 года и до момента, когда эти колесницы окончательно сошли со сцены, их появление на Красной площади сопровождалось исполнением мелодии Листова. Тачанка умчалась вдаль вместе с кавалерией. Конники подались в танкисты…
Я возвращаюсь памятью к тому дню, когда Листов, держа свернутые в трубку ноты, как свечу, прошел к роялю в старом здании Дома литераторов и небрежно сказал: «Вот мы тут сочинили кое-что…»
Песня о тачанке завоевала сердца сразу. Песня была столь совершенна, что казалось, она существовала всегда. Но она была и современной — и по музыке, и по тексту. Последняя строфа воспроизводила картину первомайского или октябрьского парада у стен Кремля.
«Тачанку» запели — не побоюсь сказать — с восторгом. Ни раньше, ни потом не было у нас таких удалых, таких безудержно лихих песен. Именно между войнами могло родиться это романтическое произведение. Пулеметные тачанки уже давно стоят в музеях. Искрометная песня о них все еще мчится по просторам и дорогам времени.
Источник: Долматовский Е. А. Рассказы о твоих песнях. Москва, 1973
Песня «Тачанка». Ноты
Ноты песни «Тачанка» Константина Листова на стихи Михаила Рудермана.
Инструмент: ноты для голоса и аккорды;
Уровень сложности: начальный;
Источник: Песни наших дней. Москва, 1985.
Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.
Песня «Тачанка». Текст
Ты лети с дороги, птица,
Зверь, с дороги уходи!
Видишь, облако клубится,
Кони мчатся впереди.
И с налета, с поворота,
По цепи врагов густой
Застрочит из пулемета
Пулеметчик молодой.
Эх, тачанка-ростовчанка,
Наша гордость и краса,
Конармейская тачанка,
Все четыре колеса!
Эх, за Волгой и за Доном
Мчался степью золотой
Загорелый, запыленный
Пулеметчик молодой.
И неслась неудержимо
С гривой рыжего коня
Грива ветра, грива дыма,
Грива бури и огня.
Эх, тачанка-киевлянка,
Наша гордость и краса,
Комсомольская тачанка,
Все четыре колеса!
По земле грохочут танки,
Самолеты петли вьют,
О буденовской тачанке
В небе летчики поют.
И врагам поныне снится
Дождь свинцовый и густой,
Боевая колесница,
Пулеметчик молодой.
Эх, тачанка-полтавчанка,
Наша гордость и краса,
Пулеметная тачанка,
Все четыре колеса!
Песня «Тачанка». Слушать онлайн. Видео
«Тачанка» («Ты лети с дороги, птица»). Песня Константина Листова на стихи Михаила Рудермана. Исполняет ВИА «Поющие гитары». 1969 г.
Источник
Максим Каракулов
- Сообщений: 116
- Спасибо получено: 151
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Максим Каракулов
- Автор темы —>
- Не в сети
- Сообщений: 36
- Спасибо получено: 12
Вишня (Под окном широким), русская народная песня
Встречал в аэропорту Внуково жену, возвращавшуюся из командировки. Решил встретить её песней «Вишня». Боялся, что при первых же звуках песни охрана начнет протестовать. Тщательно маскировал своё намерение до самого последнего момента. Но охране песня тоже понравилась (=
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Максим Каракулов
- Автор темы —>
- Не в сети
- Сообщений: 36
- Спасибо получено: 12
Москва, песня группы Монгол Шуудан (на стихи Сергея Есенина)
Решил таки поделиться тем, как у меня эта песня зазвучала. Не до конца удовлетворен аранжировкой, буду рад, если кто-то подскажет, чего не хватает (=
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Максим Каракулов
- Автор темы —>
- Не в сети
- Сообщений: 36
- Спасибо получено: 12
Продолжаю делиться своим первым опытом аранжировки песен на гармони. В прошлый раз я рассказывал про игру аккордами:
Теперь хочу поделиться методикой аранжировки «двойными кнопками». Про эту методику очень доходчиво и подробно рассказывает Константин Иванин в своём 14 уроке:
Я же показываю на конкретных примерах, где именно в своих аранжировках я использую этот приём. Умению играть двойными кнопками совсем несложно научиться, если вы уже умеете подбирать мелодии правой рукой и держать ритм в левой руке. Этот способ игры позволяет с минимум усилий и навыков создавать аранжировку, с которой можно смело уже петь песни на людях (=
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Олег Корнеев
- —>
- Не в сети
- Сообщений: 1
- Спасибо получено: 0
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Максим Каракулов
- Автор темы —>
- Не в сети
- Сообщений: 36
- Спасибо получено: 12
Как-то раз я ехал в электричке из Москвы в подмосковье. Ехал к другу на вечеринку и захватил с собой гармошку. Путь был некороткий, ехать нужно было около часа. В какой-то момент решил расчехлить гармошку и чуть тихонечко порепетировать. Но увлекся, и в результате сыграл весь свой репертуар. После того как исполнил Песню про Щорса, ко мне подошел один из пассажиров и в знак благодарности подарил 500 рублей. А еще, говорит, есть такая революционная песня — Тачанка, знаешь? Я говорю, знаю, конечно, но пока не пою. И как приехал домой, решил тут же подобрать её и спеть. Благодарю того незнакомца из электрички, который сподвиг меня это сделать. Сейчас это одна из любимейших моих песен.
Ты лети с дороги, птица,
Зверь, с дороги уходи!
Видишь, облако клубится,
Кони мчатся впереди!
И с налета, с поворота,
По цепи врагов густой
Застрочит из пулемета
Пулеметчик молодой.
Эх, тачанка-ростовчанка,
Наша гордость и краса,
Конармейская тачанка,
Все четыре колеса!
Эх, за Волгой и за Доном
Мчался степью золотой
Загорелый, запыленный
Пулеметчик молодой.
И неслась неудержимо
С гривой рыжего коня
Грива ветра, грива дыма,
Грива бури и огня.
Эх, тачанка-киевлянка,
Наша гордость и краса,
Комсомольская тачанка,
Все четыре колеса!
По земле грохочут танки,
Самолеты петли вьют,
О буденновской тачанке
В небе летчики поют.
И врагу поныне снится
Дождь свинцовый и густой,
Боевая колесница,
Пулеметчик молодой.
Эх, тачанка-полтавчанка,
Наша гордость и краса,
Пулеметная тачанка,
Все четыре колеса!
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Источник
Тачанка ноты для гармони
Автор: И. Королев
Год: 2004
Издательство: РИФМЭ
Страниц: 206
Формат: PDF
Размер: 7,9 МВ
Язык: русский
Дорогие друзья!
Перед вами сборник песен и пьес в переложении для гармони. Ее автором и составителем является инвалид Великой Отечественной войны музыкант-любитель И. С. Королев. Он долгие годы собирал интересные песни и перекладывал их, а затем сам красиво и грамотно их переписывал для издания.
Коллектив редакции посчитал эту работу по переложению и переписке нот уникальной и художественной. Поэтому мы предлагаем ее вам, нашим читателям, без изменений и компьютерного набора в авторском написании нот и литературного текста.
Высокая духовность, трудолюбие, бескорыстие этого пожилого человека поражает. Покоряет и сподвижничество И. С. Королева, страстно желающего, чтобы его труд был востребован и принес пользу людям. Мы надеемся, что этот сборник будет интересен не только гармонистам, но и баянистам, а также всем любителям музыки. (Редакция альманаха «Молодежная эстрада»)
Сборник музыкальных произведений может быть полезен как для начинающих молодых гармонистов, стремящихся овладеть правильным исполнением мелодий на гармони, а также и уже владеющих игрой на двухрядной хроматической гармонике и гармонистов-любителей.
Музыкальные произведения расположены в хронологическом порядке и взяты из нотной литературы для гармони или баяна, которую пришлось собирать несколько лет. Автором переложений всех произведений для гармони, вошедших в сборник, является составитель.
Полезно для правильной игры иметь самоучители, такие, как: П. Лондонов «Самоучитель игры на двухрядной гармонике-хромке»; Г. Тышкевич «Самоучитель игры на двухрядной хроматической гармонике». (И. Королев)
СОДЕРЖАНИЕ:
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
1. Во саду ли, в огороде
2. Пойду ль, выйду ль я
3. Как пошли наши подружки
4. Как у наших у ворот
5. Я на горку шла
6. Я вечор млада
7. Как под яблонькой
8. Посею лебеду на берегу
9. Поехал казак на чужбину
10. На горе-то калина
11. Ты, канава
12. Ходила младешенька
13. Ты поди, моя коровушка, домой
14. Перевоз Дуня держала
15. Чернобровый, черноокий
16. Ах ты, ноченька
17. Ах вы, сени мои, сени. Переложение Н. Липова
18. Последний нонешний денёчек. Переложение И. Королева
19. Лучинушка. Переложение И. Королева
20. Ничто в полюшке не колышется. Переложение Н. Липова
21. Среди долины ровныя
22. То не ветер ветку клонит. Обработка Г. Тышкевича
23. В тёмном лесе
24. Наша жизнь коротка. Переложение Н. Липова
25. Сама садик я садила. Переложение А. Крылусова
26. Над полями да над чистыми
27. Отец мой был природный пахарь. Переложение И. Королева
28. Молода я, молода. Переложение Г. Тышкевича
29. Хорошенький, молоденький. Переложение И. Королева
30. Как ходил, гулял Ванюша. Переложение Г. Тышкевича
31. Над окошком месяц. Переложение Г. Тышкевича
32. Чудный месяц. Переложение Г. Тышкевича
33. Светит месяц. Переложение И. Королева
34. Окрасился месяц багрянцем. Переложение Г. Тышкевича
35. Среди лесов дремучих
36. По муромской дорожке. Обработка В. Грачева
37. Ой да ты, калинушка. Переложение И. Королева
38. По улице мостовой
39. Чёрный ворон. Переложение Н. Липова
40. Соловьём залётным. Переложение И. Королева
41. Липа вековая. Переложение И. Королева
42. Тонкая рябина. Обработка П. Лондонова. Переложение И. Королева
43. Ах ты, степь широкая. Переложение Г. Тышкевича
44. Вдоль да по речке. Переложение И. Королева
45. Вечерний звон. Переложение И. Королева
46. Не слышно шума городского. Переложение Г. Тышкевича
47. Гори, гори, моя звезда. Переложение И. Королева
48. Мой костёр. Обработка П. Лондонова. Переложение И. Королева
49. Вот кто-то с горочки спустился. Переложение В. Грачева
50. Как пойду я на быструю речку
51. Выйду ль я на реченьку. Переложение Н. Липова
52. Что затуманилась, зоренька ясная. Обработка Г. Тышкевича
53. Вниз по Волге-реке. Обработка Г. Тышкевича
54. Ой, при лужку, при лужку. Переложение И. Королева
55. Ой, дивчино, шумит гай. Обработка Г. Тышкевича
56. Бандура
57. Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная. Переложение И. Королева
58. Розпрягайте, хлопцi, конi. Переложение И. Королева
59. Там вдали, за рекой. Переложение Г. Тышкевича
60. Помню, я ещё молодушкой была. Обработка Г. Тышкевича
61. Не корите меня, не браните. Переложение Г. Тышкевича
62. А. Дюбюк. Не брани меня, родная
63. Зачем тебя я, милый мой, узнала. Переложение И. Королева
64. Что ты жадно глядишь на дорогу. Переложение Г. Тышкевича
65. Тёмно-вишнёвая шаль. Переложение И. Королева
66. В низенькой светёлке (пряха). Переложение Н. Липова
67. Златые горы (два варианта). Переложение В. Грачева. . Переложение И. Королева
68. Ой, мороз, мороз. Переложение И. Королева
69. Ах, Самара-городок. Переложение И. Королева
70. У меня есть дружок тайный. Переложение И. Королева
71. Сулико. Обработка В. Грачева
73. Б. Мокроусов. Жигули
74. По дону гуляет казак молодой. Переложение В. Залипаева
75. Хас-Булат. Переложение И. Королева
76. Начинаются дни золотые (два варианта). Переложение И. Королева
77. Ой, полна, полна коробушка. Обработка В. Грачева
78. Варяг. Переложение И. Королева
79. Солдатушки, бравы ребятушки. Переложение И. Королева
80. Грянул внезапно гром над Москвою. Переложение Н. Липова
81. По диким степям Забайкалья. Переложение Н. Липова
82. Славное море, священный Байкал. Обработка Г. Тышкевича
83. Из-за острова на стрежень. Переложение И. Королева
84. Есть на Волге утёс. Переложение Г. Тышкевича
85. Раскинулось море широко. Переложение Н. Липова
86. Степь да степь кругом. Переложение Н. Липова
87. Вот мчится тройка почтовая. Переложение Г. Тышкевича
88. Вот мчится тройка удалая. Переложение Н. Липова
89. Когда я на почте служил ямщиком. Переложение И. Королева
90. Меж крутых бережков. Переложение Н. Липова
91. Уж ты, сад. Переложение Н. Липова
92. Хуторок. Обработка В. Грачева
93. Виновата ли я. Переложение В. Грачева
94. Глухой, неведомой тайгою. Переложение И. Королева
95. За грибами в лес подружки
96. Липа вековая. Переложение И. Королева
97. Позарастали стёжки-дорожки. Переложение И. Королева
98. Это было давно. Переложение И. Королева
99. Ермак
100. Жигули (два варианта). Переложение И. Королева
101. Однажды морем я плыла. Переложение И. Королева
102. Миленький ты мой. Переложение И. Королева
103. Москва златоглавая. Переложение И. Королева
104. Выйду на улицу. Переложение И. Королева
105. Бывало, в дни весёлые. Обработка Г. Левдокимова. Переложение И. Королева
106. Шумел камыш. Переложение И. Королева
107. Живёт моя отрада. Переложение И. Королева
108. У церкви стояла карета. Переложение И. Королева
109. Уродилася я. Переложение И. Королева
110. Интернационал. Муз. П. Дегейтера. Переложение И. Королева
111. Варшавянка. Обработка В. Белого. Переложение И. Королева
112. Смело, товарищи, в ногу. Обработка В. Белого. Переложение И. Королева
113. Мы — кузнецы. Обработка В. Шехтера. Переложение И. Королева
ПЕСНИ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ
114. Прощание. Муз. Дм. Покрасса. Переложение И. Королева
115. Марш Буденного. Муз. Дм. Покрасса. Переложение И. Королева
116. Гулял по Уралу Чапаев-герой. Переложение И. Королева
117. Там вдали, за рекой. Обработка А. Александрова. Переложение И. Королева
118. Орлёнок. Переложение И. Королева
119. Проводы. Переложение И. Королева
120. По долинам и по взгорьям. Переложение И. Королева
121. Конармейская. Муз. Дм. и Дан. Покрассов. Переложение И. Королева
122. Песня о тачанке. Муз. К. Листова. Переложение И. Королева
123. Казачья песня. Муз. И. Дзержинского. Переложение И. Королева
124. Песня о Каховке. Муз. И. Дунаевского. Переложение И. Королева
125. Прощайте, скалистые горы. Муз. Е. Жарковского. . Переложение И. Королева
ПЕСНИ ПРЕДВОЕННЫХ МИРНЫХ ЛЕТ
126. Тучи над городом встали. Сл. и муз. П. Арманд. Переложение И. Королева
127. Спят курганы тёмные. Муз. Н. Богословского. Переложение Г. Тышкевича
128. Катюша. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
129. Три танкиста. Муз. Дм. и Дан. Покрассов. Переложение И. Королева
130. Песня старого извозчика. Муз. Н. Богословского. Переложение И. Королева
131. Будьте здоровы. Муз. И. Любана. Переложение И. Королева
132. Москва майская. Муз. Дм. и Дан. Покрассов. Переложение И. Королева
ПЕСНИ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
133. Грустные ивы. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
134. Огонёк. Переложение И. Королева
135. До свиданья, города и хаты. Муз. М. Блантера. Переложение Г. Тышкевича
136. В землянке. Муз. К. Листова. Переложение В. Грачева
137. Тёмная ночь. Муз. Н. Богословского. Переложение Г. Тышкевича
138. Моя любимая. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
139. Синий платочек. Муз. Е. Петерсбургского. Переложение Г. Тышкевича
140. Дороги. Муз. А. Новикова. Переложение И. Королева
141. В лесу прифронтовом. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
142. Москвичи. Муз. А. Эшпая. Переложение Г. Тышкевича
143. Наш тост. Муз. И. Любана. Переложение И. Королева
144. Солнце скрылось за горою. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
145. Где же вы теперь, друзья-однополчане? Муз. В. Соловьева-Седого. Переложение И. Королева
146. Летят перелётные птицы. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
ПЕСНИ ПОСЛЕВОЕННЫХ ЛЕТ
147. Моя страна. Муз. А. Аверкина. Переложение И. Королева
148. Родина. Муз. И. Смыслова. Переложение Г. Тышкевича
149. Подмосковные вечера. Муз. В. Соловьева-Седого. Переложение И. Королева
150. Одинокая гармонь. Муз. Б. Мокроусова. Переложение И. Королева
151. Уральская рябинушка. Муз. Е. Родыгина. Переложение В. Грачева
152. Ой, цветёт калина. Муз. И. Дунаевского. Переложение И. Королева
153. Под окном черёмуха колышется. Переложение И. Королева
154. Лучше нету того цвету. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
155. Хороши весной в саду цветочки. Муз. Б. Мокроусова. Переложение И. Королева
156. Куда бежишь, тропинка милая. Муз. Е. Родыгина. Переложение И. Лунина
157. Оренбургский пуховый платок. Муз. Г. Пономаренко. Переложение И. Королева
158. Ивушка. Муз. Г. Пономаренко. Переложение И. Королева
159. Восемнадцать лет. Муз. О. Гришина. Переложение И. Королева
160. Песня о любви. Из кинофильма «Простая история». Муз. М. Фрадкина. Переложение И. Королева
161. Ромашки спрятались. Песня из кинофильма «Моя улица». Муз. Е. Птичкина. Переложение И. Королева
162. Сладка ягода. Из кинофильма «Любовь земная». Муз. Е. Птичкина. Переложение И. Королева
163. Песня о тревожной молодости. Муз. А. Пахмутовой. Переложение И. Королева
164. На побывку едет. Муз. А. Аверкина. Переложение И. Королева
165. Не плачь, девчонка. Муз. В. Шаинского. Переложение Г. Тышкевича
166. Весёлый марш монтажников. Муз. Р. Щедрина. Переложение С. Павина
ПОПУЛЯРНЫЕ ПЬЕСЫ, ПЕСНИ, ТАНЦЫ И ПЛЯСКИ
167. Прощание Славянки. Муз. В. Агапкина. Переложение Г. Тышкевича
168. На сопках Маньчжурии. Вальс. Муз. И. Шатрова. Переложение Г. Тышкевича
169. Дунайские волны. Вальс. Муз. И. Ивановичи
170. Над волнами. Вальс. Муз. Ю. Розаса. Переложение Г. Тышкевича
171. Краковяк
172. Падеспань (сокращённый вариант). Переложение И. Королева
173. Тустеп. Переложение И. Королева
174. Полька
175. Яблочко. Обработка С. Привалова
176. Танцуй, танцуй (словацкий народный танец). Переложение И. Королева
177. Мне бесконечно жаль. Танго. Переложение И. Королева
178. Барыня. Обработка С. Привалова
179. Цыганочка. Обработка С. Привалова
180. Семёновна. Обработка С. Привалова
181. Страдания (две разных обработки). Переложение В. Бухвостова. Обработка В. Алехина
182. Сормовские частушки. Обработка И. Москалева. Переложение И. Королева
183. Ах ты, белая берёза (тамбовские частушки). Обработка Ф. Филина. Переложение И. Королева
184. Откровенные ребята. Муз. А. Аверкина. Переложение И. Королева
185. Саратовские припевки
186. Пересохни, Волга-речка
187. Санта Лючия. Неаполитанская народная песня. Переложение Г. Тышкевича
188. Рула-тэ. Финская народная песня. Переложение И. Королева
189. Албанское танго. Обработка Г. Левдокимова. Переложение И. Королева
190. Челита. Муз. П. Фернандеса. Обработка Г. Левдокмиова. Переожение И. Королева
МУЗЫКА ДЛЯ БАЯНА
191. Г. Левдокимов. Мамины руки целую
192. Г. Левдокимов. Мы расстаемся ненадолго
193. М. Блантер. Беседка
194. Танголита
195. Голубка
196. Г. Родригес. Кумпарсита
197. С. Бише. Маленький цветок
198. Т. Хиллер, Л. Шеридан, М. Ли. Поцелуй меня
199. Л. Корриган. Кукарача. Румба
200. И. Левин, Л. Браун. Вокруг старого дуба
201. С. Вард, П. Лозито и др. Бабье лето
202. К. Брюн. Парижское танго. Обработка А. Полонского
203. Б. Рэм, Э. Рэнд. Только ты
204. Г. Уоррен. Чаттануга Чу-чу. Из кинофильма «Серенада солнечной долины»
205. Г. Уоррен. Фокстрот. Из кинофильма «Серенада солнечной долины»
206. С. Джоплин. Артист эстрады. Регтайм
207. Рио-рита. Пасодобль
208. Дождь идет
209. Э. Лоуренс. Инес
210. Э. Лоуренс. Цыган
Источник